Página 4
Tischverbreiterung VB-CS 50/VB-CMS Demontage Die Demontage erfolgt umgekehrt zur Montage. [Bild 1/2/3] Beachten Sie, dass Sie vor dem Abnehmen der Durch den Anbau der Tischverbreiterung üblicher- Tischverbreiterung die Haltebleche (2.1) in die hin- weise an der rechten Tischseite) wird der Sägetisch tere Position schieben müssen.
Página 5
Table widener VB-CS 50/VB-CMS Table lengthener [Figure 1/2/3] [Figure 4/5/6] Fitting the table widener (usually on the right-hand For more secure support when sawing longer work- side of the table) widens the saw table on the CS 50 pieces, a table lengthener can be fi tted to extend the EB/CMS GE by 410 mm.
Página 6
Elargisseur de table VB-CS 50/VB-CMS Rallonge [Figure 1/2/3] [Figure 4/5/6] L’accolement d’un élargisseur de table (normalement Pour faciliter le sciage de pièces longues, la table de sur le côté droit de la table) permet d’élargir la table sciage du CS 50 EB/CMS GE peut être dotée d’une de sciage du CS 50 EB/CMS GE de 410 mm.
Página 7
Ampliación de mesa VB-CS 50/VB-CMS Prolongación de mesa [Imagen 1/2/3] [Imagen 4/5/6] El montaje de la ampliación de la mesa (normalmen- Para un apoyo seguro al serrar piezas de trabajo lar- te en el lado derecho de la mesa) permite alargar la gas, puede alargarse la mesa de serrar en 420 mm...
Página 8
Smontaggio Ampliamento del piano d’appoggio Per lo smontaggio, procedere in senso inverso ri- VB-CS 50/VB-CMS spetto al montaggio. Accertarsi di spingere i lamierini [Fig. 1/2/3] di tenuta (2.1) nella posizione più arretrata prima di Con l’applicazione dell’ampliamento del piano d’ap- rimuovere l’ampliamento del piano d’appoggio.
Página 9
Tafelverbreding VB-CS 50/VB-CMS Tafelverlenging [Afbeelding 1/2/3] [Afbeelding 4/5/6] Door de aanbouw van de tafelverbreding (meestal Voor een goede ondersteuning bij het zagen van aan de rechterkant van de tafel) wordt de zaagtafel lange werkstukken kan de zaagtafel van de CS 50 van de CS 50 EB/CMS GE met 410 mm verbreed.
Página 10
Förlängningsskiva Breddskiva VB-CS 50/VB-CMS [Bild 4/5/6] [Bild 1/2/3] Genom att montera breddskivan (vanligtvis på den Genom att montera en förlängningsskiva på sågbor- det CS 50 EB/CMS GE kan man förlänga sågbordet högra sidan av bordet) kan man bredda sågbordet 420 mm, vilket ger ökad stabilitet vid sågning av på...
Página 11
Pöydän levennysosa VB-CS 50/VB-CMS Pöydän jatko-osa [Kuva 1/2/3] [Kuva 4/5/6] Pöydän levennysosan asennus (tavallisesti pöydän Pitkien työstettävien kappaleiden varmemmaksi oikealle puolelle) leventää sahauspöytää CS 50 EB/ tukemiseksi sahattaessa CS 50 EB/CMS GE saha- CMS GE 410 mm. uspöytää voidaan pidentää 420 mm pöydän jatko- osalla.
Página 12
Sidebord VB-CS 50/VB-CMS Forlængerbord [Billede 1/2/3] [Billede 4/5/6] Ved at montere sidebordet (normalt i højre side af For at få en sikker arbejdsflade ved savning bordet) udvides arbejdsbordet på CS 50 EB/CMS GE af lange arbejdsemner kan arbejdsbordet på med 410 mm i bredden.
Página 13
Bordutvidelse VB-CS 50/VB-CMS Bordforlengelse [Figur 1/2/3] [Figur 4/5/6] Ved å montere en bordutvidelse (vanligvis på høyre For å oppnå et sikkert underlag ved saging av lange side av bordet) blir sagbordet for CS 50 EB/CMS GE emner kan sagbordet forlenges med 420 mm ved å...
Página 14
Alargamento de bancada VB-CS 50/ VB-CMS as chapas de fi xação (2.1) para a posição traseira. [Imagem 1/2/3] Com a montagem do alargamento de bancada (usu- almente no lado direito da bancada), a largura da Prolongamento de bancada bancada de serra CS 50 EB/CMS GE é...
Página 15
Óäëèíèòåëüíûé ýëåìåíò ñòîëà VB-CS 50/ Äåìîíòàæ VB-CMS Ä å ì î í ò à æ î ñ ó ù å ñ ò â ë ÿ å ò ñ ÿ â î á ð à ò í î ì [Рис. 1/2/3] ïîðÿäêå.
Página 16
Rozšíøení stolu VB-CS 50/VB-CMS Prodloužení stolu [obrázek 1/2/3] [obrázek 4/5/6] Nástavbou rozšíøení stolu (zpravidla na jeho pravé Aby dlouhé obrobky pøi øezání na øezacím stole stranì) se øezací stùl CS 50 EB/CMS GE rozšíøí o dobøe ležely, lze øezací stùl CS 50 EB/CMS GE o 410 mm.
Página 17
Element rozszerzaj¹cy stó³ VB-CS 50/VB-CMS [Rysunek 1/2/3] Element przed³u¿aj¹cy stó³ Zamocowanie elementu rozszerzaj¹cego stó³ (zwy- [Rysunek 4/5/6] kle po prawej stronie sto³u) powoduje poszerzenia Dla zapewnienia stabilnego pod³o¿a przy ciêciu sto³u pilarskiego CS 50 EB/CMS GE o 410 mm.
Página 18
VB-CS 50/VB-CMS asztalszélesítõ asztalhosszabbító [ ábra 1/2/3] [ ábra 4/5/6] Az asztalszélesítõ felszerelésével (rendszerint az Hosszú munkadarabok fûrészelésekor a biztonságos asztal jobb felére szerelik) a CS 50 EB/CMS GE megtámasztás érdekében az asztalhosszabbító fel- fûrészasztal 410 mm-rel tehetõ szélesebbé. szerelésével a CS 50 EB/CMS GE fûrészasztal 420 mm-rel meghosszabbítható.
Página 21
Saepingipikendus VB-CS 50/VB-CMS Saepingipikendus [joonis 1/2/3] [joonis 4/5/6] Saepingipikenduse külgemonteerimisega (üldjuhul Pikkade toorikute saagimisel saab toorikute kindlaks saepingi paremale poole) pikeneb seadme CS 50 toestamiseks saepinki CS 50 EB/CMS GE saepingi- EB/CMS GE saepink 410 mm võrra. pikenduse abil 420 mm võrra pikendada.
Página 22
Demontaža Element za proširenje stola VB-CS 50/VB-CMS [sliku 1/2/3] Demontaža se vrši po obrnutom redoslijedu. Ne zaboravite da pridržne limove (2.1) morate gurnuti Montažom elementa za proširenje stola (u pravilu u stražnji položaj prije skidanja elementa za proši- na desnoj strani stola) CS 50 EB/CMS GE-ov stol renje stola.
Página 23
Galda paplašinâjums VB-CS 50/VB-CMS Galda pagarinâjums [1/2/3 attēlu] [4/5/6 attēlu] Piemontçjot galda paplašinâjumu (parasti pie galda Lai bûtu drošs atbalsts, zâìçjot garas sagataves, labâs malas), zâìçšanas galds CS 50 EB/CMS GE piemontçjot galda pagarinâjumu, zâìçšanas galds paplašinâs par 410 mm.
Página 24
Stalo praplatinimas VB-CS 50/VB-CMS Stalo prailginimas [1/2/3 iliustraciją] [4/5/6 iliustraciją] Pritvirtinus papildomà dalá (paprastai deðinëje stalo Pritvirtinæ papildomà dalá, CS 50 EB/CMS GE pjovi- pusëje), pjûklo stalas CS 50 EB/CMS GE praplatëja mo stalà prailginsite 420 mm, todël galësite saugiai 410 mm.
Página 25
Podaljšek mize Razširitev mize VB-CS 50/VB-CMS [sliko 1/2/3] [sliko 4/5/6] Prigradnja razðiritve mize (obièajno na desni strani Pri žaganju dolgih obdelovancev lahko s prigradnjo mize) omogoèa razðiritev mize þage CS 50 EB/CMS podaljška mize podaljšate mizo žage CS 50 EB/ GE za 410 mm.
Página 28
Informacije u svezi uredbe REACh: del costruttore o delle offi cine di ser- Используйте только оригинальные запас- www.festool.com/reach vizio autorizzate. Le offi cine più vicine sono ные части Festool! № для заказа на: riportate di seguito: www.festool.com/Service www.festool.com/Service Servisa dienestu un labošanas Utilizzare solo ricambi originali Festool! Cod.