Crunch GROUNDPOUNDER GPX1000.4 Manual De Uso
Crunch GROUNDPOUNDER GPX1000.4 Manual De Uso

Crunch GROUNDPOUNDER GPX1000.4 Manual De Uso

Amplificador de 4 canales

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUALE D'USO
MANUAL DE USO
GPX1000.4
4-KANAL VERSTÄRKER
4 CHANNEL AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR 4 CANAUX
AMPLIFICATORE 4 CANALI
AMPLIFICADOR DE 4 CANALES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Crunch GROUNDPOUNDER GPX1000.4

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUALE D’USO MANUAL DE USO GPX1000.4 4-KANAL VERSTÄRKER 4 CHANNEL AMPLIFIER AMPLIFICATEUR 4 CANAUX AMPLIFICATORE 4 CANALI AMPLIFICADOR DE 4 CANALES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT TABLE DES MATIÈRES SOMMARIO INDICE BEDIENUNGSANLEITUNG USER’S MANUAL MODE D’EMPLOI MANUALE D´USO MANUAL DE USO ABBILDUNGEN / FIGURES / FIGURES / FIGURI / FIGURES...
  • Página 3: Technische Daten

    Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit der Installation beginnen und den Verstärker in Betrieb nehmen. TECHNISCHE DATEN GPX1000.4 Ausgangsleistung RMS 4 x 70 W an 4 Ohm 4 x 125 W an 2 Ohm 2 x 250 W an 4 Ohm gebrückt Ausgangsleistung Max.
  • Página 4 HINWEISE VOR DER INSTALLATION - Dieser Verstärker ist nur zum Anschluss an ein 12-Volt-System mit negativer Masse geeignet. - Die während des Betriebs abgestrahlte Wärme erfordert einen Montageort mit ausreichender Luftzirkulation. Es ist sehr wichtig, dass die Kühlrippen des Kühlkörpers nicht an einem Blech oder an einer Oberfläche anliegen, wodurch die Luftzirkulation eingeschränkt werden könnte.
  • Página 5: Bedienelemente

    LAUTSPRECHERVERKABELUNG Im 4-Kanal-Betrieb (d.h. je ein Lautsprecher pro Verstärkerkanal) sollte die Impedanz 2 Ohm pro Lautsprecher nicht unterschritten werden. Im gebrückten Modus (d.h. zwei Verstärkerausgänge werden zusammengeschaltet) verdoppelt sich die Mindest-Impedanz auf 4 Ohm pro gebrücktem Ausgang. Verbinden sie niemals die Lautsprecher-Anschlüsse mit der Masse des Fahrzeugchassis oder mit der +12 V Stromversorgung.
  • Página 6 SCHUTZSCHALTUNG Die Betriebs-LED (POWER, Abb. 1, 12) leuchtet auf, wenn das Gerät betriebsbereit ist. Die Schutz-LED (PROTECTION, Abb. 1, 12) leuchtet auf, wenn das Gerät überhitzt ist, oder ein Kurzschluss bzw. eine zu geringe Impedanz an den Lautsprecheranschlüssen anliegt. Wenn dies eintritt, schaltet die integrierte Schutzschaltung den Verstärker automatisch aus und sollte nach Behebung des Problems wieder funktionieren.
  • Página 7 3-KANAL-BETRIEB (ABB. 4) Sollte der Verstärker von einem Autoradio mit 4 Ausgangskanälen angesteuert werden und damit ein Stereo-Lautsprecher-System und einen Subwoofer betreiben, dann sind die Anschlüsse folgendermaßen vorzunehmen: (1) Zum Steuergerät, Audiosignal-Ausgang links vorne (2) Zum Steuergerät, Audiosignal-Ausgang rechts vorne (3) Zum Steuergerät, Audiosignal-Ausgang links hinten oder Subwooferausgang (4) Zum Steuergerät, Audiosignal-Ausgang rechts hinten oder Subwooferausgang (5) Lautsprecher links...
  • Página 8: Eng

    Please read the user's manual carefully before the installation and the first operation of the amplifier. SPECIFICATIONS GPX1000.4 Output Power RMS 4 x 70 W @ 4 Ohm 4 x 125 W @ 2 Ohm 2 x 250 W @ 4 Ohm bridged Output Power Max.
  • Página 9 IMPORTANT NOTES PRIOR TO INSTALLATION - This device is only suited for a 12 volt system with negative ground. - The radiated heat while operation requires sufficient air circulation at the place of installation. It is very important that the heatsink fins do not have contact with any metal parts or any surfaces which could impair air circulation.
  • Página 10: Operating Elements

    LOUDSPEAKER CONNECTIONS - In 4-channel operation (i.e. one loudspeaker on each amplifier channel), the impedance must not be lower than 2 ohms for each speaker - In bridging mode (two amplifier outputs combined) the impedance must not be lower than 4 ohms for the bridged outputs.
  • Página 11: Protection Circuit

    PROTECTION CIRCUIT The Operation-LED (POWER, fig. 1, 12) lits up, if the amplifier is in operation. The protection LED (PROTECTION, fig. 1, 12) lits up, when the amplifier is overheated, or a short circuit occurs resp. a too low impedance load is connected to the speaker outputs. If this events, the internal built-in protection circuit shuts down the amplifier automatically.
  • Página 12 3-CHANNEL OPERATION (FIG. 4) If you want to run the amplifier with the 4 line output channels from the headunit to drive a stereo loudspeaker system and a subwoofer, connect the following setup: (1) To the headunit, line output front left (2) To the headunit, line output front right (3) To the headunit, line output rear left or subwoofer output (4) To the headunit, line output rear right or subwoofer output...
  • Página 13: Fra

    Veuillez s’il vous plait lire attentivement toutes les instructions d’installation avant que vous installiez l’amplificateur et le fassiez fonctionner. CARACTERISTIQUES GPX1000.4 Puissance de sortie RMS 4 x 70 W @ 4 Ohm 4 x 125 W @ 2 Ohm 2 x 250 W @ 4 Ohm ponté Puissance de sortie Max.
  • Página 14 RECOMMANDATIONS AVANT L’INSTALLATION - Cet appareil convient exclusivement au branchement à un système de 12 volt à masse négative. - La chaleur provenant de l’utilisation nécessite un espace de montage avec une circulation de l’air suffisante. Il est important que les canaux de refroidissement de l’appareil de refroidissement ne soient pas en contact avec une tôle ou une surface, qui pourraient causer une réduction de la circulation de l’air.
  • Página 15 BRANCHEMENTS DES HAUT-PARLEURS - En mode 4 canaux (un pour chaque canal de l´amplificateur), l´impédance ne doit pas être inférieure á 2 ohms par haut parleur. - En mode ponté (c.a.d chacune des 2 sorties de l´ampli sont branchées ensembles) l´impédance ne doit pas être inférieure á...
  • Página 16: Circuit De Protection

    CIRCUIT DE PROTECTION Les lumières LED (ALLUMER, fig. 1, 12) s’eclairent, si l´amplificateur est en marche. La protection LED (PROTECTION, fig. 1, 12) s´éclaire quand l´ampli est en surchauffe, ou lorsqu´un un court circuit est responsable d´une impédance trop basse dans la connection des hauts parleurs. Dans ce cas, le circuit de protection intégré...
  • Página 17 FONCTIONNEMENT 3 CANAUX (FIG. 4) Si l’amplificateur est commandé par un autoradio à sortie stéréo et connecté à des haut-parleurs satel- lites et à un subwoofer, alors, les branchements et réglages sont à faire comme décrit sur la figure 4. (1) Vers l’autoradio, sortie gauche avant (2) Vers l’autoradio, sortie droite avant (3) Vers l’autoradio, sortie gauche arrière ou sortie Subwoofer...
  • Página 18: Dati Tecnici

    Per favore leggere le istruzioni per il montaggio integralmente, prima di montare l’amplificatore e di metterlo in funzione. DATI TECNICI GPX1000.4 Potenza di uscita RMS 4 x 70 W @ 4 Ohm 4 x 125 W @ 2 Ohm 2 x 250 W @ 4 Ohm a ponte Potenza di uscita Max.
  • Página 19 INDICAZIONI IMPORTANTI PRIMA DEL MONTAGGIO - Questo apparecchio é adatto unicamente ad essere collegato con un sistema elettrico a 12 Volt con massa negativa. - Il calore irradiato durante l’erogazione di potenza richiede un posizionamento con una sufficiente circolazione d’aria. É molto importante che le alette di raffreddamento del dissipatore non siano adiacenti ad una paratia che possa limitare la circolazione d´aria.
  • Página 20: Elementi Di Comando

    COLLEGAMENTI ALTOPARLANTI - Nel funzionamento a 4 canali (un altoparlante connesso a ciascun canale dell´amplificatore) l´impedenza di ciascun altoparlante non deve essere inferiore a 2 ohm. - Nel funzionamento a ponte in mono (2 uscite dell´amplificatore combinate) l´impedenza non essere inferiore a 4 ohm. - Non collegare mai i cavi altoparlanti alla massa della carrozzeria o al +12V.
  • Página 21 CIRCUITI DIE PROTEZIONE Il LED (POWER, fig. 1, 12) si accende quando l´amplificatore funziona. Il LED (PROTECTION, fig. 1, 12) si accende quando l´amplificatore è troppo caldo o in caso di corto circuito o quando è collegato un carico con impedenza troppo bassa alle uscite altoparlanti. In questi casi il circuito di protezione interna spegne l´amplificatore automaticamente.
  • Página 22: Risoluzione Dei Problemi

    FUNZIONAMENTO A 3 CANALI (FIG. 4) Se l’amplificatore è impiegato con un´autoradio con 4 canali d´uscita e pilota 2 altoparlanti ed un subwoofer, impiegare lo schema di collegamento e le regolazioni di figura 4: (1) Dall´autoradio, uscita anteriore sinistra (2) Dall’autoradio, uscita anteriore destra (3) Dall’autoradio, uscita posteriore sinistra (4) Dall’autoradio, uscita posteriore destra (5) Altoparlante sinistro...
  • Página 23: Datos Técnicos

    Lea completamente las instrucciones de montaje antes de proceder a montar el amplificador y ponerlo en funcionamiento. DATOS TÉCNICOS GPX1000.4 Potencia de salida RMS 4 x 70 W @ 4 ohmios 4 x 125 W @ 2 ohmios 2 x 250 W @ 4 ohmios en puente Potencia de salida Max.
  • Página 24: Indicaciones Importantes Previas Al Montaje

    INDICACIONES IMPORTANTES PREVIAS AL MONTAJE - Este equipo es adecuado sólo para la conexión a un sistema de 12 voltios con tierra negativa. - El calor irradiado hace que sea importante que instale el aparato en un lugar con suficiente circulación de aire.
  • Página 25: Elementos De Mando

    CONEXIÓN DE ALTAVOCES - Operando en 4 canales (p.e. un altavoz para cada canal) la impedancia nunca debe ser inferior a 2 ohmios por cada altavoz - En modo puenteado (dos salidas combinadas por altavoz) la impedancia no debe ser inferior a 4 ohmios.
  • Página 26: Circuito De Protectìon

    CIRCUITO DE PROTECTÌON El LED (POWER, fig. 1, 12) encendido significa que el Amplificador funciona normalmente. El LED (PROTECTION, fig. 1, 12) encendido significa que el Amplificador esta en cortocircuito o sobrecalentado. Puede ser debido a una impedancia demasiado baja de los altavoces. Si esto ocurre el circuito de protección del amplificador lo desconecta inmediatamente.
  • Página 27: Solución De Problemas

    FUNCIONAMIENTO DE 3 CANALES (FIG. 4) Si el amplificador de la radio del coche funciona con 4 canales y está conectado a 2 altavoces y 1 subwoofer, deberá realizar las conexiones y los ajustes como se indica en la figura 4: (1) A la radio del coche, salida izquierda (2) A la radio del coche, salida derecha (3) A la radio del coche, salida de subwoofer...
  • Página 28 –...
  • Página 29 FULL FULL...
  • Página 30 FULL...
  • Página 32 Audio Design GmbH · www.crunchaudio.de Am Breilingsweg 3 · D-76709 Kronau (Germany) Tel. +49 7253 - 9465-0 · Fax +49 7253 - 946510 © Audio Design GmbH, All Rights Reserved.

Tabla de contenido