JUMO AMTHF Serie Manual De Servicio
JUMO AMTHF Serie Manual De Servicio

JUMO AMTHF Serie Manual De Servicio

Termostatos de incorporación con 2, 3 o 4 interruptores automáticos unipolares

Publicidad

Enlaces rápidos

AMTHF
Termostatos de incorporación
con 2, 3 o 4 interruptores automáticos unipolares
s
Tpo AMTHF
-13
Tipo AMTHFf-13
Manual de Servicio
60305100T90Z003K000
V3.01/ES/00653400/2020-03-01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JUMO AMTHF Serie

  • Página 1 AMTHF Termostatos de incorporación con 2, 3 o 4 interruptores automáticos unipolares Tpo AMTHF Tipo AMTHFf-13 Manual de Servicio 60305100T90Z003K000 V3.01/ES/00653400/2020-03-01...
  • Página 2 Lea estas instrucciones de funcionamiento antes de poner el dispositivo en funcionamiento. Mantenga las instrucciones de funcionamiento en un lugar accesible para todos los usuarios en todo momento. Ayúdenos a mejorar este manual de operación. Agradecemos sus sugerencias. Si surgen dificultades durante la puesta en marcha, no realice ninguna manipu- lación o acción no autorizada.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Introducción ................4 Convenciones tipográficas ..............4 1.1.1 Signos de advertencia ................4 1.1.2 Signos indicativos..................4 Aplicación ....................5 Etiquetado ....................5 Indicaciones de seguridad ..............5 Identificar el dispositivo ............6 Placa de tipo (ejemplo) ................6 Montaje ...................
  • Página 4: Introducción

    1 Introducción Convenciones tipográficas 1.1.1 Signos de advertencia Precaución ¡Este símbolo se usa cuando existe el riesgo de lesiones personales si las instrucciones se ignoran o no se siguen correctamente! Atención ¡Este símbolo se usa cuando puede haber daños en los dispositivos si se ignoran las instrucciones o no se siguen correctamente! 1.1.2 Signos indicativos Aviso...
  • Página 5: Aplicación

    1 Introducción Aplicación Los termostatos de incorporación AMTHF controlan o regulan las tempera- turas en sistemas de generación de calor y aplicaciones en tecnología de cal- efacción, ventilación y aire acondicionado. ¡Cortar o torcer el capilar del termostato de la serie AMTHF conduce a una falla permanente del dispositivo! Etiquetado Ejecución según DIN EN 14597 como:...
  • Página 6: Identificar El Dispositivo

    2 Identificar el dispositivo Placa de tipo (ejemplo) ( 1 ) ( 2 ) ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) ( 6 ) ( 7 ) (1) Tipo / temperatura máxima de la carcasa / clase de protección (2) Código de pedido (3) Capacidad de conmutación / rango de control (4) Semana de fabricación...
  • Página 7: Montaje

    3 Montaje Generalidades Posición de instalación según DIN 16257, NL 0...NL 90 Abrir la carcasa 1. Afloje los tornillos de la cubierta. 2. Retire la parte superior de la carcasa Fijar la cabeza de conmutación ( 1 ) con eje rígido ( 2 ) con capilar ( 3 ) con brida de sujeción...
  • Página 8: Fijar El Termostato

    3 Montaje ( 4 ) con soporte de pared ( 5 ) con montaje en pared Fijar el termostato Posición de uso Posición de instalación según DIN 16257, NL 0...NL 90...
  • Página 9: Capilar / Sonda De Temperatura / Vaina De Protección

    3 Montaje Capilar / sonda de temperatura / vaina de protección 3.5.1 Generalidades ¡Cortar o torcer el capilar conduce a una falla permanente del dispositivo! El radio de curvatura mínimo permitido del capilar es de 5 mm. La sonda de temperatura debe estar completamente sumergida en el medio de medición.
  • Página 10: Carga Permitida En La Vaina Protectora

    3 Montaje Carga permitida en la vaina protectora 3.6.1 Vainas de protección 20, 22/23, 40 y 41/42 Los siguientes valores describen la capacidad de carga máxima del tipo de conexión correspondiente. La presión máxima de sellado depende de las con- diciones de instalación y puede ser menor en determinadas circunstancias..
  • Página 11 3 Montaje Velocidades de Velocidad de flujo permitida [m/s] con carga de presión máxima permitida y flujo permitidas diferentes temperaturaa del tubo de inmersión „t“. St35.8 I Material: Longitud tubo inmersión 200 mm „s“: Medio de transferencia de Aire calor: Agua, aceite Diámetro del tubo „D“: 08 mm...
  • Página 12 3 Montaje 3.6.1.3 Vaina de protección de latón 20 y 40 Capacidad de carga Material del tubo y boquillas: CuZn Diámetro del tubo „D“ Temperatura 8 x 0,75 mm 10 x 0,75 mm 15 x 0,75 mm Presión máxima permitida 100 °C 50 bar 40 bar...
  • Página 13: Montaje Del Tubo De Protección

    3 Montaje La sonda de temperatura (2) debe estar completamente sumergida en el medio; de lo contrario, se producirán desviaciones mayores del punto de con- mutación. Con los tipos de conexión 20, 22/23 y 21, la sonda de temperatura se fija en la vaina protectora con la pieza de sujeción (1).
  • Página 14: Instalación

    4 Instalación Regulaciones e indicaciones La conexión eléctrica solo puede ser realizada por personal especializado. Al elegir el material del cable, durante la instalación y al conectar el disposi- tivo eléctricamente, se deben observar las regulaciones de VDE 0100 "Regulaciones para la instalación de sistemas de alto voltaje con voltajes nominales inferiores a 1000 V"...
  • Página 15: Ajustes

    5 Ajustes Ajuste del valor consigna Regulador de temperatura ( 1 ) Puntero valor consigna ( 2 ) Escala exterior ( 3 ) Ajustador valor consigna ( 4 ) División de escala Gire el ajustador del valor consigna manualmente usando la escala exterior Controlador de temperatura ( 1 ) Ajustador valor consigna...
  • Página 16: Descripción Del Instrumento

    6 Descripción del instrumento Datos técnicos Temperatura ambiente per- Capilar Cabeza conmuta. a escala completa misible TR,TW TR,TW max. ver placa de tipo -40 °C < 200 °C ≥ 200 °C ≤ 350 °C min. -20 °C -20 °C > 350 °C ≤ 500 °C -40 °C Temperatura de max.: valor final de escala +15 %,...
  • Página 17 6 Descripción del instrumento Precisión del (en % del rango de escala; basado en el valor consigna o valor límite punto de con- a TU +22 ° C, con temperatura ascendente) mutación Diferencia conmutación en Precisión del punto de conmutación en Tipo en el tercio supe- AMTHF-...
  • Página 18 6 Descripción del instrumento Material de capilar y sonda Valor final Capilar Sonda escala hasta +200 °C Cobre Wst.-Nr.: Cu-DHP Cobre, Wst.-Nr.: Cu-DHP Ø 1,5 mm soldado duro hasta +350 °C Cobre Wst.-Nr.: Cu-DHP acero inox., Wst.-Nr.: 1.4571 Ø 1,5 mm soldado duro hasta +500 °C acero inoxidable...
  • Página 19: Documentos Y Accesorios

    7 Documentos y accesorios documentación - Declaración de conformidad / Libro blanco - certificados - China RoHS qr-603051-es.jumo.info...
  • Página 20 JUMO CONTROL S.A. Berlin, 15 28813 Torres de la Alameda/Madrid Teléfono: +34 91 886 31 53 Telefax: +34 91 830 87 70 E-Mail: info.es@jumo. Internet: www.jumo.es...

Este manual también es adecuado para:

Amthff-13Amthfs-13

Tabla de contenido