TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17 Gewährleistung und Haftung Bedienungsanleitung – Tischventilator Das Gerät entspricht den grundlegenden Sicherheits- und TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17 Gesundheitsanforderungen der einschlägigen EU-Bestimmungen und Symbole wurde werkseitig mehrfach auf einwandfreie Funktion geprüft. Sollten dennoch Funktionsstörungen auftreten, die nicht mithilfe der Warnung vor elektrischer Spannung Maßnahmen im Kapitel Fehler und Störungen zu beheben sind,...
Página 4
Innenräumen geeignet. Die Geräte verfügen über folgende Merkmale: Bestimmungsgemäße Verwendung • 2 (TVE 10 / TVE 11) bzw. 3 (TVE 15 / TVE 17) Verwenden Sie das Gerät TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17 Geschwindigkeitsstufen ausschließlich als Tischventilator zur Belüftung in Innenräumen, unter...
Página 5
Elektronik-Altgeräte zur Verfügung. Die Adressen erhalten Sie von Kontaktieren Sie den Kundenservice. Ggf. bringen Sie das Gerät zur Ihrer Stadt- bzw. Kommunalverwaltung. Sie können sich auch auf Reparatur zu einem autorisierten Elektrofachbetrieb oder zu Trotec. unserer Webseite www.trotec24.com über weitere, von uns geschaffene Rückgabemöglichkeiten informieren.
Página 6
Warranty and liability Operating manual – Table fan The device complies with the fundamental health and safety TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17 requirements of the applicable EU regulations and was tested at the Symbols factory for perfect functionality multiple times.
Página 7
The devices have the following features: the ventilation of interior spaces whilst adhering to the technical data. • 2 (TVE 10 / TVE 11) or 3 (TVE 15 / TVE 17) speed levels • Inclination angle of the fan head vertically adjustable by up to Improper use •...
Página 8
Your device still does not operate correctly after these checks? Please contact the customer service. If necessary, bring the device to Disposal an authorized specialist electrical company or to Trotec for repair. Maintenance The device does not require maintenance. The icon with the crossed-out waste bin on waste electrical or...
Página 9
Le présent document a été rédigé avec tout le soin requis. de l’appareil sans surveillance. Trotec GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas d’erreurs ou • N’utilisez pas l’appareil dans des locaux présentant un risque d’omissions.
Página 10
Utilisation conforme Veuillez ne pas laisser traîner les emballages vides. Ils Veuillez utiliser l'appareil TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17 pourraient être dangereux pour les enfants. exclusivement comme ventilateur de table pour ventiler les intérieurs, tout en respectant les données techniques.
Página 11
Nettoyage Avertissement relatif à la tension électrique • 2 (TVE 10/TVE 11) ou 3 (TVE 15/TVE 17) vitesses de ventilation Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec des mains • angle d'inclinaison de la tête du ventilateur réglable jusqu'à 30°...
Página 12
La fornitura può variare dai prodotti raffigurati. Il presente documento è stato elaborato con la dovuta cura. Trotec GmbH & Co. KG non è da ritenersi responsabile per eventuali errori od omissioni.
Página 13
Utilizzare il dispositivo TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17 sicuro del dispositivo e se capiscono i pericoli che ne esclusivamente come ventilatore da tavolo per la ventilazione degli possono risultare.
Página 14
Manutenzione I dispositivi dispongono delle seguenti caratteristiche: Il dispositivo non richiede manutenzione. • 2 (TVE 10 / TVE 11) o 3 (TVE 15 / TVE 17) livelli di velocità • Angolo di inclinazione della testa del ventilatore regolabile Pulizia verticalmente fino a 30°...
Página 15
Tramite il nostro sito web toestemming van Trotec GmbH & Co. KG worden gereproduceerd of www.trotec24.com potete informarvi sulle possibilità di restituzione met elektronische systemen worden verwerkt, vermenigvuldigd of da noi prodotte.
Página 16
Bedoeld gebruik worden gebruikt, als ze onder toezicht staan of m.b.t. het Gebruik het apparaat TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17 uitsluitend als veilig gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de tafelventilator voor het ventileren van binnenruimten, volgens de hierdoor ontstane gevaren begrijpen.
Página 17
De apparaten hebben de volgende kenmerken: Raak de netstekker niet aan met vochtige of natte handen. • 2 (TVE 10 / TVE 11) resp. 3 (TVE 15 / TVE 17) snelheidsniveaus • Verticaal verstelbare hellingshoek van de ventilatorkop tot max.
Página 19
Uso adecuado si han sido instruidos en relación con el uso seguro del Use el aparato TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17 exclusivamente aparato y los peligros resultantes de ello. como ventilador de sobremesa para la ventilación de espacios Los niños no pueden jugar con el aparato.
Los aparatos cuentan con las siguientes características: instalaciones eléctricas autorizada o a Trotec para su reparación. • 2 (TVE 10 / TVE 11) ó 3 (TVE 15 / TVE 17) niveles de velocidad • Ángulo de inclinación del cabezal del ventilador regulable en Mantenimiento vertical hasta en 30°...
Página 21
Modelo: TVE 10 / TVE 11 TVE 15 / TVE 17 peligrosas que puedan contener los aparatos.
Página 22
Manual de instruções – Ventilador de mesa O aparelho atende ao requisitos essenciais de segurança e de saúde TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17 dos regulamentos pertinentes da UE e foi testado na fábrica várias Símbolos...
Página 23
Os aparelhos possui as seguintes caraterísticas: Uso inadequado • 2 (TVE 10 / TVE 11) ou 3 (TVE 15 / TVE 17) níveis de velocidade • Não se deve colocar o aparelho sobre superfícies molhadas ou •...
Página 24
Diâmetro das pás do 23 cm 40 cm inspeção elétrica por uma empresa especializada ou pela Trotec. ventilador: O ventilador não começa a funcionar: Dimensões 220 x 280 x 390 (mm) 280 x 430 x 620 (mm) •...
Página 25
Urządzenie nie może być wykorzystywane przez dzieci do Firma Trotec GmbH & Co. KG nie ponosi odpowiedzialności za błędy w zabawy. Czyszczenie i konserwacja nie może być treści instrukcji obsługi lub jej niekompletność.
Página 26
Urządzenia posiadają następujące cechy użytkowe: • 2 (TVE 10 / TVE 11) lub 3 (TVE 15 / TVE 17) stopnie prędkości Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem pracy Urządzenie TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17 może być...
Página 27
TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17 Magazynowanie Dane techniczne Przed każdorazowym rozpoczęciem składowania zastosuj się do Model: TVE 10 / TVE 11 TVE 15 / TVE 17 następujących wskazówek: Stopnie dmuchawy: W przypadku niewykorzystania urządzenia zastosuj się do następujących zaleceń dotyczących warunków składowania: Prędkość strumienia...
Página 28
Anvend ikke enheden i en aggressiv atmosfære. foreliggende dokument er udarbejdet med den nødvendige omhu. • Opstil enheden oprejst og stabilt. Trotec GmbH & Co. KG påtager sig intet ansvar for eventuelle fejl eller • Lad enheden tørre efter en vådrengøring. Brug ikke enheden i udeladelser.
Página 29
Forkert installation kan føre til brand, elektrisk stød og alvorlige Apparaterne har følgende specifikationer: kvæstelser. • 2 (TVE 10 / TVE 11) hhv. 3 (TVE 15 / TVE 17) hastighedstrin • Vertikal justerbar hældningsvinkel på ventilatorhovedet på op til Tilsigtet anvendelse 30°...
Berør ikke strømstikket med våde eller fugtige hænder. bopæl. Du finder adressen hos din kommune. Du kan også informere dig om de muligheder for tilbagelevering, som faciliteres af Trotec. Klik • Sluk for apparatet.
Página 31
TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17 Takuukorvaus ja vastuu Käyttöohje – Pöytätuuletin TVE 10 / TVE 11 / Laite täyttää olennaiset turvallisuutta ja terveyttä koskevat EU:n TVE 15 / TVE 17 määräykset ja laitteen toiminta on testattu tehtaalla useita kertoja. Symbolit Jos laitteessa tästä huolimatta ilmenee ongelmia, joita ei voi korjata kappaleen Viat ja häiriöt avulla, ota yhteys jälleenmyyjään tai...
Página 32
Laitteissa on seuraavat ominaisuudet: • Älä sijoita laitetta kostealle tai märälle alustalle. • 2 (TVE 10 / TVE 11) tai 3 (TVE 15 / TVE 17) nopeutta • Älä aseta esineitä, esim. vaatteita, kuivumaan laitteen päälle. • Tuuletinpään 30° pystysuoraan säädettävä kallistuskulma •...
Página 33
TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17 Virheet ja häiriöt Tekniset tiedot Laitteen toiminta on tarkastettu monta kertaa valmistuksen aikana. Malli: TVE 10 / TVE 11 TVE 15 / TVE 17 Jos toiminnassa tästä huolimatta ilmenee häiriöitä, tarkista laite seuraavan luettelon mukaan. Puhallustehot: Ilmavirran nopeus:...
Página 35
Bordviftene i TVE-serien er egnet til å skape luftsirkulasjon innendørs. personskader. Apparatene har følgende egenskaper: • 2 (TVE 10 / TVE 11) hhv. 3 (TVE 15 / TVE 17) hastighetstrinn Riktig bruk • Viftehodets helningsvinkel kan justeres vertikalt med inntil 30°...
Página 36
Fungerer ikke apparatet ditt feilfritt etter kontrollene? Ta kontakt med kundeservice. Ev. kan du levere apparatet inn til Deponering reparasjon hos et autorisert elektroverksted eller til Trotec. Vedlikehold Apparatet er vedlikeholdsfritt. Symbolet som viser en utkrysset søppelkasse på et elektro- eller elektronikkprodukt betyr at produktet ikke skal kasseres i Rengjøring...
Página 37
Ställ upp apparaten så att den står upprätt och stadigt. Föreliggande dokument har tagits fram med största omsorg. • Låt apparaten torka efter en fuktrengöring. Använd den inte i Trotec GmbH & Co. KG tar inte något ansvar för eventuella fel eller blött tillstånd. utelämnanden. •...
Página 38
Bordsfläktarna i TVE-serien lämpar sig för luftcirkulation inomhus. Apparaterna har följande egenskaper: Icke ändamålsenlig användning • 2 (TVE 10 / TVE 11) resp. 3 (TVE 15 / TVE 17) hastighetsnivåer • Ställ inte upp apparaten på ett fuktigt resp. översvämmat underlag.
Página 39
1,8 m • Vänta i 10 minuter innan du startar om apparaten. Låt ett Lagrings- och • torrt och skyddat mot frost och hetta specialistföretag eller Trotec genomföra en elektrisk kontroll om driftvillkor: • i upprätt position apparaten inte startar. •...
Página 40
Объем поставки может отличаться от иллюстраций продуктов. техобслуживание не разрешается проводить детям без Настоящая документация была составлена с необходимой контроля. тщательностью. Trotec GmbH & Co. KG не берет на себя никакой • Не эксплуатируйте устройство во взрывоопасных ответственности за возможные ошибки и упущения.
Página 41
Ненадлежащая установка может привести к пожару, поражению электрическим током или тяжелым травмам. Использование по назначению Используйте устройство TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17 только в качестве настольного вентилятора для вентиляции воздуха во внутренних помещениях с соблюдением технических...
Página 42
Обратитесь в сервисную службу. При необходимости сдайте Устройства имеют следующие следующие характеристики: устройство на ремонт авторизованной электротехнической фирме • 2 (TVE 10 / TVE 11) или 3 (TVE 15 / TVE 17) ступени скорости или компании Trotec. • Вертикально регулируемый угол наклона головки...
Página 43
în scris din partea Trotec GmbH & Co. KG, este interzisă. Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice. Toate drepturile rezervate. Toate mărcile comerciale sunt utilizate fără a garanta disponibilitatea nerestricţionaţă...
Página 44
Utilizarea conform destinaţiei neinstruite, dacă sunt supravegheate sau dacă au fost Utilizaţi aparatul TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17 exclusiv ca instruite cu privire la utilizarea aparatului în condiţii de ventilator de masă pentru ventilarea spaţiilor interioare, cu respectarea siguranţă...
Página 45
Întreţinere Aparatele prezintă următoarele caracteristici: Aparatul nu necesită întreţinere. • 2 (TVE 10 / TVE 11) resp. 3 (TVE 15 / TVE 17) trepte de viteză • Unghi de înclinare verticală a capului ventilatorului reglabil până Curăţare la 30°...
Página 46
Rozsah dodávky se může odchylovat od vyobrazení výrobků. Tento de valorificare a aparatelor vechi precum şi evitarea consecinţelor dokument byl vypracován s náležitou pečlivostí. Trotec GmbH & Co. KG negative asupra mediului şi sănătăţii oamenilor ale evacuării la deşeuri nepřebírá záruku za případné chyby nebo vynechané části.
Página 47
Použití přístroje v souladu s jeho určením Tento přístroj mohou používat děti od 8 let věku, dále pak Přístroj TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17 používejte výlučně jako osoby s omezenými psychickými, senzorickými a mentálními stolní...
Página 48
Čištění Přístroje mají následující charakteristiky: Varování před elektrickým napětím • 2 (TVE 10 / TVE 11), resp. 3 (TVE 15 / TVE 17) stupně rychlosti Nedotýkejte se síťové zástrčky vlhkýma nebo mokrýma rukama. • Vertikálně nastavitelný sklon hlavy ventilátoru až do 30°...
Página 49
Ez a közzététel minden korábbi változatot helyettesít. Ennek a vašeho městského úřadu nebo podniku komunálních služeb. Můžete közzétételnek egyetlen részét sem szabad a Trotec GmbH & Co. KG se také informovat na našich webových stránkách írásbeli engedélye nélkül másolni, vagy elektronikus rendszerek www.trotec24.com o dalších možnostech likvidace či vrácení,...
Página 50
és tudással nem Rendeltetésszerű használat rendelkező személyek, ha felügyelet alatt vannak, vagy a TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17 készüléket kizárólag asztali készülék biztonságos használatáról oktatást kaptak és a ventilátorként használja beltéri helyiségek szellőztetésére, a műszaki használatból eredő...
Página 51
A készülék nem igényel karbantartást. levegőkeringetésére alkalmasak. A készülékek jellemzői: Tisztítás • 2 (TVE 10 / TVE 11), ill. 3 (TVE 15 / TVE 17) sebességfokozat Figyelmeztetés villamos feszültségre • Ventilátorfej dőlésszöge függőlegesen 30°-ig állítható Ne érintse meg a hálózati csatlakozódugót nedves vagy vizes kézzel.
Página 52
TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17 Műszaki adatok Naudojimo instrukcija – Stalinio ventiliatoriaus TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE Modell: TVE 10 / TVE 11 TVE 15 / TVE 17 Fúvófokozatok: Simboliai Levegősebesség: 2,79 m/s 2,93 m/s Įspėjimas apie elektros įtampą...
Página 53
Naudojimas pagal paskirtį Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, turintys fizinių, Įrenginį naudokite TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17 tik kaip stalinį jutiminių ar psichinių negalių arba mažai patirties ir žinių, ventiliatorių patalpoms vėdinti, atsižvelgdami į techninius duomenis.
Página 54
TVE serijos staliniai ventiliatoriai yra skirti patalpų oro cirkuliacijai. Valymas Įrenginių savybės nurodytos toliau. Įspėjimas apie elektros įtampą • 2 (TVE 10 / TVE 11) arba atitinkamai 3 (TVE 15 / TVE 17) greičio Nelieskite tinklo kištuko drėgnomis arba šlapiomis rankomis. pakopos • Išjunkite įrenginį.
Página 56
Saglabājiet visus drošības norādījumus un norādes Paredzētā izmantošana turpmākai atsaucei. Izmantojiet ierīci TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17 tikai kā galda Šo ierīci var izmantot bērni no 8 gadu vecuma un personas ventilatoru iekštelpu ventilēšanai saskaņā ar tehniskajiem datiem.
Página 57
TVE sērijas galda ventilatori ir paredzēti iekštelpu gaisa ventilēšanai. Ierīce nav regulējama. Ierīcēm ir šādas pazīmes: • 2 (TVE 10 / TVE 11) vai 3 (TVE 15 / TVE 17) ātruma līmeņi Tīrīšana Brīdinājums par elektrisko spriegumu • Ventilatora galvas vertikālā slīpuma leņķa regulējums līdz 30 °...
Página 58
Adresi varat iegūt pilsētas vai pašvaldības pārvaldē. Citas, mūsu ili širiti primjenom elektroničkih sustava bez pisanog odobrenja piedāvātas nodošanas iespējas varat uzzināt mūsu vietnē društva Trotec GmbH & Co. KG. Pridržano pravo na tehničke izmjene. www.trotec24.com. Sva prava pridržana. Nazivi proizvoda u nastavku se rabe bez jamstva Dalīti nododot elektriskās un elektroniskās iekārtas, tiek nodrošināta...
Página 59
TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17 • Prije svake uporabe provjerite da uređaj, njegova dodatna Jamstvo i odgovornost Uređaj je usklađen s temeljnim zahtjevima po pitanju sigurnosti i oprema i dijelovi priključka nisu oštećeni. Nemojte upotrebljavati zdravlja jednoznačnih EU odredbi i tvornički je podvrgnut višestrukim neispravne uređaje niti dijelove uređaja.
Página 60
TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17 koristite se isključivo kao • 2 (TVE 10 / TVE 11) odnosno 3 (TVE 15 / TVE 17) stupnja brzine stolnim ventilatorom za ventiliranje u interijeru, uz pridržavanje •...
Página 61
čišćenje kao što su raspršivači, otapala, sredstva za čišćenje koja sadrže alkohol niti sredstva za ribanje. Tehnički podatci Model: TVE 10 / TVE 11 TVE 15 / TVE 17 Stupnjevi ventiliranja: 2 Brzina zraka: 2,79 m/s 2,93 m/s Priključni napon:...
Página 62
δημοσιεύματος υπό οποιαδήποτε μορφή χωρίς την έγγραφη συναίνεση αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή με ελλιπή της Trotec GmbH & Co. KG ή η επεξεργασία, αντιγραφή ή διανομή του εμπειρία και γνώση, εφόσον επιτηρούνται ή έχουν με τη χρήση ηλεκτρονικών συστημάτων. Με την επιφύλαξη τεχνικών...
Página 63
Ενδεδειγμένη χρήση Αντίδραση σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης Χρησιμοποιείτε τη συσκευή TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17 1. Σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης αποσυνδέετε τη συσκευή από την αποκλειστικά ως επιτραπέζιο ανεμιστήρα για τον αερισμό σε παροχή του δικτύου: εσωτερικούς...
Página 64
Οι συσκευές διαθέτουν τα εξής χαρακτηριστικά: Προειδοποίηση για ηλεκτρική τάση • 2 (TVE 10 / TVE 11) ή 3 (TVE 15 / TVE 17) βαθμίδες ταχύτητας Μην αγγίζετε το φις με βρεγμένα ή υγρά χέρια. • Κάθετα ρυθμίσιμη γωνία κλίσης της κεφαλής του ανεμιστήρα έως...
Página 65
TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17 Απόρριψη Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων σε μια χρησιμοποιημένη ηλεκτρική ή ηλεκτρονική συσκευή σημαίνει ότι αυτή δεν πρέπει να απορρίπτεται στο τέλος του κύκλου ζωής της στα οικιακά απορρίμματα. Για τη δωρεάν επιστροφή βρίσκονται στην περιοχή σας σημεία συλλογής για χρησιμοποιημένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές...
Página 66
TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17 Lieferumfang Aufstellen Scope of delivery Installation 20 cm Contenu de la livraison Installation Dotazione Installazione 20 cm Leveromvang Opstellen Volumen de suministro Colocación Volume de Instalar 20 cm 20 cm fornecimento Ustawianie Zakres dostawy Opstilling Indeholdt i leveringen Sijoittaminen 20 cm Pakkauksen sisältö...
Página 67
Encender el aparato Modalità di Ligar o aparelho funzionamento: Solo Włączanie urządzenia ventilazione Sådan tændes Bedrijfsmodus: Alleen TVE 10 / TVE 11 apparatet ventilatie Laitteen käynnistys Modo de Slå på apparatet funcionamiento: Sólo Sätta på apparaten ventilación Включение устройства...
Página 68
TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17 Betriebsart: Ventilation Gerät ausschalten TVE 10 / TVE 11 und Oszillation Switching the device off Operating mode: Arrêt de l'appareil Ventilation and Spegnimento del oscillation dispositivo Mode de Apparaat uitschakelen fonctionnement : Apagar el aparato 90° 100° Ventilation et oscillation Desligar o aparelho Modalità...