Página 1
á á á á MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat. N° PD400L/PD500C Español Português 12 English ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
Página 2
FIG. A FIG. B FIG. C FIG. D FIG. E PD400L PD500C...
ESPAÑOL NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA, comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro de Servicio más cercano a usted. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica”...
Página 5
ESPAÑOL inesperadas. f) Vístase apropiadamente. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, las ropas y los guantes alejados de las piezas móviles. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas móviles, por lo que también se deben evitar.
ESPAÑOL 6) Mantenimiento a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica. b) Si necesita un cable de alimentación de repuesto, debe adquirirlo a través del fabricante o su agente para evitar un riesgo de seguridad.
ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES (FIG. A) 1) Interruptor disparador 2) Interruptor deslizable de avance/reversa/bloqueo 3) Botón de liberación de rotación 4) Portabrocas 5) Anillo luminoso/Control de torque 6) Eje hexagonal 7) Puerto del cargador 8) Cargador 9) Enchufe del cargador INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: Carga 1.
ESPAÑOL para recargar una herramienta totalmente descargada. NOTA: no cargue con un generador o un suministro de energía de corriente continua (CC). Utilice únicamente corriente alterna. 3. Primero desenchufe el cargador del tomacorriente y luego desenchufe el cargador de la herramienta. PRECAUCIÓN! No utilice la herramienta mientras esté...
ESPAÑOL GIRO DEL CABEZAL DE LA HERRAMIENTA (FIG. D y E) El cabezal de la herramienta se puede girar para obtener una versatilidad óptima. • Presione el botón de liberación de rotación (3) que se muestra en la figura D. •...
ESPAÑOL ANILLO LUMINOSO/LUCES LED (Aplica al PD400L unicamente) Cuando se activa el atornillador al jalar el interruptor disparador (1), automáticamente se enciende el anillo luminoso (5) incorporado. El anillo luminoso se apaga cuando se suelta el interruptor disparador. ATORNILLADOR •...
Para mayor informacion acerca de nuestros centros de servicio autorizados y si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, comuniquese a su oficina local o visitenos en www.BlackandDecker-la.com ESPECIFICACIONES Atornillador PD400L PD500C Voltaje 3.6V 4.8V...
PORTUGUÊS NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA, entre em contato com o Centro de Serviço Black & Decker mais próximo de sua localidade. REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA AVISO! Lea y comprenda todas las instrucciones. O descumprimento das instruções abaixo pode causar choques elétricos, incêndio e/ou lesões pessoais graves. Caso as advertências e instruções abaixo não sejam seguidas, podem ocorrer choques elétricos, incêndio e/ou lesões graves.
Página 13
PORTUGUÊS d) Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se encontre numa peça rotativa da ferramenta elétrica poderá causar lesões. e) Não se incline. Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilíbrio. Desta forma, será mais fácil controlar a ferramenta elétrica em situações inesperadas.
Página 14
PORTUGUÊS b) Sempre use os serviços dos centros autorizados pela Black&Decker para manutenção de sua ferramenta elétrica e utiliza peças originais de reposição. Isso garantirá mais segurança a seu produto. 7) Seguridad eléctrica Sua Ferramenta tem isolamento duplo, portanto, não é necessário o uso de fio terra. Sempre verifique a voltagem da rede elétrica que corresponda a voltagem da placa de classificação..
PORTUGUÊS 6) Mandril hexagonal 7) Conector do carregador 8) Carregador 9) Plugue do carregador ADVERTÊNCIAS E INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: Carregamento 1. Este manual contem importantes instruções de segurança e operação. 2. Antes de usar o carregador de bateria, leia todas as instruções e advertências de segurança sobre o carregador de bateria e o produto que vai usar a bateria.
PORTUGUÊS 3. Desconecte o carregador da tomada, e depois desconecte o carregador da ferramenta. CUIDADO! Não utilize a ferramenta enquanto ela estiver conectada ao carregador. IMPORTANTES OBSERVAÇÕES SOBRE CARREGAMENTO 1. A maior vida útil e o melhor desempenho poderá ser obtido se a ferramenta for carregada quando a temperatura ambiente for entre 18°e 24°C.
PORTUGUÊS ARTICULANDO A CABEÇA DA FERRAMENTA (FIG. D e E) A cabeça da ferramenta pode ser articulada para melhor versatilidade. • Aperte o botão de liberação da articulação (3) mostrado na figura D. • Articule a cabeça da ferramenta para a posição em linha, conforme mostrado na figura E. •...
PORTUGUÊS LUZES DE LED (Somente para modelo PD400L) Quando a parafusadeira está ligada puxando o interruptor do gatilho (1), o anel luminoso (5) integrado se ligará automaticamente. O anel luminoso se desativará quando o gatilho for liberado. PARAFUSANDO • Insira a haste de bit de parafusadeira hexagonal apropriado.
PORTUGUÊS ACESSÓRIOS Os acessórios recomendados para uso com a sua ferramenta estão disponíveis em seu revendedor local ou serviço de assistência técnica. ADVERTÊNCIA! O uso de qualquer acessório não recomendado para uso com esta ferramenta pode ser perigoso. RESOLUÇÃO 401 BATERIAS Esta Resolução determina os níveis máximos de chumbo, o cádmio eo mercúrio, bem como os critérios e normas para o manejo ambientalmente saudável de pilhas e baterias portáteis, baterias de chumbo-ácido, automotivos e industriais, baterias e pilhas e baterias de níquel-cádmio e...
ENGLISH DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE first contact your local Black & Decker office or nearest authorized service center. GENERAL SAFETY RULES WARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Página 22
ENGLISH 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.
ENGLISH 8) Labels on tool The label on your tool may include the following symbols: V ... Volts ..No-Load Speed Read Instructions Manual A ... Amperes ..Class II Construction Hz ..Hertz Use Eye Protection ..Earthing Terminal W...
ENGLISH 3. Do not expose charger to rain or snow. 4. Use of an attachment not recommended or sold by Black & Decker may result in a risk of fire, electric shock, or injury to persons. 5. To reduce risk of damage to electric plug and cord, pull by plug rather than cord when disconnecting charger.
ENGLISH without use). Although overcharging is not a safety concern, it can significantly reduce overall battery life. 6. The batteries will reach optimum performance after being cycled 5 times during normal usage. There is no need to run the batteries down completely before recharging. Normal usage is the best method of discharging and recharging the batteries.
Página 26
Repeat until you reach the correct setting. Use this setting for the remaining screws. LIGHT RING/LED LIGHTS (Applies to PD400L only) When the screwdriver is activated by pulling the trigger switch (1), the integrated light ring (5) will automatically come on.
For more information about our authorized service centers and if you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you, or visit us at www.BlackandDecker-la.com SPECIFICATIONS Screwdriver PD400L PD500C Voltage 3.6V 4.8V...
Página 28
Solamente para propósito de Argentina: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Marcos Sastre 1998 Ricardo Rojas, Partido de Tigre Buenos Aires, Argentina CP: B1610CRJ Tel.: (11) 4726-4400 Imported by/Importado por: Black & Decker do Brasil Ltda. Rod. BR 050, s/n° - Km 167 Dist.