LSE-AU
U [V]
10
0
Normal case
en
Normalfall
de
Fonctionnement normal
fr
Caso normal
es
Caso normale
it
zh
Нормальное состояние
ru
Normaal geval
nl
Case of error
en
Fehlerfall
de
Fonctionnement en cas de
fr
défaut
es
En caso de defecto
it
Caso di guasto
zh
ru
Аварийное состояние
nl
In geval van fout
The device features self-test functions. The outputs Q1 and Q2 are continuously monitored for overload, short-circuit to 0 V and +U
en
Das Gerät verfügt über Selbsttestfunktionen. Die Ausgänge Q1 und Q2 werden ständig auf Überlast, Kurzschluss gegen 0 V und Kurzschluss gegen +U
de
L'appareil dispose de fonctions d'autotest. Les sorties Q1 et Q2 font l'objet d'une surveillance permanente quant aux surcharges, aux courts-circuits par rapport au 0 V
fr
et aux courts-circuits par rapport ŕ +U
El aparato dispone de funciones de autotest. Permanentemente se controla la sobrecarga, cortocircuito frente a 0 V y cortocircuito frente +U
es
L'apparecchio dispone di funzioni di autotest. Le uscite Q1 e Q2 sono costantemente monitorate per sovraccarico, corto circuito su 0 V e corto circuito su +U
it
zh
Прибор обладает самоконтрольными функциями. Выходы Q1 и Q2 постоянно проверяются на перегрузку, короткое замыкание по 0 V и короткое замыкание по +U
ru
Het apparaat beschikt over zelftestfuncties. De uitgangen Q1 en Q2 worden continu getest op overbelasting, kortsluiting t.o.v. 0 V en kortsluiting t.o.v. +U
nl
Apparatet er udstyret med selvtestfunktioner. Udgangene Q1 og Q2 kontrolleres permanent for overbelastning, kortslutning med 0 V og kortslutning med +U
da
Η συσκευή διαθέτει λειτουργίες αυτοελέγχου. Οι έξοδοι Q1 και Q2 ελέγχονται συνεχώς για υπερφόρτωση, βραχυκύκλωμα στα 0 V και βραχυκύκλωμα στην τάση +U
el
O dispositivo dispőe de funçőes de autoteste. As saídas Q1 e Q2 săo constantemente monitoradas quanto a sobrecarga, curto-circuito contra 0 V e curto-circuito +U
pt
Apparaten förfogar över självtestfunktioner. Utgĺngarna Q1 och Q2 kontrolleras ständigt för överbelastning, kortslutning mot 0 V och kortslutning mot + U
sv
Laitteessa on käytettävissä itsetestaustoimintoja. Lähdöt Q1 ja Q2 tarkistetaan jatkuvasti ylikuorman, oikosulun 0 V vastaan ja oikosulun +U
fi
Přístroj disponuje funkcemi samočinného testování. Výstupy Q1 a Q2 jsou neustále kontrolovány, zda na nich nedochází k přetížení, zkratu vůči 0 V a zkratu vůči napětí +U
cs
Seade on varustatud autotestfunktsioonidega. Väljunditel Q1 ja Q2 kontrollitakse pidevalt ülekoormuse, lühise 0 V ja lühise +U
et
A készülék öntesztelő funkcióval rendelkezik. A Q1 és Q2 kimeneteket folyamatosan ellenőrzi a rendszer túlterhelés, 0V rövidzárlat és +U
hu
Ierîcei ir pađpârbaudes funkcijas. Izejas Q1 un Q2 pastâvîgi tiek pârbaudîtas, pievçrđot uzmanîbu tam, vai nenotiek pârslodze, îsslçgums pret 0 V un îsslçgums pret +U
lv
Prietaisas turi savikontrolës funkcijas. Pastoviai tikrinama, ar nëra iđëjimř Q1 ir Q2 perkrovos, trumpojo jungimo su 0 V ir trumpojo jungimo su +U
lt
Urządzenie jest wyposażone w funkcję autotestu. Wyjścia Q1 i Q2 są stale monitorowane pod kątem przeciążenia, zwarcia do 0 V i zwarcia do +U
pl
Naprava ima funkcije za samotestiranje. Pri izhodih Q1 in Q2 poteka neprekinjeno preverjanje glede preobremenitve, kratkega stika proti 0 V in kratkega stika proti +U
sl
Zaradenie disponuje funkciou vlastného testovania. V ý stupy Q1 a Q2 sú neustále kontrolované s ohl'adom na pret'aženie, skrat voči O V a skrat voči +U
sk
Уредът разполага с функции за самостоятелно тестване. Изходите Q1 и Q2 се проверяват редовно за претоварване, късо съединение към 0 V късо съединение към +U
bg
Aparatul dispune de funcţii de auto-testare. Ieşirile Q1 şi Q2 sunt verificate în permanenţă în privinţa suprasarcinii, scurtcircuitului la 0 V şi scurtcircuitului la +U
ro
2/3
S [%]
100
Normal tilstand
Standarta variants
da
lv
Κανονική λειτουργία
Normalus atvejis
el
lt
Caso normal
Przypadek normalny
pt
pl
Normalfall
V normalnem primeru
sv
sl
Normaalitapaus
Normálna prevádzka
fi
sk
Normální případ
Нормална ситуация
cs
bg
Tavaolukord
Caz normal
et
ro
Normál esetben
hu
Fejltilstand
da
lv
Περίπτωση σφάλματος
el
lt
Falha
pt
pl
Felfall
sv
sl
Vikatapaus
fi
sk
Případ poruchy
cs
bg
Rike
et
ro
Hibaesemény
hu
.
e
Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
LSE-AU
Q1
Q2
LED
Kļūmes gad
Q1
Gedimo atvejis
Q2
Przypadek usterki
LED
V primeru napake
V prípade poruchy
Грешка
Caz de eroare
RESET
+24 V (–15 / +20 %)
+Ue
F 200 mA
Diagnose +Q2
F 10 mA
analog +Q1
0 V
V
0 V – 10 V
0 V
0 - 10 V
≈ U
e
LED
t
0 V
0 V
LED
t
+U
e
t
> 1 s
.
e
de las salidas Q1 y Q2.
e
vastaan suhteen.
e
esinemist.
e
rövidzárlat szempontjából.
e
.
e
.
e
Q U
e
K1
überprüft.
e
.
e
.
e
.
e
.
e
.
e
.
e
.
e
.
e
.
e
.
e
e.
.
e
.
e