Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

06/18 IL03402034Z
Electric current! Danger to life!
en
Only skilled or instructed persons may
carry out the following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
de
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
Tension électrique dangereuse !
fr
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
es
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
it
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
zh
触 触 电 电 危 危 险 险 ! !
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行下列工作。
Электрический ток! Опасно для жизни!
ru
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
Levensgevaar door elektrische stroom!
nl
Uitsluitend deskundigen in elektriciteit en
elektrotechnisch geïnstrueerde personen is het
toegestaan, de navolgend beschreven
werkzaamheden uit te voeren.
Livsfare på grund af elektrisk strøm!
da
Kun uddannede el-installatører og personer der
e instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver,
må udføre de nedenfor anførte arbejder.
System PKZ
System XTP
PKZM0-..., XTPR...,
PKZM0-...T, XTPT...
MN03402003Z...
PKZM0-..., XTPR...,
PKZM0-...-T, XTPT...,
PKZM01..., XTPB...
L
I >
T
PKM0-..., XTPM...
L
I
T
Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d'installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
安 安 装 装 说 说 明 明
Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
el
Οι εργασίες που αναφέρονται στη συνέχεια θα
πρέπει να εκτελούνται μόνο από ηλεκτρολόγους
και ηλεκτροτεχνίτες.
Perigo de vida devido a corrente eléctrica!
pt
Apenas electricistas e pessoas com formação
electrotécnica podem executar os trabalhos
que a seguir se descrevem.
Livsfara genom elektrisk ström!
sv
Endast utbildade elektriker och personer som
undervisats i elektroteknik får utföra de arbeten
som beskrivs nedan.
Hengenvaarallinen jännite!
fi
Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet
henkilöt saavat suorittaa seuraavat työt.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
cs
Níže uvedené práce smějí provádět pouze
osoby s elektrotechnickým vzděláním.
Eluohtlik! Elektrilöögioht!
et
Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult
elektriala spetsialist vői elektrotehnilise
instrueerimise läbinud personal.
Életveszély az elektromos áram révén!
hu
Csak elektromos szakemberek és elektrotechnikában
képzett személyek végezhetik el a következőkben leírt
munkákat.
Elektriskā strāva apdraud dzīvību!
lv
Tālāk aprakstītos darbus drīkst veikt tikai
elektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskām
iekārtām instruētās personas!
for Canada
en
PKZM0+AK-PKZ0, XTPR... with XTPAXLRH for
use as self protected combination motor controller!
pour Canada
fr
PKZM0+AK-PKZ0, XTPR... avec XTPAXLRH peut
etre employé comme contróleur de combinasion
a moteur auto-protégé!
f 15 mm
(f 0.6")
Инструкция по монтажу
Asennusohje
Montagehandleiding
Návod k montáži
Montagevejledning
Paigaldusjuhend
Οδηγίες εγκατάστασης
Szerelési utasítás
Instruções de montagem
Montāžas instrukcija
Monteringsanvisning
Montavimo instrukcija
Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali
atlikti žemiau aprašytus darbus.
Opisane poniżej prace mogą przeprowadzać tylko
wykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiednio
poinstruowane w zakresie elektrotechniki.
Spodaj opisana dela smejo izvajati samo
elektrostrokovnjaki in elektrotehnično poučene osebe.
Práce, ktoré sú nižšie opísané, smú vykonávat'
iba elektroodborníci a osoby s elektrotechnickým
vzdelaním.
Операциите, описани в следващите раздели,
могат да се извършват само от
специалисти-електротехници и инструктиран
електротехнически персонал.
Toate lucrările descrise trebuie efectuate numai
de personal de specialitate calificat şi de persoane
cu cunoştiinţe profunde în electrotehnică.
Radove opisane u nastavku smiju obavljati samo
stručni električari i osobe koje su prošle
elektrotehničku obuku.
PKZM01..., PKZM0...
XTPB..., XTPR..., XTPA...
Il est impératif de respecter les instructions du
fabricant en choisissant les dispositifs de protection
contre les surcharges et les court-circuits.
En cas de coupure due à une surcharge ou à un
courant de défaut, examiner les éléments porteurs
de courant et le contrôleur et les remplacer s'ils
sont endommagés.
PK(Z)M0(1)-...
10 mm (0.39")
PKZM0-...C(SC)
10 mm (0.39")
Instrukcja montażu
Navodila za montažo
Návod na montáž
Монтажни инструкции
Instrucţiuni de montaj
Upute za montažu
Pavojus gyvybei dėl elektros srovės!
lt
Porażenie prądem elektrycznym stanowi
pl
zagrożenie dla życia!
Življenjska nevarnost zaradi
sl
električnega toka!
Nebezpečenstvo ohrozenia života
sk
elektrickým prúdom!
Опасност за живота от електрически ток!
bg
Atenţie! Pericol electric!
ro
Opasnost po život uslijed električne struje!
hr
CAUTION
en
Manufacturer's instructions for
selecting overload and short-circuit
protection must be followed.
If an overload or fault current interruption
has occurred, current-carrying components
or the controller should be examined and
replaced if damaged.
AVERTISSEMENT
fr
2
1 - 6 mm
2
1 - 4 mm
2
1 - 6 mm
DIN46228
UL
AWG18 - 8
Cu 75 °C
2
0.75 - 2.5 mm
2
0.75 - 2.5 mm
DIN46228
UL
AWG18 - 14
Cu 75 °C
1.7 Nm
(15.1 lb-in)
1.8 Nm (16 lb-in)
Wire
1.7 Nm
(15.1 lb-in)
1.8 Nm (16 lb-in)
Wire
1/3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Eaton PKZM0 Serie

  • Página 1 0.75 - 2.5 mm 1.7 Nm 10 mm (0.39“) (15.1 lb-in) 0.75 - 2.5 mm DIN46228 AWG18 - 14 1.8 Nm (16 lb-in) Cu 75 °C Wire Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Página 2 I startkombinationen garanteras predvidjeti vanjske zaštitne elemente. U kombinaciji startera zaštita od överlastskyddet av tillordnat motorskyddsrelä. preopterećenja osigurana je dodijeljenim zaštitnim relejeom motora. Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
  • Página 3 ⌀ 3 - 6.35 mm (⌀ 0.12 - 0.25”) (o 0.25”) ...A Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany © 2001 by Eaton Industries GmbH, Eaton.eu/documentation Eaton.com/recycling...

Este manual también es adecuado para:

Pkzm0- t seriePkzm01 serieXtpb serieXtpr serieXtpa serieXtpt serie ... Mostrar todo