Audiovox NPD 5500 Instrucciones De Manejo
Ocultar thumbs Ver también para NPD 5500:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

V0520000000
06/2004
Printed in USA
NPD 5500
NPC 5400
User Manual
Mode d' emploi
Instrucciones de manejo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Audiovox NPD 5500

  • Página 1 NPD 5500 NPC 5400 User Manual Mode d' emploi Instrucciones de manejo V0520000000 06/2004 Printed in USA...
  • Página 2 Operating instructions ... Page 5 Mode d’emploi ....Page 39 Instrucciones de manejo ..Página 77...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS GENERAL INFORMATION Explanation of symbols · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 7 For your safety! · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 7 Maintenance and care ·...
  • Página 5 TABLE OF CONTENTS NAVIGATION Destination input · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 23 Direct address input · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 23 ”List”...
  • Página 6: General Information

    GENERAL INFORMATION Explanation of symbols The following symbols are used in this user manual: This symbol denotes safety and warning notes. They contain important information about the safe use of your device. Failure to observe this information may result in damage or injury. There- fore, please observe this information with particular care.
  • Página 7: Maintenance And Care

    GENERAL INFORMATION If your monitor is mounted on a flexible mount, adjust it in such a manner that you can glance at the screen quickly and simply and avoid reflections and glare. Stop at a suitable place before making any adjustments.
  • Página 8: Distance Indications

    GENERAL INFORMATION Distance indications On main highways, the system’s distance indications to exits may deviate from the indications on the road signs. The signs on main highways measure the distance to the beginning of the exit while the system always calculates the distance to the end of the deceleration lane.
  • Página 9: Remote Control

    GENERAL INFORMATION Remote control It will be necessary to change the remote control batteries when you use the remote control away from its holder and the navigation system no longer reacts to the push of keys or if the battery symbol appears on the screen status line.
  • Página 10: Stand-By

    GENERAL INFORMATION RC 5000 MAP - Changing guidance screen displays or switching between menus and guidance displays. MENU - Calling up the start menu. Setting the volume of voice messages. Volume setting. Cursor keys as well as OK confirmation key. ALT-R - Planning an alternate route REP - Request current guidance advice Stand-by...
  • Página 11: C-Iq - Your Key To Map And Travel Information

    GENERAL INFORMATION C-IQ - Your key to map and travel information You received a DVD/CD with current map and other travel information with your system. In some countries, the information on the CD is encrypted and is activated for a defined time, partially or completely, on demand with an access key.
  • Página 12: Entering The Activation Code

    GENERAL INFORMATION Entering the activation code Once you receive your code, enter it into the system. In the Start menu, activate ”C-IQ”, followed by ”Code input”. Press OK each time. Move the cursor to the desired characters or numbers, confirming each selection by pressing the OK key.
  • Página 13: Preview

    GENERAL INFORMATION Preview Your map and travel information software allows you to preview different products free of charge before ordering. You can display the status of this preview: Select ”Preview” under ”C-IQ” and press OK. You will be shown the status of your preview choices. It will contain a number of map and travel information products that you still can view free of charge.
  • Página 14: Pop-Up Menu

    GENERAL INFORMATION Pop-up menu Once a function is selected, a pop-up menu with additional selections may appear. Press cursor key ƒ to leave the pop-up menu without selecting an option or function (return). Pull-down menu (functions list) In guidance mode, ”Function” appears on the display. If you press OK, the available functions are displayed.
  • Página 15: Settings - Adjusting The Navigation System

    GENERAL INFORMATION Settings – adjusting the navigation system You can customize the navigation system to your specifications by changing many settings. The following functions are available in the ”Settings” menu which is accessible from the Start menu. • Day / night color •...
  • Página 16: Route Criterion

    GENERAL INFORMATION Two languages can be selected simultaneously for the system. If necessary, other languages can be loaded from the CD/DVD. In the ”Settings” menu, select ”Language.” Press OK. Select ”Other language” in the displayed list and press OK. Select the desired language and press OK. Select “Load”...
  • Página 17: Measuring Units

    GENERAL INFORMATION – None – Clock – Date – Remaining travel time: The calculated remaining travel time to arrival at the next via point or the destination. – Remaining dynamic travel time (where TMC is available). – Estimated time of arrival. –...
  • Página 18: Remote Control

    GENERAL INFORMATION Time zone Winter time Summer time - 5:00 - 4:00 - 6:00 - 5:00 - 7:00 - 6:00 - 8:00 -7:00 Remote control There will be various remote controls for your system. Depending on the remote control to be used, you need to activate it in ”Remote control”. In the ”Settings”...
  • Página 19: Volume

    GENERAL INFORMATION Select ”Return” and press OK. If the rear view camera is correctly connected and the setting ”Rear view camera connected” is selected, the image from the rear view camera is automatically displayed when the transmission is shifted into reverse. Volume The following options may be selected in the ”Volume”...
  • Página 20: Default Settings

    GENERAL INFORMATION Default settings This function allows you to reset all parameters to their factory presets. In the ”Settings” menu, select ”System information”. Press OK. Select ”Default settings” and press OK. Select ”Yes” or ”No” and press OK. Settings for Factory preset Time zone Clock format...
  • Página 21 GENERAL INFORMATION Settings for Factory preset Video configuration Multimedia box deactivated TV tuner deactivated Rear view camera deactivated Remote control RC 5400...
  • Página 22: Destination Input

    NAVIGATION Destination input The following destination inputs are possible: • Direct address input, including postal codes, Quick Access (QXS) and list. • Input of special destinations • Copy from the address book • From the destination input map • Input of co-ordinates •...
  • Página 23: List" Function

    NAVIGATION ”List” function If there are several towns or streets by the same name, the ”List” function will automatically display all choices with additional information. Select the desired town or street using curser keys and press OK. The list of all suitable names can be called up at any time using the ”List” function.
  • Página 24: Intersection

    NAVIGATION Intersection For longer destination streets it may be useful to enter an intersection: In the ”Navigation” menu, enter the first street name and then select the option ”Special destinations”. Press OK. Select ”Intersection.” Press OK. Enter the intersection using the keypad (see Direct address input) or from the list (see Entry from List).
  • Página 25 NAVIGATION Icon Meaning Icon Meaning Education Park Embassy Parking Bus station Police Monument Postal service Shopping center Service area Ferry Restaurant Fire station Tourist attraction Airport Sports facilities Tourist information City center Gas station Civic center Theater Hall of justice Entertainment Golf course Amusement park...
  • Página 26: Address Book (See Also Address Book Chapter)

    NAVIGATION Address book (see also Address book chapter) If the desired destination address is already in the address book or if it is among the 20 most recently entered destinations, it can be easily accessed as a destination address. In the ”Navigation” menu, select the function ”Address book” and press OK.
  • Página 27: Via Points (Stops)

    NAVIGATION Co-ordinates Select ”Destination map” from the ”Navigation” menu. The map appears on the screen with cursors. Press OK. Select ”Co-ordinates” and press OK. Select ”Longitude” or ”Latitude” and press OK. Next, determine each digit using the remote control cursor keys (‚ƒ„) and confirm the selection with the OK button.
  • Página 28: Stopping Guidance

    NAVIGATION If the memory already contains 25 via points, you will see a message that there is no room for additional via points. Press OK. If you want to enter a new via point, you need to delete a previously stored via point. If all via points are to be deleted, you can delete the destination, including all via points, in the ”Navigation”...
  • Página 29: Map Display

    NAVIGATION Map display If guidance is active, you can call up the map display by pressing the NAVIGATION key (or MAP key) or selecting ”Map” in the ”Start menu”. Compass: The arrow within the circle points north. Change scale Distance to the next navigation instruction. Simplified graphic display of the direction of travel, the next intersection or junction.
  • Página 30: Voice Messages

    NAVIGATION Voice messages As soon as you activate guidance, you will receive voice messages in addition to the symbols on the guidance screens. If you miss a message: Press the VOICE / ALT-R key on the remote control < 1 second. The last guidance message will be repeated or an updated guidance message will be issued.
  • Página 31: Address Book

    NAVIGATION Address book The navigation system offers the opportunity of storing at least 200 destination addresses in a personal address book. The address book is divided into ”Home”, ”Work”, ”Private”, and ”Business”, with ”Home” and ”Work” containing one address each for quick access. Storing addresses After entering an address in the navigation menu, select ”Address book”...
  • Página 32: Retrieving A Previous Address From Memory

    NAVIGATION Retrieving a previous address from memory Select ”Address book” in the ”Navigation” menu. Press OK. Select ”Retrieve address”. Press OK. Select ”Prev. destinations”. Press OK. A list of the last 20 destinations appears. Select the desired entry and confirm with the OK button. Deleting previous destinations from memory Select ”Address book”...
  • Página 33: Useful Extras

    USEFUL EXTRAS Trip computer You can call up the computer by selecting the function ”Trip computer” from the Start menu. The integrated on-board computer shows the following information: • Speed: Current speed • Average speed: Average speed (since last reset) •...
  • Página 34: Emergency

    USEFUL EXTRAS Emergency The emergency menu contains the current vehicle position, the country- specific emergency number (under ”Help”) and a programmable number for emergency roadside services. The display accuracy for the car position is within about 100 feet. The state, the name of the town and the name of the street of the current vehicle position will only be displayed if the vehicle is on a digitized street.
  • Página 35: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING On rare occasions, your multimedia system may not function as you expect. Before calling for service, please read the operating instructions and go through the following check list; it may be possible to easily remedy an apparent malfunction. Symptoms Possible cause / remedy System does not Ignition is off: please turn vehicle ignition on.
  • Página 36 TROUBLESHOOTING Symptoms Possible cause / remedy Guidance Check if ”Voice messages” is activated in the information not ”Settings” menu. audible. Check the ”Settings” menu if ”Volume” is not set to the minimum. If no external speaker is connected: Check the setting of the speaker volumes on the monitor or use + on the remote control..
  • Página 37 TROUBLESHOOTING Symptoms Possible cause / remedy Directions do not It is possible that the car position calculated by correspond to the navigation system is incorrect at this instant. the actual traffic The routing may have been changed and does not conditions.
  • Página 38 SOMMAIRE GÉNÉRALITÉS Explication des symboles · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 41 Pour votre sécurité · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 41 Entretien et nettoyage ·...
  • Página 39 SOMMAIRE NAVIGATION Entrée de la destination · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 59 Saisie directe de l’adresse · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 59 Fonction «...
  • Página 40: Explication Des Symboles

    GÉNÉRALITÉS Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi : Ce symbole signale indique une consigne de sécurité ou un avertissement qui contient des informations essentielles pour utiliser votre appareil en toute sécurité. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels ou des blessures, éventuellement mortelles.
  • Página 41: Entretien Et Nettoyage

    GÉNÉRALITÉS Assurez-vous que chaque personne utilisant votre système multimédia a accès au mode d’emploi et a lu soigneusement les directives et recommandations avant la première utilisation du système. Si votre moniteur est monté sur un support réglable, positionnez-le de manière à pouvoir regarder l’écran vite, facilement et sans être ébloui. Garez votre véhicule à...
  • Página 42: Extension Du Système

    GÉNÉRALITÉS Extension du système Utilisé conjointement à l’option TMC, le système vous indique la situation actuelle du trafic sur votre parcours et, si vous le souhaitez, vous permet d’éviter les perturbations du trafic. De nombreux modules supplémentaires vous permettent d’élargir vos équipements afin de disposer d’un système d’information et de divertissement.
  • Página 43: Marche/Arrêt

    GÉNÉRALITÉS Marche/Arrêt Le système multimédia se met en marche/s’éteint en même temps que vous mettez ou coupez le contact. Si le système n’a pas été mis en mode de veille avant d’être éteint, un écran titre est d’abord affiché. Un message relatif à l’utilisation du système s’affiche.
  • Página 44: Veille

    GÉNÉRALITÉS HOME – Lorsque l’adresse de votre domicile est enregistrée dans le carnet d’adresses, vous pouvez afficher directement cette adresse en appuyant < 1 seconde sur la touche HOME. En appuyant sur cette touche, vous afficherez l’adresse de votre lieu de travail si elle est déjà enregistrée dans le carnet d’adresses.
  • Página 45: Mise En Place/Changement Du Dvd/Cd Cartographique

    GÉNÉRALITÉS Mise en place/changement du DVD/CD cartographique Si le voyant bleu de mise sous tension est allumé (lorsque le contact est mis), appuyez une fois sur la touche d'éjection DVD/CD de l'ordinateur de navigation. Si le voyant de mise sous tension n’est pas allumé, appuyez deux fois sur la touche d’éjection.
  • Página 46: Options D'activation

    GÉNÉRALITÉS Options d’activation Lorsqu'elles sont disponibles, vous disposez d'informations touristiques telles que Destinations +. Vous pouvez sélectionnez un État ou plusieurs États et des guidages personnalisés activés pour une durée déterminée (voir aussi Démonstration dans le présent chapitre). Votre C-IQ vous donne accès •...
  • Página 47: Mon C-Iq

    GÉNÉRALITÉS Le système vous avertit si vous avez entré un code incorrect et/ou si le logiciel système n’est pas en mesure de traiter les données codées. Dans ce cas, sélectionnez soit « OK » soit « Service C-IQ », si vous souhaitez nous contacter et appuyez sur la touche OK.
  • Página 48: Configuration

    GÉNÉRALITÉS Configuration Configurez votre système de manière à connaître automatiquement et assez tôt l’état des produits activés : Sélectionnez « Configuration » dans le menu « C-IQ » et appuyez sur la touche OK. Activez ou désactivez « Expiration imminente » et « Démarrage imminent »...
  • Página 49: Menu D'incrustation

    GÉNÉRALITÉS Menu d’incrustation Après la sélection d’une fonction, un menu d’incrustation peut s’afficher et vous proposer d’autres possibilités de sélection. Pour fermer le menu d’incrustation sans sélectionner d’option/de fonction, appuyez sur la touche curseur ƒ. Menu déroulant (liste de fonctions) «...
  • Página 50: Réglages - Personnalisation Du Système De Navigation

    GÉNÉRALITÉS Appuyez sur la touche < ou Échap pour quitter le menu sans sélectionner d'entrée. l’option « Quitter » pour revenir au menu précédent sans sélectionner d’entrée. Réglages – personnalisation du système de navigation Pour adapter le système de navigation à vos besoins, vous pouvez modifier de nombreux réglages.
  • Página 51: Langue

    GÉNÉRALITÉS Langue Sélection de la langue pour les messages audio et les textes de menu affichés. Les langues suivantes sont actuellement disponibles avec différentes voix (masculine ou féminine) sur les DVD/CD du logiciel de système: • English (US) • English (UK) •...
  • Página 52: Configuration Écran

    GÉNÉRALITÉS Une « Mise à jour logiciel » est effectuée, la progression de la procédure de chargement est affichée sur l’écran. Lorsque le chargement est terminé, le DVD/CD du logiciel de système est éjecté. Si vous retirez le DVD/CD et que vous appuyez sur la touche OK, le système de navigation redémarre.
  • Página 53: Unités De Mesure

    GÉNÉRALITÉS cette valeur à la vitesse moyenne réelle du véhicule avec l’option « Informations système/ Correction vitesse ». Unités de mesure Sélectionnez une unité de mesure pour l’affichage et les instructions de guidage (distances et vitesse du véhicule). Vous disposez des options suivantes: •...
  • Página 54: Télécommande

    GÉNÉRALITÉS Télécommande Votre système peut fonctionner avec différentes télécommandes. Votre télécommande doit être activée par le biais du menu « Télécommande », en fonction du modèle utilisé. Sélectionnez « Télécommande » dans le menu « Réglages ». Appuyez sur la touche OK. Positionnez le curseur sur l’option souhaitée.
  • Página 55: Volume

    GÉNÉRALITÉS Volume Vous pouvez choisir les options suivantes dans le menu « Volume »: • SDVC : pour sélectionner la courbe de réglage de l’augmentation du volume en fonction de la vitesse du véhicule. La pratique vous permettra de déterminer la courbe SDVC la mieux adaptée à votre véhicule.
  • Página 56: Pré-Réglages Usine

    GÉNÉRALITÉS Pré-réglages usine Cette fonction vous permet de réinitialiser tous les réglages à leurs valeurs prédéfinies. Sélectionnez « Informations système » dans le menu « Réglages ». Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez « Pré-réglages » et appuyez sur la touche OK. Sélectionnez «...
  • Página 57 GÉNÉRALITÉS Configuration de Réglage à la livraison Correction de la vitesse 100 % Configuration vidéo Module multimédia désactivé Tuner TV désactivé Caméra arrière désactivée Télécommande RC 5400...
  • Página 58: Entrée De La Destination

    NAVIGATION Entrée de la destination Vous pouvez entrer les destinations de différentes manières : • Saisie directe de l’adresse, y compris le code postal, Quick Access (QXS) et Liste • Saisie de destinations spéciales • Sélection à partir du carnet d’adresses •...
  • Página 59: Fonction « Liste

    NAVIGATION Fonction « Liste » Si plusieurs villes ou localités portent le même nom, toutes les possibilités apparaissent automatiquement sous la fonction « Liste » avec un complé - ment d’informations. Sélectionnez la localité ou la rue souhaitée avec les touches curseur et appuyez sur la touche OK.
  • Página 60: Croisement

    NAVIGATION Croisement Si la rue de destination est longue, il peut être utile d’indiquer un croisement : Sélectionnez l’option « Destinations spéciales » dans le menu « Navigation ». Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez « Croisement ». Appuyez sur la touche OK. Entrez un croisement à...
  • Página 61 NAVIGATION Symbole Signification Symbole Signification Bibliothèque Formation Jardin public Ambassade Parking Gare routière Police Monument Bureau de poste Centre commercial Restauroute Ferry Restaurant Caserne des pompiers Curiosité touristique Aéroport Complexe sportif Office de tourisme Centre ville Distributeur de billets Station service Hôtel de ville Théâtre Palais de justice...
  • Página 62: Carnet D'adresses (Voir Aussi Le Chapitre Carnet D'adresses)

    NAVIGATION Carnet d’adresses (voir aussi le chapitre Carnet d’adresses) Si la destination se trouve déjà dans le carnet d’adresses, ou s’il s’agit de l’une des 20 dernières destinations entrées, vous pouvez reprendre très simplement cette adresse comme destination : Sélectionnez la fonction « Carnet d’adresses » dans le menu «...
  • Página 63: Étapes (Destinations Intermédiaires)

    NAVIGATION Coordonnées Sélectionnez « Sur carte routière » sous « Navigation ». Une carte routière s’affiche avec la croix. Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez « Coordonnées » et appuyez sur la touche OK. Sélectionnez « Longitude » ou « Latitude » et appuyez sur la touche OK.
  • Página 64: Arrêt Du Guidage

    NAVIGATION Enregistrement d’une étape Sélectionnez « Ajouter étape » et appuyez sur la touche OK. Effacement d’une étape Sélectionnez « Supprimer étape » et appuyez sur la touche OK. La liste des étapes mémorisées apparaît. Sélectionnez l’étape à effacer et appuyez sur la touche OK. Un menu d’incrustation apparaît avec l’entrée choisie.
  • Página 65: Affichage De La Carte

    NAVIGATION premier message de guidage apparaît sous forme d’un affichage du guidage et fournit les informations suivantes. Atlantic Avenue Adams St Distance restante jusqu’à la prochaine étape ou jusqu’à destination. Flèche de direction à vol d'oiseau vers la destination. Nom de menu Distance jusqu’au prochain changement de direction.
  • Página 66: Affichage Séparé

    NAVIGATION Distance jusqu’au prochain changement de direction. Représentation graphique simplifiée de la direction du prochain croisement ou prochaine sortie. Symbole de la position du véhicule, la flèche indique le sens de déplacement actuel. Ligne d’état (voir aussi le chapitre Réglages) Affichage séparé...
  • Página 67: Planifier Un Itinéraire Bis

    NAVIGATION Planifier un itinéraire bis Pendant le guidage, vous pouvez demander au système de navigation de calculer un itinéraire bis qui est valable uniquement pour un tronçon précis. Utilisez cette fonction si vous voulez p.ex. éviter un bouchon ou si vous n’êtes pas d’accord avec l’itinéraire actuellement planifié.
  • Página 68: Le Carnet D'adresses

    NAVIGATION Le carnet d’adresses Votre système de navigation vous permet de mémoriser au moins 200 adresses de destination dans un carnet d’adresses personnel. Le carnet d’adresse est divisé en sections « Domicile », « Travail », « Privé » et «...
  • Página 69: Ajouter La Position Actuelle Du Véhicule Au Carnet D'adresses

    NAVIGATION Ajouter la position actuelle du véhicule au carnet d’adresses Sélectionnez « Carnet d’adresses » sous « Navigation ». Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez « Entrer posit. act. » et appuyez sur la touche OK. Sélectionnez une catégorie du carnet d'adresses et appuyez sur la touche OK.
  • Página 70: Options Utiles

    OPTIONS UTILES Ordinateur de bord L’appel de l’ordinateur de bord se fait par la sélection de la fonction « ordinateur de bord » dans le sommaire. L’ordinateur de bord intégré livre les informations suivantes : • Vitesse: la vitesse actuelle •...
  • Página 71: Urgence

    OPTIONS UTILES Urgence La position actuelle du véhicule, les numéros d’urgence du pays où vous vous trouvez, ainsi qu’un numéro d’assistance que vous pouvez librement programmer, sont enregistrés dans le menu d’urgence (sous la rubrique « Secours »). La précision d’affichage pour la position actuelle du véhicule est d’env.
  • Página 72: Pannes Et Solutions Éventuelles

    PANNES ET SOLUTIONS ÉVENTUELLES Dans quelques rares cas, il est possible que votre système multimédia ne fonctionne pas comme vous l’attendiez. Avant de contacter le service après-vente, lisez attentivement la notice d’utilisation et examinez point par point la liste de contrôle ci-dessous. Il se peut que vous y trouviez la solution pour remédier rapidement au problème.
  • Página 73 PANNES ET SOLUTIONS ÉVENTUELLES Problèmes Cause possible/Solution Le système ne calcule Votre véhicule ne se trouve pas sur une route pas d’itinéraire bien numérisée : dirigez-vous vers une route numérisée. que vous ayez entré une destination. Vous n’entendez Contrôlez si l’option « Messages audio » est activée aucune instruction dans le menu «...
  • Página 74 PANNES ET SOLUTIONS ÉVENTUELLES Problèmes Cause possible/Solution La position affichée L'interruption de la récéption GPS a duré trop ne correspond pas à longtemps. Dès que la réception est suffisante, le la position réelle de système réactualise automatiquement la position est votre véhicule.
  • Página 76 ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL Explicación de símbolos · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 79 ¡Para su seguridad! · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 79 Mantenimiento y cuidado ·...
  • Página 77 ÍNDICE NAVEGACIÓN Introducción de destino · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 97 Introd. directa de dirección · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 97 Función ”Lista”...
  • Página 78: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL Explicación de símbolos En estas instrucciones se emplean los siguientes signos: Con este símbolo se identifican indicaciones de seguridad o aviso que contienen información importante para la utilización segura de su aparato. Si no se tienen en cuenta estas indicaciones pueden existir riesgos de daños materiales o peligro para la vida o integridad física.
  • Página 79: Mantenimiento Y Cuidado

    INFORMACIÓN GENERAL las directrices y recomendaciones sobre el uso del sistema antes de utilizarlo por primera vez. Si su monitor va montado en un soporte flexible, oriéntelo de forma que pueda mirar con rapidez y facilidad a la pantalla, evitando reflejos y deslumbramientos.
  • Página 80: Ampliación Del Sistema

    INFORMACIÓN GENERAL Ampliación del sistema En conexión con una ampliación TMC, el sistema le muestra la situación actual del tráfico en su ruta y le permite rodear los obstáculos viarios. Numerosas ampliaciones del sistema permiten lograr un sistema de información y ocio. Datos de distancia En las autopistas, los datos de distancia a las salidas indicados por el sistema difieren de los que figuran en los carteles.
  • Página 81: Conexión Y Desconexión

    INFORMACIÓN GENERAL Conexión y desconexión El sistema multimedia se conecta o desconecta junto con el encendido. Si el sistema no ha sido puesto en modo Stand-by antes de ser apagado, aparece en primer lugar una pantalla título. A continuación se muestra una indicación sobre el manejo del sistema.
  • Página 82: Stand-By

    INFORMACIÓN GENERAL VOICE / ALT-R - Pulse la tecla menos de un segundo para acceder a la información acústica de ruta actual. Pulse la tecla más de un segundo para planear una ruta alternativa. HOME - Si la dirección de su casa está almacenada en el directorio, podrá...
  • Página 83: Insertar/Cambiar El Dvd/Cd De Mapas

    INFORMACIÓN GENERAL Insertar/cambiar el DVD/CD de mapas Si luce el piloto azul de conexión, pulsar la tecla de expulsión del ordenador de navegación (cuando esté conectado el encendido). Si no luce el piloto azul de conexión, pulse la tecla de expulsión dos veces.
  • Página 84: Lectura Del Id Navi

    INFORMACIÓN GENERAL Lectura del ID Navi Tenga por favor listos su ID Navi y el código de Software cuando establezca contacto. Para leer la identificación: Seleccionar ”C-IQ” en el menú de arranque y pulsar la tecla OK. Leer el código de 8 cifras junto al ID Navi. Justo a la derecha de éste se encontrará...
  • Página 85: Mi Ic-Q

    INFORMACIÓN GENERAL Mi IC-Q Se puede en cada momento obtener información sobre el estado de los permisos. Seleccionar ”Mi C-IQ” en el menú ”C-IQ” y pulsar la tecla OK. Seleccionar ”Activo” y confirmar con la tecla OK si se quiere obtener detalles sobre los productos seleccionados.
  • Página 86: Configuración

    INFORMACIÓN GENERAL Configuración Para ajustar el sistema de tal modo que pueda Vd. informarse automática- mente y a tiempo sobre el estado de los productos para los que tiene permiso: Seleccionar ”Configuración” en el menú ”C-IQ” y pulsar la tecla Activar o desactivar ”Proceso en breve”...
  • Página 87: Tipos De Menú De Pantalla

    INFORMACIÓN GENERAL Tipos de menú de pantalla Este sistema trabaja con tres tipos de menú, el de lista, el desplegable y el secundario. La posición actual del cursor se puede reconocer en las flechas izquierda y derecha de la función a seleccionar. En principio se representan en negrilla las funciones que se pueden seleccionar.
  • Página 88: Configuración - Adaptar Sistema De Navegación

    INFORMACIÓN GENERAL del cursor ‚‚ en el extremo inferior de la lista. Para avanzar hacia arriba, siga pulsando la tecla de cursor  después de llegar a ”Cancelar”. Si existen indicaciones adicionales para un elemento de la lista, aparecerá ”„” a la derecha del elemento. Para ver estas indicaciones, pulsar la tecla del cursor ”„”.
  • Página 89: Selección De Ruta

    INFORMACIÓN GENERAL Seleccionar ”Color día / noche” en el menú “Configuración” y pulsar la tecla OK. Seleccionar una de las tres opciones y pulsar la tecla OK. (ver también función ”Config. pantalla”) Idioma Selección del idioma para los mensajes acústicos y los textos de los menús del display.
  • Página 90: Config. Pantalla

    INFORMACIÓN GENERAL Seleccionar ”Selección de ruta” en el menú “Configuración” y pulsar la tecla OK. Aparecerá una lista con los criterios de ruta. Seleccionar el criterio de ruta deseado y confirmarlo con la tecla OK. En la línea de estado aparecerá el símbolo para el criterio de ruta seleccionado.
  • Página 91: Unidades De Medida

    INFORMACIÓN GENERAL Se puede seleccionar un valor por cada visualización: Seleccionar ”Config. pantalla” en el menú “Configuración”. Pulsar la tecla OK. Seleccionar la función a configurar y pulsar la tecla OK. Confirmar la selección y pulsar la tecla OK. El cursor salta automáticamente al menú...
  • Página 92: Mando A Distancia

    INFORMACIÓN GENERAL Mando a distancia En el futuro su sistema dispondrá de varios mandos a distancia. Dependiendo del mando a distancia utilizado debe activarse el mismo en ”Mando a distancia”. Seleccionar ”Mando a distancia” en el menú “Configuración”. Pulsar la tecla OK. Situar el cursor sobre la opción deseada.
  • Página 93: Volumen

    INFORMACIÓN GENERAL Volumen • En el menú “Volumen” puede Vd. seleccionar las siguientes opciones: • SDVC: Para seleccionar un valor para el aumento de volumen dependiente de la velocidad. Pruebe diferentes opciones para descubrir el valor SDVC más apropiado para su vehículo. •...
  • Página 94: Ajustes Por Defecto De Fábrica

    INFORMACIÓN GENERAL Ajustes por defecto de fábrica Con esta función se pueden inicializar todos los ajustes a los valores de fábrica. Seleccionar ”Información de sistema” en el menú ”Ajustes”. Pulsar la tecla OK. Seleccionar ”Ajustes por defecto” y pulsar la tecla OK. Seleccionar ”Sí”...
  • Página 95 INFORMACIÓN GENERAL Ajustes de Valor de fábrica Tiempo de retraso Corto Corrección de velocidad 100% Configuración vídeo Módulo multimedia desactivado TV desactivada Cámara de visión posterior desactivada Mando a distancia RC 5400...
  • Página 96: Introducción De Destino

    NAVEGACIÓN Introducción de destino Existen las siguientes posibilidades de introducir un destino: • Introducción directa de la dirección, incluyendo código postal, Quick Access (QXS) y lista • Introducción de destinos especiales • Transferencia desde el directorio • A través del mapa de introducción de destino •...
  • Página 97: Función "Lista

    NAVEGACIÓN Función ”Lista” Si existen varias localidades o calles con el mismo nombre, en la función ”Lista” aparecen automáticamente todas las posibilidades con datos adicionales. Seleccionar la localidad o la calle deseada y pulsar la tecla OK. Se puede llamar en cualquier momento a la lista de todos los nombres que concuerdan a través de la función ”Lista”.
  • Página 98: Cruce

    NAVEGACIÓN Cruce En calles de destino más largas puede tener sentido introducir un cruce: Seleccionar la opción “Destinos especiales” en el menú ”Navegación”. Pulsar la tecla OK. Seleccionar ”Cruce”. Pulsar la tecla OK. Introducir el cruce con ayuda del teclado (ver Introd. directa de dirección) o de la lista (ver introducción de lista).
  • Página 99 NAVEGACIÓN Símbolo Significado Símbolo Significado Biblioteca Park and ride Educación Parque Embajada Aparcamiento Parada de autobús Policía Monumento Correos Centro comercial Área de descanso Ferry Restaurante Puesto de bomberos Atracción turística Aeropuerto Instalaciones deportivas Información turística Centro ciudad Cajero automático Gasolinera Centro comunitario Teatro...
  • Página 100: Directorio (Ver También Capítulo Directorio)

    NAVEGACIÓN Directorio (ver también capítulo Directorio) Si la dirección de destino deseada ya se encuentra en el directorio o es uno de los 20 últimos destinos introducidos, es posible seleccionarla de forma fácil como nueva dirección de destino. Seleccionar la función ”Directorio” en el menú ”Navegación” y pulsar la tecla OK.
  • Página 101: Puntos De Paso (Destinos Intermedios)

    NAVEGACIÓN Coordenadas Seleccionar ”Mapa destino” en ”Navegación”. En la pantalla aparecerá el mapa con los cursores. Pulsar la tecla OK. Seleccionar ”Coordenadas” y pulsar la tecla OK. Seleccionar ”Grados de longitud” o ”Grados de latitud”, pulsar la tecla OK. Se determina entonces cada posición con las teclas de cursor “‚ƒ„”...
  • Página 102: Detener Guía A Destino

    NAVEGACIÓN Borrar puntos de paso Seleccionar ”Borrar pto. ” y pulsar la tecla OK. Se visualiza la lista de los puntos de paso memorizados. Seleccionar el punto de paso a borrar y pulsar la tecla OK. Aparece un menú secundario con el elemento seleccionado. Seleccionar ”Borrar”...
  • Página 103: Visualización De Mapa

    NAVEGACIÓN Mientras tanto aparece ya la primera indicación de guía a destino en forma de visualización con los siguientes datos. Atlantic Avenue Adams St Distancia a destino o al siguiente punto de paso. Flecha de orientación hacia el destino. Nombre del menú Distancia hasta el próximo cambio de dirección.
  • Página 104: Pantalla Doble

    NAVEGACIÓN Representación gráfica simplificada del sentido de marcha, el siguiente cruce o bifurcación. Posición del vehículo, la flecha señala en la dirección de marcha actual. Línea de estado (ver también capítulo de ajustes) Pantalla doble Se accede a ella pulsando la tecla NAVIGATION. Esta pantalla combina los dos modos de indicación descritos anteriormente.
  • Página 105: Menú "Info

    NAVEGACIÓN mente. La ruta alternativa se calcula desde la posición actual del vehículo hasta la distancia indicada. Pulsar la tecla VOICE / ALT-R más de un segundo. El sistema muestra ahora la ”Distancia” para la que se debe planificar una ruta alternativa.
  • Página 106: Directorio

    NAVEGACIÓN Directorio El sistema de navegación le ofrece la posibilidad de memorizar como mínimo 200 direcciones de destino en un directorio personal. El directorio se divide en ”Casa”, ”Trabajo”, ”Privado” y ”Profesional”, pudiendo ”Casa” y ”Trabajo” contener asimismo una dirección para un acceso rápido. Memorizar direcciones Después de introducir una dirección en el menú...
  • Página 107: Cargar Dirección De La Memoria De Destinos

    NAVEGACIÓN Cargar dirección de la memoria de destinos Seleccionar ”Directorio” en ”Navegación”. Pulsar la tecla OK. Seleccionar ”Cargar dirección”. Pulsar la tecla OK. Seleccionar ”Últimos destinos”. Pulsar la tecla OK. Aparecerá una lista con los últimos 20 destinos. Seleccionar el elemento deseado y confirmarlo con la tecla OK. Borrar últimos destinos de la memoria Seleccionar ”Directorio”...
  • Página 108: Extras Útiles

    EXTRAS ÚTILES Ordenador de a bordo Para acceder al ordenador de a bordo, seleccionar la función ”Ord. de a bordo” en el menú de arranque. El ordenador de a bordo integrado muestra las siguientes informaciones: • Velocidad: Velocidad instantánea • Velocidad media: Velocidad media (desde la puesta a cero) •...
  • Página 109: Emergencia

    EXTRAS ÚTILES Emergencia En el menú de emergencia se indican la ubicación actual del vehículo, el número de socorro del país en cuestión (bajo “Socorro:”) y un número de teléfono libremente programable para un servicio de asistencia en carretera. La precisión de visualización de la ubicación del vehículo es aprox. 30 m. El país, el nombre de la localidad y el nombre de la calle de la posición del vehículo sólo se indican si el vehículo se encuentra en una calle digitalizada.
  • Página 110: Averías Y Posible Solución

    AVERÍAS Y POSIBLE SOLUCIÓN En casos muy raros puede ocurrir que el sistema multimedia no funcione como Vd. esperaba. Antes de llamar al servicio técnico, lea las instrucciones de uso y verifique la siguiente lista de comprobación, ya que en ocasiones un aparente fallo se puede resolver muy fácilmente.
  • Página 111 AVERÍAS Y POSIBLE SOLUCIÓN Síntomas Posible causa / Solución El sistema no planifica El vehículo no se encuentra en una calle digitalizada. la ruta aunque se ha Conduzca en dirección a una calle digitalizada. introducido una dirección de destino. No se oyen Compruebe si en el menú...
  • Página 112 AVERÍAS Y POSIBLE SOLUCIÓN Síntomas Posible causa / Solución La posición indicada Recepción GPS averiada demasiado tiempo. Teniendo no coincide con la una recepción GPS suficiente, la posición se corregirá posición real del automáticamente: Esperar unos minutos en caso vehículo. necesario;...

Este manual también es adecuado para:

Npc 5400

Tabla de contenido