Puky PUKYLINO Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para PUKYLINO:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
Bedienungsanleitung
User Manual
GB
Gebruiksaanwijzing
NL
Mode d'emploi
FR
Betjeningsvejledning
DK
Istruzioni per l'uso
I
Bitte vor Inbetriebnahme des Fahrzeugs
sorgfältig lesen und unbedingt zur weiteren
Nutzung aufbewahren!
Please read carefully before using the vehicle
for the first time and keep in a safe place for
future reference!
S.v.p. aandachtig lezen voordat de voertuig in
gebruik wordt genomen en voor verder gebruik
opbergen!
A lire attentivement avant toute mise en service
du véhicule et garder pour I'utilisation ultèrieure!
Før køretøjet tages tages i brug første gang
læses brugsanvisningen omhyggeligt og
opbevares til senere brug!
PUKYLINO & WUTSCH
Instrukcja obsługi
PL
Návod k obsluze
CZ
Manual de
ES
instrucciones
Руководство по
RU
эксплуатации
Per favore, leggete questo manuale prima di
utilizzare il veicolo e archiviatelo per l'utilizzo
futuro!
Uważnie przeczytać przed pierwszym użyciem
pojazdu i koniecznie zachować do użytku w
przyszłości!
Před použitím vozítka si důkladně přečtěte návod
a bezpodmínečně ho uschovejte pro další použití!
¡Antes de la utilización del vehículo, lea por
favor el manual atentamente y guárdelo para
un uso posterior!
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь
перед вводом транспортного средства в
эксплуатацию и обязательно сохраните для
последующего использования!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Puky PUKYLINO

  • Página 1 Bedienungsanleitung PUKYLINO & WUTSCH User Manual Instrukcja obsługi Gebruiksaanwijzing Návod k obsluze Mode d’emploi Manual de instrucciones Betjeningsvejledning Руководство по Istruzioni per l’uso эксплуатации Bitte vor Inbetriebnahme des Fahrzeugs Per favore, leggete questo manuale prima di sorgfältig lesen und unbedingt zur weiteren utilizzare il veicolo e archiviatelo per l’utilizzo...
  • Página 2 Inhalt SPIS TRE ´ SCI Contents Inhoudsopgave Obsah Table des matières Índice Содержание Indhold Contenuto Bedienungsanleitung User Manual Gebruiksaanwijzing Mode d‘emploi Betjeningsvejledning Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Návod k obsluze Manual de instrucciones Руководство по эксплуатации...
  • Página 3 Bedenken Sie Als klassisches Einstiegsfahrzeug in die kindli- aber, dass durch das natürliche Bewegungs- che Mobilität kann das PUKYLINO bereits von bedürfnis und das Temperament von Kindern Kindern genutzt werden, die gerade erst das und Jugendlichen unvorhersehbare Situatio- Laufen erlernt haben.
  • Página 4 PUKYLINO & WUTSCH Wartung und Pflege zufallen selbst auf seinen Rädern steht, aber im Laufbetrieb durch die Füße des Kindes Überprüfen Sie vor dem Gebrauch alle Teile zusätzlich mit abgestützt werden muss. Neben auf möglichen Verschleiß, sowie Verschrau- hohem Fahrspaß erfährt das Kind mit dem bungen auf ordnungsgemäßen Sitz.
  • Página 5 Sie sich bitte vor Be- ginn weiterer Arbeiten an Ihren Fachhändler. gen kommen kann. Nehmen Sie sich dazu ausreichend Zeit. Einige Montagearbeiten er- fordern handwerkliches Geschick und Übung Lieferumfang PUKYLINO (Bild A1): ® im Umgang mit Handwerkzeugen (z.B. 1. Rahmen inkl. Hinterachse, Räder Schraubenschlüssel).
  • Página 6 The PUKYLINO is a classic starter vehicle for Parents’ responsibility child mobility, and can be used by children Risks during play are, for the most part, who have just taken their first steps.
  • Página 7 It is necessary to wear closed shoes. The vehi- be immediately replaced by original PUKY cle must not be driven in the vicinity of stairs, spare parts. For safety reasons, the vehicle...
  • Página 8 PUKYLINO & WUTSCH PUKYLINO & WUTSCH PUKYLINO scope of delivery (Figure A1): In some cases, it is necessary to tighten ® screws with a prescribed torque. This torque 1. Frame incl. rear axle, wheels value is stated in Newtons (e.g. 2 Nm). If the 2.
  • Página 9 ® gebruik neemt en bewaar de handleiding goed. Als u zich niet aan de instructies houdt, PUKYLINO en WUTSCH zijn aan te bevelen kan dit nadelige gevolgen hebben voor de voor alle ouders die hun kleintjes willen helpen veiligheid van uw kind. Voor vragen of proble-...
  • Página 10 Het is noodzakelijk om dichte schoenen te defecte onderdelen worden vervangen door dragen. Met de fiets mag niet in de buurt van originele PUKY-onderdelen. Het voertuig mag trappen, hellingen, steile terreinen, zwemba- om veiligheidsredenen niet worden gebruikt den en andere wateren worden gereden. Trap- voordat het is gerepareerd.
  • Página 11 Gebruiksaanwijzing Leveringsomvang PUKYLINO De installatie moet zorgvuldig door een vol- ® (afbeelding A1): wassene worden uitgevoerd, om later ongeluk- ken of verwondingen te voorkomen. Neem 1. Frame incl. achteras, wielen daarvoor ruim de tijd. Sommige montagewerk- 2. Vorkbuis incl. vooras, wielen...
  • Página 12 La charge totale admise est de Nous vous félicitons d’avoir acheté ce véhicule maximum 20 kg. Ce véhicule de jeu peut pré- PUKY. Vous avez acheté un produit de qualité senter des bords coupants. qui vous apportera beaucoup de plaisir.
  • Página 13 Il est indispensable de porter des chaussures immédiatement remplacées par des pièces de fermées. Le véhicule ne peut pas être utilisé à rechange originales PUKY. Pour des raisons proximité d’escaliers, de terrains en pente, de de sécurité, le véhicule ne doit pas être utilisé...
  • Página 14 PUKYLINO & WUTSCH Fourniture PUKYLINO (figure A1) : À certains endroits, il est nécessaire de serrer ® les vis avec un couple de serrage déterminé. 1. Cadre avec essieu arrière, roues Ce couple de serrage est indiqué en newtons- 2. Potence avec essieu avant, roues mètres (par ex.
  • Página 15 Hvis du ikke følger disse henvisninger, mobilitet kan PUKYLINO benyttes af børn der kan det påvirke dit barns sikkerhed. Ved netop har lært at gå. PUKYLINO er en skubbe- spørgsmål eller problemer bedes du henvende køretøj for de første erfaringer i op- og nedstig- dig til din cykelhandler eller benytte vores ning, afsæt og styring og træner specifikt koor-...
  • Página 16 For at bibeholde det høje konstruktive sikker- 1. Ramme, inkl. bagaksel, hjul hedsniveau, skal slidte eller defekte dele 2. Gaffel inkl. foraksel, hjul straks udskiftes med originale PUKY-reserve- 3. Styr dele. Køretøjet må af sikkerhedsmæssige grunde ikke benyttes før det er repareret.
  • Página 17 Betjeningsvejledning Til monteringen skal du bruge følgende Fig. 1: Underlagsskive (!), fjernes fra trans- værktøj (Fig. B): portsikring ved løsning af skrueforbindelse. 1. Gaffelnøgle 10 mm Fig. 2: Gaffel skydes på styrehovedrør, til anslag. Korrekt justering af styreleje observe- 2. Unbrakonøgle 5 mm res(!).
  • Página 18 In caso di PUKYLINO come primo passo verso la mobili- domande o problemi rivolgetevi al vostro riven- tà del bambino è adatto ai bambini che hanno ditore oppure utilizzate il nostro contatto inter- appena iniziato a camminare.
  • Página 19 I dadi che si avvitano da soli in caso di smontaggio completo vanno sostituiti! 3. Manubrio Al fine di garantire l’alto livello di sicurezza, i 4. Sedile pezzi usurati o difettosi vanno sostituiti imme- diatamente con pezzi di ricambio PUKY origi- nali.
  • Página 20 PUKYLINO & WUTSCH La fornitura di WUTSCH è composta da Per alcuni lavori di montaggio è necessario ® (immagine A2): avere delle conoscenze tecniche e prassi nell’utilizzo di attrezzi (p.e. chiavi inglesi). Se 1. Telaio, incluso asse posteriore, ruote non vi sentite sicuri, per favore rivolgetevi al 2.
  • Página 21: Instrukcja Obsługi

    ® nie tych wskazówek może spowodować zagro- żenie dla Twego dziecka. W przypadku pytań i PUKYLINO i WUTSCH to doskonałe propozy- problemów prosimy zwrócić się do specjali- cje dla rodziców, którzy chcą wspierać rozwój stycznego handlu lub nawiązać kontakt z ruchowy swoich, nawet tych najmniejszych, nami: www.puky.pl.
  • Página 22 Pojazd nie może być używany w pobliżu scho- wymienić na oryginalne części zamienne dów, skarp, basenów i innych zbiorników wod- PUKY. Do momentu naprawy uszkodzonego nych. Znajdujące się w pobliżu schody należy pojazdu nie należy używać. Części wygiętych zabezpieczyć tak, żeby dzieci nie mogły po nie prostować, lecz wymienić.
  • Página 23 Instrukcja obsługi Zakres dostawy PUKYLINO (rys. A1): Montaż musi zostać wykonany bardzo staran- ® nie przez osobę dorosłą, aby później nie do- 1. rama z tylną osią, koła szło do wypadków i obrażeń. Wykonanie tych 2. rura sterowa widelca z przednią osią, koła czynności wymaga określonego czasu.
  • Página 24 Zodpovědnost rodičů Děti se zároveň při řízení vozítka učí měnit směr jízdy. PUKYLINO je vhodné pouze k Při používání produktu v souladu s účelem použití v interiéru na bezbariérových, rovných určení lze celkem vyloučit nebezpečí hrozící...
  • Página 25: Návod K Obsluze

    Aby se zachovala konstrukční úroveň bezpeč- 3. řidítka nosti, je nutné okamžitě vyměnit opotřebované 4. sedlo nebo vadné díly za originální náhradní díly PUKY. Z bezpečnostních důvodů by se vozítko Rozsah dodávky WUTSCH (obr. A2): ® až do provedení opravy nemělo používat.
  • Página 26 PUKYLINO & WUTSCH Montáž Na některých místech je nutné, aby se šrouby utáhly určitým utahovacím momentem. Tento Montážní pokyny se nacházejí na posledních utahovací moment je uveden v newtonmetrech stránkách tohoto návodu. (např. 2 Nm). Pokud se šroub dotáhne příliš...
  • Página 27: Introducción

    Enhorabuena por la compra de este vehículo no está autorizado su empleo en la vía públi- de PUKY. Ha adquirido con este un producto ca. La carga total máxima admisible es de de calidad que sin duda le dará muchas ale- 20 kg.
  • Página 28 Deben asegurarse las escaleras del entorno PUKY. Por motivos de seguridad no debería de tal manera que los niños no puedan en utilizarse el vehículo hasta que no esté repara- ningún caso subir o bajar por ellas con el...
  • Página 29 Tómese para ello el tiempo suficien- te. Algunos trabajos de montaje exigen habili- Volumen de suministro PUKYLINO ® dad manual y práctica en el manejo de herra- (Figura A1): mientas (por ejemplo de llaves de tuercas). Si 1.
  • Página 30 Модели PUKYLINO и WUTSCH ® ® блем обращайтесь к своему дилеру или воспользуйтесь нашим веб-сайтом: Модели PUKYLINO и WUTSCH − хорошее www.puky-russia.ru. подспорье для всех родителей, которые хотят целенаправленно развивать двига- Ответственность родителей тельные навыки даже у самых маленьких детей.
  • Página 31: Руководство По Эксплуатации

    изношенные или неисправные детали не- щается кататься на машинке рядом с лест- обходимо сразу же заменять оригинальны- ницами, обрывистыми участками, бассейна- ми запасными частями фирмы PUKY. Из ми и другими водоемами. Находящиеся соображений безопасности не следует ис- поблизости лестницы следует оградить так, пользовать...
  • Página 32 достаточное количество времени. Некото- жить работу. рые монтажные работы требуют определен- ных практических навыков и опыта обраще- Комплект поставки PUKYLINO® (рис. A1): ния с ручными инструментами (например, с 1. Рамы с задней осью, колеса. гаечным ключом). Если вы чувствуете себя...
  • Página 33 Montage Assembly Assemblaggio Montage Monta˙ z Assemblée Montᡠz Montering Montaje 5 mm 10 mm...
  • Página 34 PUKYLINO & WUTSCH Montage Assembly Assemblaggio Montage Monta˙ z Assemblée Montᡠz Montering Montaje 5-8 Nm...
  • Página 35 Per favore, compilate la targhetta sul retro! Come descritto nelle seguenti immagini, la targhetta PUKY è fissata sui veicoli e va indi- cata nel caso di ordini di pezzi di ricambio presso il vostro rivenditore Proszę...
  • Página 36 ..... Da compilare: ....Prosimy wpisz dane z plakietki produktu: Prosím vyplněte: Rellenar: Заполните: Ihr Fachhändler/Your dealer/Uw dealer/ Votre vendeur spécialisé/Din forhandler/Vostro rivenditore/ Twój sprzedawca/Váš prodejce/Su distribuidor especializado/Ваш дилер PUKY GmbH & Co. KG Fortunastraße 11 42489 Wülfrath info@puky.de www.puky.de...

Este manual también es adecuado para:

Wutsch

Tabla de contenido