ÍNDICE PÁGINA 1. Finalidad de uso 2. Datos técnicos 3. Volumen de suministro 4. Descripción del aparato 5. Indicaciones de seguridad 6. Antes de la primera puesta en marcha 7. Hacer gofres 8. Limpieza y cuidado 9. Conservación 10. Evacuación 11.
PLANCHA DOBLE DE 5. Indicaciones de seguridad GOFRES KH 1181 Para evitar riesgo de muerte por 1. Finalidad de uso descarga eléctrica: • Asegúrese de que el aparato no entre nunca en Este aparato está previsto para la preparación de contacto con el agua tras que la clavija de red gofres y para el uso privado.
7. Hacer gofres • Al abrir la tapadera puede desprenderse vapor muy caliente. Por eso lleve manoplas de cocina al abrirla. Cuando haya preparado una masa adecuada • No utilice ningún tipo de temporizador externo o para el molde de gofres. un sistema de control remoto para accionar el 1.
8. Limpieza y cuidado 9. Conservación Deje que se enfríe el aparato por completo antes Atención: de guardarlo. Enrolle el cable de red al rededor Nunca abra la carcasa del aparato. No existen del soporte bajo la base del aparato. elementos de mando dentro.
11. Garantía y servicio 12. Importador Con este aparato recibe usted 3 años de garantía KOMPERNASS GMBH desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri- BURGSTRASSE 21 cado cuidadosamente y ha sido probado antes de 44867 BOCHUM, GERMANY su entrega.
13. Deliciosas recetas de gofres 1. Gofres de almendras 2. Gofres de chocolate Para aprox. 8 unidades Para aprox. 8 unidades 200 g de mantequilla blanda 200 g de mantequilla blanda 200 g de almendras molidas 200 g de azúcar 300 g de harina 4 huevos 100 g de esmetana...
3. Gofres de mandarinas 4. Gofres de tomate Para aprox. 8 unidades Para aprox. 8 unidades 1 lata de naranjas mandarinas 5 huevos (peso escurrido 175g) 100 g de mantequilla blanda 200 g de mantequilla blanda 1 cucharadita de sal 200 g de azúcar 8 cucharadas de suero de leche 2 huevos...
Página 11
INDICE PAGINA 1. Destinazione d'uso 2. Dati tecnici 3. Volume della fornitura 4. Descrizione dell'apparecchio 5. Indicazioni di sicurezza 6. Prima della prima messa in funzione 7. Cottura dei waffel 8. Pulizia e manutenzione 9. Conservazione 10. Smaltimento 11. Garanzia & assistenza 12.
DOPPIA PIASTRA PER 5. Indicazioni di sicurezza WAFER KH 1181 Per evitare il pericolo di morte a 1. Destinazione d'uso causa di scosse elettriche: • assicurarsi che l'apparecchio non venga mai a Questo apparecchio è previsto per la cottura di contatto con l'acqua finché...
7. Cottura dei waffel • Spiegare ai bambini il funzionamento dell'appa- recchio e i suoi pericoli per impedire che lo usino come un giocattolo. Se avete preparato un impasto previsto per piastre • Nell'aprire il coperchio potrebbero fuoriuscire per waffel: getti di vapore bollente.
8. Pulizia e manutenzione 9. Conservazione Prima di riporre l'apparecchio, è necessario farlo Attenzione: raffreddare completamente. Avvolgere il cavo di Non aprire mai l'alloggiamento dell'apparecchio. rete sul supporto situato inferiormente al corpo In esso non sono presenti elementi di comando. L'- dell'apparecchio.
11. Garanzia & assistenza 12. Importatore Questo apparecchio è garantito per tre anni a par- KOMPERNASS GMBH tire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato BURGSTRASSE 21 prodotto con cura e debitamente collaudato prima 44867 BOCHUM, GERMANY della consegna. Conservare lo scontrino come pro- va d'acquisto.
13. Golose ricette per waffel 1. Waffel alle mandorle 2. Waffel al cioccolato Per ca. 8 pezzi Per ca. 8 pezzi 200 g di burro ammorbidito 200 g di mandorle macinate 200 g di burro ammorbidito 300 g di farina 200 g di zucchero 100 g di panna da cucina 4 uova...
3. Waffel al mandarino 4. Waffel al pomodoro Per ca. 8 pezzi Per ca. 8 pezzi 175 g di mandarini freschi, sbucciati 5 uova o in scatola 100 g di burro ammorbidito 200 g di burro ammorbidito 1 cucchiaino di sale 200 g di zucchero 8 cucchiai di latticello 2 uova...
Página 19
ÍNDICE PÁGINA 1. Finalidade 2. Dados técnicos 3. Volume de fornecimento 4. Descrição do aparelho 5. Indicações de segurança 6. Antes da primeira colocação em funcionamento 7. Cozer waffles 8. Limpar e cuidar 9. Armazenamento 10. Eliminar 11. Garantia & Assistência Técnica 12.
MÁQUINA DUPLA 5. Indicações de segurança PARA FAZER „WAFFLES“ KH 1181 Para evitar perigo de vida por choque eléctrico: 1. Finalidade • Certifique-se de que o aparelho nunca entra em contacto com a água, enquanto a ficha de rede Este aparelho está concebido para o fabrico domé- estiver ligada à...
7. Cozer waffles • Ao abrir a tampa podem sair nuvens de vapor quente. Por isso, será melhor usar luvas de cozin- Caso tenha preparado uma massa ade•quada • Não utilize temporizadores externos ou sistemas para a máquina para waffles: de comando à...
8. Limpar e cuidar 9. Armazenamento Deixe o aparelho arrefecer completamente antes Atenção: de o guardar. Enrole o cabo de rede à volta do Nunca abra a caixa do aparelho. Não se encon- suporte por baixo da base do aparelho. tram lá...
11. Garantia & Assistência 12. Importador Técnica KOMPERNASS GMBH Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da BURGSTRASSE 21 data de compra. Este aparelho foi fabricado com o 44867 BOCHUM, GERMANY maior cuidado e testado escrupulosamente antes da sua distribuição. Guarde o talão de compra www.kompernass.com como comprovativo da compra.
13. Deliciosas receitas de waffles 1. Waffles com amêndoas 2. Waffles de chocolate Para aprox. 8 doses Para aprox. 8 doses 200 g de manteiga amolecida 200 g de manteiga amolecida 200 g de amêndoas moídas 200 g de açúcar 300 g de farinha 4 ovos 100 g de natas ácidas...
3. Waffles com mandarinas 4. Waffles com tomate Para aprox. 8 doses Para aprox. 8 doses 1 dose de mandarinas 5 ovos (175g peso do sumo) 100 g de manteiga amolecida 200 g de manteiga amolecida 1 c.ch. de sal 200 g de açúcar 8 colheres de sopa de soro de 2 ovos...
Página 27
CONTENT PAGE 1. Intended Use 2. Technical data 3. Items supplied 4. Appliance description 5. Safety Instructions 6. Before the first usage 7. Baking waffles 8. Cleaning and care 9. Storage 10. Disposal 11. Warranty & Service 12. Importer 13. Recipes Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference.
DOUBLE WAFFLE 5. Safety Instructions MACHINE KH 1181 To avoid potentionally fatal electric 1. Intended Use shocks: • Ensure that the appliance never comes into con- This appliance is intended for baking waffles in a tact with water when the power plug is inserted domestic environment.
6. Before the first usage • Grease the hot baking surfaces lightly with butter, margarine or oil that is suitable for baking. Before taking the appliance into use check to ensu- • Spread the pastry evenly over the lower baking re that the appliance, the power plug and the po- surface.
10. Disposal • First of all, clean the baking surfaces with a dry paper towel to soak up the grease residue. • Then clean all surfaces and the power cable with Do not dispose of the appliance in your a lightly moistened dish cloth. Always dry the normal domestic waste.
11. Warranty & Service 12. Importer The warranty for this appliance is for 3 years from KOMPERNASS GMBH the date of purchase. This appliance has been BURGSTRASSE 21 manufactured with care and meticulously examined 44867 BOCHUM, GERMANY before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase date.
13. Recipes 1. Almond Waffles 2. Chocolate Waffles For approx. 8 waffles For approx. 8 waffles 200 g soft butter 200 g soft butter 200 g ground almonds 200 g Sugar 300 g flour 4 eggs 100 g sour cream 150 g Crème fraîche 1/4 l milk 80 g Chocolate drops...
Página 35
INHALTSVERZEICHNIS SEITE 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2. Technische Daten 3. Lieferumfang 4. Gerätebeschreibung 5. Sicherheitshinweise 6. Vor der ersten Inbetriebnahme 7. Waffeln backen 8. Reinigen und Pflegen 9. Aufbewahren 10. Entsorgen 11. Garantie und Service 12. Importeur 13. Rezepte Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
DOPPELWAFFELEISEN 5. Sicherheitshinweise KH 1181 Um Lebensgefahr durch elektri- 1. Bestimmungsgemäßer schen Schlag zu vermeiden: Gebrauch • Stellen Sie sicher, dass das Gerät niemals mit Wasser in Berührung kommt, solange der Netz- Dieses Gerät ist vorgesehen zum Backen von stecker in der Steckdose ist, insbesondere wenn Waffeln für den häuslichen Gebrauch.
7. Waffeln backen • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu- stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Beim Öffnen des Deckels können sehr heiße Wenn Sie einen für Waffeleisen vorgesehenen Teig Dampfschwaden entweichen. Tragen Sie beim vorbereitet haben: Öffnen daher besser Topf-Handschuhe.
8. Reinigen und Pflegen 9. Aufbewahren Lassen Sie das Gerät erst vollständig auskühlen, Achtung! bevor Sie es wegstellen. Wickeln Sie das Netzkabel Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Es um den Halter unter dem Geräteboden. befinden sich keinerlei Bedienelemente darin. Bei geöffnetem Gehäuse kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag bestehen.
11. Garantie und Service 12. Importeur Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab KOMPERNASS GMBH Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert BURGSTRASSE 21 und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be- 44867 BOCHUM, GERMANY wahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.
13. Rezepte 1. Mandelwaffeln 2. Schokowaffeln Für ca. 8 Stück Für ca. 8 Stück 200 g weiche Butter 200 g weiche Butter 200 g gemahlene Mandeln 200 g Zucker 300 g Mehl 4 Eier 100 g Schmand 150 g Crème fraîche 1/4 l Milch 80 g Schokotröpfchen 1 TL Salz...
Página 41
3. Mandarinenwaffeln 4. Tomatenwaffeln Für ca. 8 Stück Für ca. 8 Stück 1 Dose Mandarinen-Orangen 5 Eier (175g Abtropfgewicht) 100g weiche Butter 200 g weiche Butter 1 TL Salz 200 g Zucker 8 El Buttermilch 2 Eier 150 g Mehl 150 g Vanillejoghurt 100g getrocknete, in Öl eingelegte 200 g Mehl...