D
Mit der anderen Hand das Zeltdach erfassen und den Bogen abwärts drücken (nicht verdrehen!)./Grip the top of
the tent with your hand and press the poles downwards (without twisting them)./Saisir le haut de la tente avec
votre main et appuyer sur les pôles vers le bas (sans les tordre)./Pak met de andere hand het tentdak vast en
duw de boog naar beneden (niet verdraaien!)./Con l'altra mano afferrare la parte superiore della tenda e premere
verso il basso le strutture di sostegno (senza torcerle!)./Sujete la parte superior de la tienda de campaña con
la mano y presione las puntas hacia abajo (sin torcerlos)./Возьмите верхушку палатки рукой и надавите на
рамы палатки сверху вниз (не перекручивая их)./抓紧撑杆中部,另一只手将上部往下部中心压(不用
拧)。
E
Das Zelt teilt sich nun in zwei Ringe./The tent will then form two rings./La tente forme alors deux anneaux./
De tent verdeelt zich nu in twee ringen./La tenda si divide ora in due cerchi./La tienda forma ahora dos anillos./
Палатка образует два кольца./帐篷将形成2个环。
5