Bedienungsanleitung – German GEBRAUCHSANWEISUNG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Gerät an das Stromnetz anschließen, um Beschädigungen durch falsche Bedienung zu vermeiden. Schenken Sie den Sicherheitsinformationen bitte besondere Aufmerksamkeit. Wenn Sie das Gerät einem Dritten überlassen, muss auch diese Bedienungsanleitung mit überreicht werden.
Página 4
7. Falsche Bedienung und unsachgemäße Handhabung können zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen. 8. Es kann keine Haftung für mögliche Schäden übernommen werden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder falsche Handhabung verursacht werden. 9. Tauchen Sie das Gerät und den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
20. Führen Sie niemals Finger oder andere Objekte durch die Schutzgitter des Ventilators während dieser sich im Betrieb befindet. 21. Lassen Produkt niemals ohne Ventilatorschutzgitter laufen, da es sonst zu schweren Verletzungen kommen könnte. 22. Das Gerät muss Gebrauch komplett zusammengebaut werden.
Página 6
TFN-114512.1 BESCHREIBUNG DER TEILE Bedienfeld und Anzeige Luftauslass Unterteil Fernbedienung BEDIENFELD UND ANZEIGE (1) Bedienfeld Timer-Taste Pendeltaste Ein-/Ausschalter Geschwindigkeitstaste Modus-Taste (2) Anzeige Natürlicher Modus Sleep-Modus (Schlafmodus) Timer-Anzeige Geschwindigkeitsanzeige Pendelanzeige FERNBEDIENUNG Zu dem Gerät gehört eine Fernbedienung. Setzen Sie in diese Fernbedienung eine Batterie vom Typ CR2025 ein . Achten Sie darauf, dass die Batterie fest in der Fernbedienung sitzt.
Página 7
BEDIENUNG Schließen Sie das Gerät an eine geeignete Stromversorgung an. Wählen Sie dann auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung die gewünschten Funktionen. 1. Ein/Aus Drücken Sie auf „ “, um das Gerät einzuschalten. Daraufhin funktioniert das Gerät mit den folgenden Voreinstellungen. Geschwindigkeit: niedrig / Modus: normal / Timer: aus / Schwenkmechanismus: Drücken Sie erneut auf „...
Página 8
Wiederverwertung – Europäischen Richtlinie 2012/19/EG Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, bitte verantwortungsbewusst entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zu fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben.
Página 9
ERP-Informationen (DEU) Lieferant: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Erklärt für das im Folgenden beschriebene Produkt: Erforderliche Angaben Informationen zur Angabe des TFN-114512.1, auf das/die sich die Informationen beziehen: [Turmventilator] Bezeichnung Symbol Wert Einheit Maximaler Volumenstrom 24.8 /min Ventilator-Leistungsaufnahme 37.3 Serviceverhältnis 0.66...
Brugsanvisning – Danish BRUGSANVISNING Denne brugsanvisning skal gennemlæ ses omhyggeligt, før affugteren tilsluttes strøm, så man undgår beskadigelser på grund af forkert brug. Væ r isæ r opmæ rksom på informationen om sikkerhed. Hvis du giver affugteren til en anden, skal brugsanvisningen følge med.
Página 11
stikkontakten, og man skal få apparatet kontrolleret, før det bruges igen. 10. Brug ikke apparatet, hvis ledningen eller stikket viser tegn på beskadigelse, hvis apparatet er blevet tabt på gulvet eller på anden måde er beskadiget. I så tilfæ lde skal apparatet tages med til en autoriseret el-installatør, som kan kontrollere og om nødvendigt reparere det.
Página 12
TFN-114512.1 BESKRIVELSE AF DELENE 1. Betjeningspanel og skæ rm 2. Luftudtag 3. Fod 4. Fjernbetjening BETJENINGSPANEL OG SKÆ RM (1) Betjeningspanel Timer-knap Drejefunktionsknap Tæ nd/sluk-knap Hastighedsknappen Funktionsknap (2) Skæ rm Naturlig-funktion Dvalefunktion Timerindikator Hastighedsindikator Drejeindikator FJERNBETJENING Denne enhed har en fjernbetjening. Der benyttes 1 stk. CR2025 batteri til denne fjernbetjening. Sørg for, at batteriet til fjernbetjeningen sidder fast (se anvisningen på...
Página 13
BETJENING Slut apparatet til en passende strømkilde. Tryk derefter på betjeningspanelet eller fjernbetjeningen, for at væ lge de ønskede funktioner. 1. Tæ nd/sluk: Tryk på " ", for at tæ nde for apparatet. Det står på følgende indstillinger: Hastighed: Lav/Funktion: Normal/timer: Slukket/Drejning: Slukket Tryk igen på...
Página 14
Genbrug – EU direktiv 2012/19/EU Denne markering betyder at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. For at forebygge evt. skader på miljøet eller menneskers sundhed som følge af ukontrolleret bortskaffelse af affald, skal det genbruges ansvarligt med henblik på bæ redygtig genanvendelse af materialeressourcer.
Página 15
Oplysninger om energi-relaterede produkter (DNK) Leverandør: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Erklæ rer, at produktet beskrevet nedenfor: Oplysningskrav Oplysninger til identifikation af TFN-114512.1 som oplysningerne vedrører [Tårnventilator] Beskrivelse Symbol Væ rdi Enhed Max ventilator-flowhastighed 24.8 /min Ventilator-indgangseffekt 37.3 Servicevæ...
Manual de Instrucciones – Spanish INSTRUCCIONES DE USO Antes de conectar el aparato a la corriente eléctrica, lea atentamente y en su totalidad estas instrucciones de uso, de este modo se evitarán los daños derivados de un uso incorrecto. Lea con detenimiento el apartado referido a la información de seguridad.
Página 17
eléctrica! esto ocurre, desenchufe aparato inmediatamente y lleve la unidad a un centro especializado para que la revisen antes de utilizarla de nuevo. 10. No ponga en marcha el aparato cuando el cable o la clavija muestren signos de daños, cuando se haya caí do al suelo o cuando pueda haber sufrido algún otro tipo de desperfecto.
Página 18
TFN-114512.1 DESCRIPCIÓ N DE LAS PIEZAS 1. Panel de control y de indicación 2. Salida de aire 3. Base 4. Mando a distancia PANEL DE CONTROL Y DE INDICACIÓ N (1) Panel de control Botón del temporizador Botón de oscilación Botón encendido/apagado Botón de la velocidad...
Página 19
MANEJO Conecte el aparato a una alimentación eléctrica adecuada. A continuación, pulse los botones del panel de control o del mando a distancia para seleccionar las funciones que desee. 1. Encender/apagar: pulse " " para encender el aparato. Funcionará con el siguiente ajuste predeterminado: Velocidad: baja / Modo: normal / Temporizador: apagado / Oscilación: apagada Pulse de nuevo "...
Página 20
Reciclaje – Directiva Europea 2012/19/UE Este sí mbolo indica que el producto no debe desecharse con otros residuos domésticos. Para evitar posibles daños al medioambiente o a la salud humana derivados de la eliminación descontrolada de residuos, recicle de manera responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
Información de ERP (ESP) El proveedor: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Declara que el producto que se detalla a continuación: Requisitos de información Información para identificar la TFN-114512.1 a la que se refiere la información [Ventilador de torre] Descripción Sí...
Kasutusjuhend – Estonian KASUTUSJUHEND Palun lugege käesolevad juhised enne seadme toitevõrku ühendamist läbi, et vältida ebõigest kasutamisest tingitud vigastusi. Palun pöörake erilist tähelepanu ohutusteabele. Kui annate seadme kolmandale osapoolele üle, siis andke kaasa ka käesolev Kasutusjuhend. Hoiatus – Elektriseadmete kasutamisel tuleb alati järgida üldisi ohutusnõudeid, et vähendada tulekahjust ja elektrilöögist tingitud ohtu ning vältida kehavigastusi.
Página 23
ilmneb, võtke toitepistik viivitamatult välja ja laske seade seejärel asjatundja poolt enne uuesti kasutamist üle kontrollida. 10. Ärge kasutage seadet, kui toitekaablil või toitepistikul on vigastumise tunnuseid, seade on põrandale kukkunud või on mingil muul viisil vigastatud. Sellistel juhtudel laske seade asjatundjal üle vaadata ja vajadusel remontida.
Página 24
TFN-114512.1 OSADE KIRJELDUS 1. Juhtpaneel ja näidik 2. Õ hu väljavool 3. Alus 4. Kaugjuhtimispult JUHTPANEEL JA NÄ IDIK (1) Juhtpaneel Taimeri nupp Pöörlemisfunktsiooni nupp Toitenupp Kiiruse nupp Režiimi nupp (2) Näidik Loomulik režiim Unerežiim Taimeri näitaja Kiiruse näitaja Pöörlemise näitaja KAUGJUHTIMISPULT Sellel seadmel on kaugjuhtimispult.
Página 25
1. Toide: Seadme sisselülitamiseks vajutage nuppu “ ”. Seade käivitub järgnevas eelseadistuses: Kiirus: madal / Režiim: tavaline / Taimer: väljas / Pöörlemine: väljas Seadme väljalülitamiseks vajutage uuesti nuppu “ ” . Seade jääb ooterežiimi. Seadme uuesti sisselülitamisel ooterežiimis jätkab seade eelnevalt seadistatud režiimi kiiruse seadistuse ja pöörlemisfunktsiooniga;...
Página 26
Ärge pange kasutatud toiteelemente majapidamisjäätmete hulka, sest need võivad sisaldada mürgiseid elemente ja raskemetalle, mis on ohtlikud keskkonnale ja inimeste tervisele. Andke tühjenenud toiteelemendid üle volitatud käitlusettevõttele. - 25 -...
Página 27
Teave ettevõtte ressursside planeerimise kohta (EST) Tarnija: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Deklaratsioon järgnevalt esitatud toote kohta: Nõuded informatsioonile Informatsioon, et identifitseerida TFN-114512.1 mis puudutab informatsiooni [Püstikventilaator] kohta Kirjeldus Sümbol Väärtus Mõõtühik Maksimaalne ventilaatori õhuhulk 24.8 /min Ventilaatori väljundvõimsus 37.3 Tõhususväärtus 0.66...
Käyttöopas – Finnish KÄYTTÖ OHJEET Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen liittämistä verkkovirtaan, jotta vältät virheellisen käytön aiheuttamat vauriot. Kiinnitä erityistä huomiota turvaohjeisiin. Jos luovutat laitteen kolmannelle osapuolelle, nämä käyttöohjeet tulee luovuttaa laitteen mukana. Varoitus – Sähkölaitteita käytettäessä on aina ryhdyttävä varotoimiin tulipalon, sähköiskun...
Página 29
irrota pistotulppa välittömästi pistorasiasta ja toimita laite asiantuntijan tarkastettavaksi, ennen kuin käytät sitä uudestaan. 10. Älä käytä laitetta, jos liitosjohdossa tai pistokkeessa on merkkejä vauriosta, jos laite on pudonnut lattialle tai se on vaurioitunut muulla tavalla. Toimita tällaisissa tapauksissa laite asiantuntijalle tarkastusta ja korjausta varten, jos tarpeen.
Página 30
TFN-114512.1 OSIEN KUVAUS Ohjauspaneeli ja näyttöpaneeli Ilmanulostulo Jalusta Kaukosäädin OHJAUSPANEELI JA NÄYTTÖ PANEELI (1) Ohjauspaneeli Ajastinpainike Kääntyilytoimintopainike Virtapainike Nopeuspainike Tilapainike (2) Näyttöpaneeli Luonnollinen tila Lepotila Ajastimen merkkivalo Nopeuden merkkivalo Kääntyilyn merkkivalo KAUKOSÄ Ä DIN Tässä laitteessa on kaukosäädin. Aseta kaukosäätimeen yksi CR2025-paristo . Työnnä paristo kunnolla kaukosäätimeen (katso ohjeet kaukosäätimen takaa).
Página 31
1. Virtakytkin: Kytke laite päälle painamalla ” ”. Laite toimii seuraavalla esiasetuksella: Nopeus: hidas / Tila: normaali / Ajastin: pois / Kääntyily: pois Kytke laite pois päältä painamalla ” ” uudelleen. Laite on valmiustilassa. Valmiustilassa laite säilyttää edellisten asetusten nopeusasetuksen ja kääntyilytoiminnon, kun kytket laitteen uudelleen päälle.
Página 32
ERP-tiedot (FIN) Tavarantoimittaja: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Ilmoittaa, että alla kuvattu tuote: Tietovaatimukset Tiedot sen TFN-114512.1 yksilöimiseksi, joita tiedot koskevat: [Tornituuletin] Kuvaus Symboli Arvo Yksikkö Tuulettimen enimmäisilmavirta 24.8 /min Tuulettimen ottoteho 37.3 Käyttöarvo 0.66 /min)/W Tehonkulutus valmiustilassa 0.846 Tuulettimen äänitehotaso 54.0...
Mode d'emploi – French INSTRUCTIONS D’UTILISATION Afin d’éviter tout dommage causé par une mauvaise utilisation, veuillez lire intégralement les présentes instructions d’utilisation avant de brancher votre appareil sur le secteur. Veuillez prêter une attention toute particulière aux informations relatives à la sécurité. Si cet appareil est cédé à des tiers, n'oubliez pas de joindre le présent mode d’emploi.
8. En cas de mauvaise utilisation ou de manipulation inappropriée, aucune garantie ne peut être assumée pour les dommages éventuels. 9. N’immergez pas l’appareil, son cordon secteur ou sa prise dans l’eau ou dans tout autre liquide. Il y a un risque vital en cas de choc électrique! Néanmoins, si tel est le cas, débranchez immédiatement l’appareil du réseau puis faites- le vérifier par un spécialiste avant de l’utiliser à...
Página 35
22. L’appareil doit être correctement assemblé avant d’être utilisé. 23. Attention aux cheveux longs! Ceux-ci pourraient se coincer dans le ventilateur en raison des mouvements d’air. 24. Ne pas diriger le flux d’air vers des personnes pendant de longues périodes. 25.
Página 36
TFN-114512.1 DESCRIPTION DES PIÈCES Panneau de contrôle et affichage Sortie d'air Base Télécommande PANNEAU DE CONTRÔ LE ET AFFICHAGE (1) Panneau de contrôle Bouton du minuteur Bouton d’oscillation Bouton marche/arrêt Bouton de la vitesse Bouton du mode (2) Écran Mode Naturel Mode Dormir Indicateur du minuteur Indicateur de la vitesse...
Página 37
1. Marche/Arrêt : Appuyez sur « » pour allumer l’appareil. Il s’allume avec les préréglages suivants : Vitesse : Bas / Mode : Normal / Minuteur : Éteint / Oscillation : Éteint Appuyez à nouveau sur « » pour éteindre l’appareil. L’appareil est en veille. Dans le mode veille, l’appareil conserve les réglages précédents de la vitesse et de la fonction oscillation quand il est rallumé.
Página 38
Les piles usées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, car elles sont susceptibles de contenir des éléments toxiques et des métaux lourds nocifs pour l‘environnement et dangereux pour la santé. Rapportez les piles usées à un centre de recyclage approprié. - 37 -...
Página 39
Informations ERP (FRA) Fournisseur : BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Déclare que le produit désigné ci-dessous : Exigences en matière d'informations Informations d'identification TFN-114512.1 sur lesquelles portent les informations (Ventilateur Colonne) Description Symbole Valeur Unité Débit d’air maximal 24.8 /min Puissance absorbée...
Instruction manual – English INSTRUCTION FOR USE Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your appliance to the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the appliance on to a third party, these Operating Instructions must also be handed over.
Página 41
10. Do not operate the appliance if the mains cable or the mains plug show signs of damage, if the appliance has fallen on the floor or has been otherwise damaged. In such cases take the appliance to a specialist for checking and repair if necessary. 11.
Página 42
TFN-114512.1 PARTS OF DESCRIPTION 1. Control panel and display panel 2. Air outlet 3. Base 4. Remote control CONTROL PANEL AND DISPLAY PANEL (1) Control panel Timer button Swing function button On/off button Speed button Mode button (2) Display panel Natural mode Sleep mode Timer indicator...
Página 43
OPERATION Connect the appliance to a suitable power source. Then press the control panel or the remote control to choose your desired functions. 1. ON/off: Press “ ” to turn the appliance on. It will work with the following presetting: Speed: low / Mode: normal / Timer: off / Swing: off Press “...
Página 44
Used batteries must not be disposed of through household garbage, since they might contain toxic elements and heavy metals that can be harmful to the environment and human health. Return empty batteries to an appropriate recycling facility. - 43 -...
Página 45
ERP information (GBR) Supplier: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Declare that the product detailed below: Information requirements Information to identify the TFN-114512.1 to which the information relates to [Tower Fan] Description Symbol Value Unit Maximum fan flow rate 24.8 /min Fan power input...
Upute za rad – Croatian UPUTE ZA UPOTREBU Molimo da pažljivo pročitate ove upute za rad prije povezivanja svog uređaja na glavni vod kako bi se izbjeglo oštećenje zbog nepravilne upotrebe. Molimo da posebnu pažnju obratite na sigurnosne informacije. Ako uređaj proslijedite trećoj osobi, proslijedite također i ove upute za rad.
Página 47
Međutim, ako se to dogodi, odmah uklonite utikač glavnog voda, a jedinicu neka pregleda vještak prije nego što je ponovno upotrijebite. 10. Ne koristite uređaj, ako se na kablu glavnog voda ili utikaču glavnog voda vide znakovi oštećenja, ako je uređaj pao na pod ili je bio oštećen na drugačiji način.
Página 48
TFN-114512.1 DIJELOVI OPISA 1. Upravljačka ploča i zaslon 2. Izlaz za zrak 3. Podnožje 4. Daljinski upravljač UPRAVLJAČKA PLOČA I ZASLON (1) Upravljačka ploča Gumb Tajmera Gumb funkcije zakretanja Gumb uključivanje/isključivanje Gumb za brzinu Gumb za izbor načina rada (2) Zaslon Prirodni način rada Način rada za spavanje Indikator tajmera...
Página 49
UPOTREBA Priključite uređaj na odgovarajući izvor napajanja. Zatim pritisnite upravljačku ploču ili daljinski upravljač kako biste odabrali željenu funkciju. 1. Uključivanje/Isključivanje: Pritisnite „ “ za uključivanje uređaja. Radit će sa sljedećim zadanim postavkama: Brzina: niska / Način rada: normalno / Tajmer: isključen / Zakretanje: isključeno Pritisnite opet „...
Página 50
Recikliranje – Europska direktiva 2012/19/EU Ova oznaka ukazuje da se proizvod ne smije odlagati s ostalim kućanskim otpadom. Kako biste spriječili moguće štete za prirodno okruženje ili ljudsko zdravlje od nekontroliranog zbrinjavanja otpada, odgovorno ga reciklirajte kako biste promicali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Za vraćanje vašeg korištenog uređaja molimo vas da koristite postojeće sustave za vraćanje i prikupljanje ili kontaktirajte vašeg prodavača gdje je uređaj kupljen.
Página 51
ERP podaci (HRV) Dobavljač: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany izjavljuje da proizvod koji je detaljno opisan u nastavku: Potrebni podaci Podaci kojima se utvrđuje TFN-114512.1 na kojega se podaci odnose [Stupni ventilator] Opis Simbol Vrijednost Jedinica 24.8 Maksimalni protok ventilatora /min 37.3 Ulazna snaga ventilatora...
Használati útmutató – Hungarian HASZNÁLATI Ú TMUTATÓ Kérjük, mielőtt a készüléket az elektromos hálózathoz csatlakoztatná, alaposan olvassa el az alábbi használati utasí tást, a helytelen használatból eredő károk megelőzése érdekében. Kérjük, legyen különös tekintettel a biztonsági előírásokra. Amennyiben harmadik személy rendelkezésére bocsátja a készüléket, a készülékkel együtt a használati utasí...
Página 53
7. A készülék nem megfelelő vagy nem rendeltetésszerű kezelése és üzemeltetése a készülék károsodását és a kezelő sérülését okozhatja. 8. A készülék nem megfelelő vagy nem rendeltetésszerű kezelése és használata esetén a felmerült károkért semmilyen felelősséget nem vállalunk. 9. A készüléket és a dugaszt ne merí tse ví zbe vagy más folyadékba.
Página 54
21. Soha ne működtesse a terméket, ha a ventilátor védőburkolat ninsc a helyén, mivel az súlyos személyi sérüléseket okozgóhat. 22. Használat előtt teljesen össze kell szerelni a készüléket. 23. Figyeljen oda a hosszú hajára! A ventilátor beszippanthatja. 24. Ne irányítsa a légáramot emberekre hosszabb időn át. 25.
Página 55
TFN-114512.1 Alkatrészek leí rása 1. Vezérlőpanel és kijelző 2. Levegőkimenet 3. Talapzat 4. Távirányí tó Vezérlőpanel és kijelző (1) Vezérlőpanel Időzítőgomb Swing funkció gomb Ki/bekapcsológomb Sebességszabályozó gomb Ü zemmódválasztó gomb (2) Kijelző Természetes üzemmód Éjszakai üzemmód Időzités értéke Sebességi fokozat visszajelzője Swing üzemmód visszajelzője TÁVIRÁNYÍ...
Página 56
Ü ZEMELTETÉS Csatlakoztassa a készüléket egy megfelelő áramforráshoz. Ezt követően a vezérlőpanel segítségével válassza ki a kí vánt üzemmódot/funkciókat. 1. ON/OFF (BE/KI): Nyomja meg a „ ” gombot a készülék bekapcsolásához. A készülék alapértelmezett beállításai a következők: Sebesség: alacsony / Üzemmód: normál / Időzítő: ki / Swing: ki Nyomja meg ismét a „...
Página 57
Ú jrahasznosí tás – 2012/19/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv Ez a jelzés azt jelenti, hogy az EU területén belül ezt a terméket nem szabad a többi háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékkezelésnek a környezetre és az emberek egészségére esetlegesen gyakorolt káros hatások megelőzése, valamint az anyagi erőforrások fenntartható...
Página 58
ERP információ (HUN) Értékesítő: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Kijelentjük, hogy a lent részletezett termék: Szükséges információk Információk a TFN-114512.1 azonosí tásához, amelyre az információk vonatkoznak [Toronyventilátor] Leí rás Szimbólum Érték Egység 24.8 Maximális áramlási tényező /min 37.3 Ventilátor névleges teljesí...
Gebruiksaanwijzing – Dutch GEBRUIKSAANWIJZING Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor u het apparaat met de stroomtoevoer verbindt om schade ten gevolge van foutief gebruik te vermijden. Heb bijzondere aandacht voor de veiligheidsinformatie. Als u het apparaat aan derden doorgeeft, geef dan ook deze gebruiksaanwijzing door. WAARSCHUWING –...
Página 60
9. Dompel het toestel of de stekker niet onder in water of andere vloeistoffen. Elektrische schokken zijn levensgevaarlijk! Als het toestel of de stekker in water ondergedompeld is, neem onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het toestel controleren door een expert, alvorens het opnieuw te gebruiken.
Página 61
22. Het apparaat moet volledig gemonteerd worden voordat u het gebruikt. 23. Wees voorzichtig met lang haar! Het kan in de ventilator draaien door de luchtturbulentie. 24. Richt de luchtstroom niet te lang naar personen. 25. De rotorbeschermar mag niet uit elkaar worden gehaald/geopend om de rotorbladen te reinigen.
Página 62
TFN-114512.1 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN Bedieningspaneel en display-paneel Luchtuitlaat Voetstuk Afstandsbediening BEDIENINGSPANEEL EN DISPLAY-PANEEL (1) Bedieningspaneel Timerknop Functieknop voor het heen- en weer bewegen Aan/uit-knop Snelheid-knop Modus-knop (2) Display-paneel Natuurlijke modus Slaapmodus Timer-indicator Snelheidsindicator Indicator voor het heen- en weer bewegen AFSTANDSBEDIENING Dit apparaat is voorzien van een afstandsbediening.
Página 63
1. AAN/UIT: Druk op “ ” om het apparaat in te schakelen. Het apparaat werkt op de volgende instellingen: Snelheid: laag / Modus: normaal / Timer: uit / Oscillatie: uit Druk opnieuw op “ ” om het apparaat uit te schakelen. Het apparaat bevindt zich in de standby-modus. Wanneer het apparaat in stand-by staat en u het opnieuw inschakelt, hervat het apparaat de werking op de laatst ingestelde snelheid en oscillatiefunctie.
Página 64
kunnen dit product op een milieuvriendelijke manier recycleren. Gebruikte batterijen mogen niet met het huishoudelijk afval worden weggegooid aangezien ze giftige stoffen en zware metalen bevatten die schadelijk zijn voor het milieu en de gezondheid. Breng lege batterijen naar een geschikte recyclingfaciliteit terug. - 63 -...
Página 65
ERP-informatie (NLD) Leverancier: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Verklaart dat onderstaand vermeld product: Informatie-eisen Informatie voor het identificeren van de TFN-114512.1 waarop de informatie betrekking heeft [Torenventilator] Beschrijving Symbool Waarde Eenheid 24.8 Maximale stroomsnelheid van /min ventilator 37.3 Ingangsvermogen ventilator 0.66 Servicewaarde...
Priročnik za uporabo – Slovenian NAVODILA ZA UPORABO Preden napravo priključite na napetost vas prosimo, da pazljivo preberete navodila za uporabo, da se izognete poškodbam zaradi nepravilne uporabe. Prosimo, bodite še posebej pozorni na varnostne informacije. Če napravo oddate tretji osebi, priložite še ta navodila za uporabo. OPOZORILO–...
Página 67
9. Enote ali omrežnega vtiča ne potapljajte v vodo ali v ostale tekočine. Zaradi električnega udara je lahko vaše življenje ogroženo! Če do udara vseeno pride, takoj izvlecite omrežni vtič, enoto pa naj pred ponovno uporabo pregleda strokovnjak. 10. Naprave ne uporabljajte, če sta omrežni vtič ali kabel poškodovana, če je naprava padla na tla ali je kakorkoli drugače poškodovana.
Página 68
TFN-114512.1 OPIS DELOV 1. Nadzorna in zaslonska plošča 2. Odprtina za izhod zraka 3. Podnožje 4. Daljinski upravljalnik NADZORNA IN ZASLONSKA PLOŠČA (1) Nadzorna plošča Gumb časovnika Gumb za funkcijo nihanja Gumb za vklop/izklop Gumb za hitrost Gumb za način (2) Zaslonska plošča Naravni način Način spanja...
Página 69
da izberete želene funkcije. 1. Vklop/izklop: Za vklop naprave pritisnite gumb » «. Delovala bo z naslednjimi predhodnimi nastavitvami: hitrost: nizka; način: normalen; časovnik: izklopljen; nihanje: izklopljeno. Za izklop naprave ponovno pritisnite gumb » «. Naprava bo v stanju pripravljenosti. V načinu pripravljenosti pritisnite gumb za vklop/izklop in enota bo ob ponovnem vklopu ohranila nastavitev hitrosti in funkcijo nihanja iz predhodnih nastavitev, če pa napravo odklopite iz električnega omrežja, bodo vse predhodne nastavitve izgubljene.
Página 70
Uporabljenih baterij ne smete zavreči kot gospodinjski odpadek, saj lahko vsebujejo strupene snovi in težke kovine, ki so lahko škodljive za okolje in zdravje ljudi. Izpraznjene baterije oddajte na ustrezno zbirno mesto. - 69 -...
Página 71
Podatki ERP (SVN) Dobavitelj: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim Germany Izjavljamo, da spodaj opisani izdelek: Potrebni podatki Podatki za identifikacijo TFN-114512.1, na kar se nanašajo ti podatki [Ventilator v stolpastem ohišju] Opis Simbol Vrednost Enota 24.8 Maksimalna stopnja pretoka /min ventilatorja 37.3...