First Alert 7010B Manual Del Usuario
First Alert 7010B Manual Del Usuario

First Alert 7010B Manual Del Usuario

Detectores de humo

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO
DETECTORES DE HUMO
Detector de Humo de Fotoeléctrica
Alimentado por CA con Batería de
Respaldo y Característica de Silencio
Modelo 7010B
~
Entrada: CA
de 120 voltios y 60 Hz, 0.04A
Detector de Humo de Fotoeléctrica
Alimentado por CA con Característica de
Silencio
Modelo 7010
~
Entrada: CA
de 120 voltios y 60 Hz, 0.04A
¡IMPORTANTE! LEA CUIDADOSAMENTE Y CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES.
Este manual del usuario contiene importante información
sobre el funcionamiento del detector de humo. Si se va a
instalar esta unidad para que la usen otras personas, deje
el manual o una copia de éste con los usuarios.
Patente en E.U.A: #6,377,182
M08-0050-004 Q 08/08 Impreso en México
CONTENIDO
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Sugerencias de seguridad en caso de incendio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Antes de instalar este detector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Cómo instalar este detector de humo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Características opcionales de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Comprensión de los patrones de luz y bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Prueba semanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Mantenimiento regular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Si se activa la alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
En caso de incendio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Uso de la característica de silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Si sospecha de un problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Información general sobre los detectores de humo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Consideraciones especiales de cumplimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Limitaciones de los detectores de humo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
© 2008 BRK Brands, Inc. Todos los derechos reservados.
Distribuido por BRK Brands, Inc.
3901 Liberty Street Road, Aurora, IL 60504-8122
Atención al consumidor: (800) 323-9005
www.firstalert.com • www.brkelectronics.com

INTRODUCCIÓN

®
Gracias por escoger a First Alert
para satisfacer su necesidad de Detectores
de Humo. Usted ha adquirido un avanzado Detector de Humo diseñado para
proporcionarle advertencia temprana sobre un incendio. Tómese su tiempo
para leer este manual y hacer del detector de humo parte integrante del plan de
seguridad de su familia.
Características principales del detector de humo 7010 y 7010B:
Tecnología de sensado fotoeléctrico de humo: Generalmente más sensible para
detectar partículas grandes, que tienden a producirse en mayores cantidades en los
fuegos sin llama.
OptiPath 360 Technology™: Tecnología patentada que brinda 360° de acceso
directo al sensor de humo.
Botón único de prueba/silencio: Un botón combina ambas funciones.
Montaje perfecto: El soporte de montaje mantiene el detector sujeto en un amplio
ángulo de rotación para permitir una alineación perfecta.
Batería de respaldo (Modelo 7010B únicamente): Mantiene funcionando el
detector durante las interrupciones del suministro eléctrico siempre que la batería
esté cargada e instalada correctamente.
Todas las Alarmas de humo y fuego de First Alert
todos los reglamentos y requerimientos incluyendo UL217 estan diseñados
para detectar particulas de combustión. Las partículas del humo del
número y de la talla que varian se producen en todos los fuegos.
La tecnología de la ionización es generalmente más sensible que tecnología
fotoélectrica en la detección de las partículas pequeñas, que tienden para
ser producidas en mayores cantidades por los fuegos llameantes, qu
consumen los materiales combustibles rápidamente y se separan rápidamente.
Entre las fuentes que originan estos incendios se incluyen papeles quemados en
cestos de basura o incendios provocados por la combustión de grasa en la cocina.
La tecnología fotoeléctrica es generalmente más sensible que tecnología de
la ionización en la detección de las partículas grandes, que tienden para ser
producidas en mayore cantidades los incendios lentos y humeantes, que
despiden humo durante horas antes de estallar en llamas. Entre las fuentes que
originan estos incendios se incluyen los cigarrillos que arden en sofás o camas.
Para obtener una máxima seguridad, instale ambos detectores en cada uno
de los niveles del hogar.
LISTADO
SEGÚN NORMA
UL 217
Modelos 7010,
7010B
®
®
y BRK
, conforme a
1

GARANTÍA LIMITADA

BRK Brands, Inc. ("BRK"), el fabricante de los productos marca First Alert
BRK
®
, garantiza que por un período de 10 años a partir de la fecha de compra
este producto estará libre de defectos de material y de fabricación. BRK, a su
elección, reparará o reemplazará este producto o cualquiera de sus componentes
que esten defectuosos, durante el período de vigencia de su garantía. El reemplazo
sera hecho con un producto o componente nuevo ó reparado. Si el producto ya
no estuviera disponible, el reemplazo sera hecho con un producto similar de igual
o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.
Esta garantía es válida para el comprador original, a partir de la fecha de
compra y no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Se requiere
comprobante de compra para hacer válida su garantía. Representantes de BRK,
centros de servicio o tiendas al menudeo que vendan productos de BRK no
estan autorizados a alterar, modificar o cambiar en modo alguno los términos
y condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes o el daño como resultado
de lo siguiente: uso negligente o mal uso de el producto, uso con voltaje o
corriente incorrecto, uso contrario a las instrucciones de operación, desensamble,
reparación o alteraciones hechas por personal o centro de servicio no autorizado
por BRK. Ademas, esta garantía no cubre actos impredecibles como incendio,
inundaciones, huracanes y tornados o las baterías que estan incluidas en la
unidad.
BRK no sera responsable por daños accidentales o a consecuencia de el
incumplimiento de cualquier garantía expresa o implícita. Excepto hasta donde lo
prohiba la ley vigente, toda garantía implícita de comercialidad o idoneidad para
fines particulares esta limitada en duración al período de la garantía actual.
Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación
de daños accidentales o consecuenciales, ni un límite en la duración de una
garantía implícita, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no
ser pertinentes para su caso particular. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos, y puede que tenga otros derechos que varien de una jurisdicción a
otra.
Cómo obtener el servicio de garantía
Servicio: Si requiere de servicio, no regrese el producto a la tienda en donde lo
compró. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con el departamento
de Atención al Cliente (Consumer Affairs Division) al teléfono 1-800-323-9005,
de 7:30 AM a 5:00 PM, tiempo del centro (Estados Unidos), de Lunes a Viernes.
Para poder brindarle un mejor servicio, por favor tenga a la mano el numero de
modelo y fecha de compra al momento de llamar.
Para servicio de garantía, devolver a:
BRK Brands, Inc., 25 Spur Drive, El Paso, TX 79906
Batería: BRK Brands, Inc., no ofrece garantías expresas o implícitas, escritas ni
orales, incluyendo las de comercialización o idoneidad para fines particulares
respecto a la batería.

SUGERENCIAS DE SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO

Siga las normas de seguridad y evite situaciones peligrosas: 1) Use en forma
correcta todos los materiales relacionados con el hábito de fumar. Nunca fume
en la cama; 2) Mantenga los fósforos y encendedores lejos del alcance de los
niños; 3) Almacene los materiales inflamables en envases adecuados; 4) Mantenga
en buenas condiciones los artefactos eléctricos y no sobrecargue los circuitos
eléctricos; 5) Mantenga las cocinas, parrillas para asados, y chimeneas sin grasa
ni mugre; 6) Nunca deje algo cocinándose sin atender; 7) Mantenga las estufas
portátiles y toda llama abierta, como las de las velas, lejos de materiales
inflamables; 8) No deje que se acumulen desperdicios.
Mantenga los detectores limpios y pruébelos semanalmente. Reemplácelas de
inmediato si no están funcionando correctamente. Los detectores de humo que no
funcionan no pueden alertarle en caso de incendio. Mantenga al menos un extintor
de incendios en cada piso y uno adicional en la cocina. Tenga escaleras de escape
de incendios u otros medios confiables de escape de un piso superior en caso de
que las escaleras queden bloqueadas.
ANTES DE INSTALAR ESTE DETECTOR
¡IMPORTANTE! Antes de comenzar, lea las secciones "Lugares recomendados para
localizar detectores de humo" y "Lugares donde se debe evitar localizar detectores
de humo". Esta unidad controla el aire y, cuando el humo llega hasta la cámara de
detección, hace sonar la alarma. Puede brindarle suficiente tiempo para escapar
antes de que el fuego se propague. Esta unidad SOLO está diseñada para propor-
cionar una advertencia oportuna si se instala, mantiene y ubica donde el humo
pueda llegar a ella, y donde todos los residentes puedan oírla, tal como se describe
en este manual. Esta unidad no detectará gases, calor ni llamas. No puede impedir
ni apagar incendios.
Conozca los diferentes tipos de detectores de humo
¿Fotoeléctrico o de ionización? ¿Alimentado con batería o eléctrico?
Los diferentes tipos de detectores de humo proporcionan diferentes tipos de
protección. Encontrará más detalles al respecto en la sección "Información
general sobre los detectores de humo".
Sepa dónde debe instalar los detectores de humo
Los profesionales de seguridad en caso de incendio recomiendan por lo
menos un detector de humo en cada nivel de su hogar, en cada dormitorio
y en cada pasillo que conduce a un dormitorio o área independiente donde
alguien duerma. Encontrará más detalles al respecto en los apartados "Lugares
recomendados para localizar detectores de humo" y "Lugares donde se debe
evitar localizar detectores de humo".
Sepa lo que los detectores de humo pueden y no pueden hacer
Un detector de humo puede ayudarle a alertarle con respecto a un incendio,
dándole el tiempo necesario para escapar. Este sólo puede emitir una alarma
una vez que el humo llegue al sensor. Encontrará más detalles al respecto en la
sección "Limitaciones de los detectores de humo".
Consulte sus códigos de construcción locales
Este detector de humo está diseñado para ser usado en una típica casa de
familia. Por sí solo no cumplirá con los requisitos para casas de huéspedes o
pensiones, edificios de apartamentos, hoteles o moteles. Encontrará más detalles
al respecto en la sección "Consideraciones especiales de acatamiento".
®
y

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para First Alert 7010B

  • Página 1: Tabla De Contenido

    GARANTÍA LIMITADA BRK Brands, Inc. (“BRK”), el fabricante de los productos marca First Alert ® ® , garantiza que por un período de 10 años a partir de la fecha de compra MANUAL DEL USUARIO este producto estará libre de defectos de material y de fabricación. BRK, a su elección, reparará...
  • Página 2: Antes De Instalar Este Detector

    • Este detector debe tener la CA o potencia de batería de funcionar. Modelo 7010B: Si la corriente ALTERNA falla, el respaldo de la batería permitirá que el alarmar suene por por lo menos 4 minutos. Si la corriente ALTERNA falla y si la batería es débil, protección si durar por lo menos 7 días.
  • Página 3 Requisitos especiales para los detectores interconectadas del humo 1. Retire el soporte de montaje de la base e instálelo en la caja de empalmes. Modelo 7010B solamente: Active el respaldo a batería retirando la lengüeta “Pull to Activate Battery Back-Up” (empujar para activar el respaldo a batería).
  • Página 4: Características Opcionales De Bloqueo

    PARA TRABAR EL COMPARTIMIENTO DE LA BATERÍA PARA DESTRABAR EL COMPARTIMIENTO DE LA BATERÍA (Modelo 7010B solamente) (Modelo 7010B solamente) No trabe el compartimiento sin antes haber probado y colocado la batería de respaldo.
  • Página 5: Comprensión De Los Patrones De Luz Y Bocina

    2. Una vez que active la función Silence (silencio), el LED rojo destellará aproxi- • Modelo 7010B: Cuando la batería se descarga, la unidad emitirá un “chirrido” madamente una vez cada 10 segundos. una vez por minuto (advertencia de baja potencia). Esta señal dura hasta 7 días, 3.
  • Página 6: Si Sospecha Que Existe Un Problema

    ORGANISMOS DE SEGURIDAD Los detectores de humo no trabajarán adecuadamente si la batería tiene baja potencia (Modelo 7010B solamente), esta descargada o nó está; el detector esta cubierto tierra, Capítulo 11, 72 de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios polvo o grasa, o está...
  • Página 7: Información General Sobre Los Detectores De Humo

    Puede que el uso de este tipo de unidades en áreas First Alert ® es una marca registrada de First Alert Trust. comunes no brinde suficiente advertencia a todos los residentes ni cumpla los reglamentos/ordenanzas de protección contra incendios.

Tabla de contenido