Dane techniczne
► Napięcie przyłączeniowe 230 V AC
► Rodzaj ochrony IP 55
Notice de montage et de mise en
FR
service
Remarques importantes
► Le montage, la mise en service et la main-
tenance doivent uniquement être effectués
par un spécialiste conformément au mode
d'emploi livré et selon les règlements en
vigueur.
► Tension de raccordement 230 V AC
► Type de protection IP 55
Instrucciones de montaje y
ES
servicio
► El montaje, la puesta en servicio y el man-
tenimiento, solamente deben ser llevados
a cabo por un técnico especializado según
las instrucciones que se adjuntan, obser-
vando las prescripciones legales.
►
Datos técnicos
► Tensión de conexión 230 V AC
► Modo de protección IP 55
Istruzioni per il montaggio e
IT
l'uso
Avvertenze importanti
► Montaggio, messa in esercizio e manuten-
zione solo da parte di un tecnico specializ-
zato conformememte alle istruzioni fornite
e nel rispetto delle disposizioni legislative.
►
Specifiche tecniche
► Tensione di allacciamento 230 V AC
► Tensione di esercizio 6 V DC
Tekniska data
► Anslutningsspänning 230 V AC
► Skyddsklass IP 55
CS
Návod pro montáž a provoz
Důležité pokyny
► Montáž, uvedení do provozoru a údržbu
smí provádět pouze odborník podle při-
loženého návodu a při dodržení zákonných
předpisů.
► Přípojné napětí 230 V AC
► Krytí IP 55
FI
Asennus- ja käyttöohje
► Asennuksen, käyttöönoton ja huollon saa
suorittaa vain alan ammattilainen mukana
toimitettujen ohjeiden mukaisesti ja
lakisääteisiä määräyksiä noudattaen.
► Die Höhenverstellung vor Bohrstaub
schützen
Tekniset tiedot
► Verkkojännite 230 V AC
► Suojaustapa IP 55
Инструкция по монтажу и
RU
вводу в эксплуатацию
Важные указания
► Монтаж, ввод в эксплуатацию и техническое
обслуживание осуществляется только
специалистами в соответствии с
приложенной инструкцией согласно
правовым нормам.
► Die Höhenverstellung vor Bohrstaub
schützen
Технические характеристики
► Напряжение питающей сети
230 В переменного тока
► Вид защиты IP 55
- 4 -