Ronald VR-50HD Manual De Usuario página 3

Tabla de contenido

Publicidad

ADVERTENCIA
WARNING
No permitas que objetos ni líquidos entren a la unidad;
Don't allow foreign objects or liquids to enter
nunca coloques contenedores con líquido en la unidad
unit; never place containers with liquid on unit
No coloques contenedores que
Do not place containers containing
contengan liquido (p.e., floreros)
liquid (e.g., flower vases) on this
en esta unidad. Nunca permitas
product. Never allow foreign
que otros objetos (p.e., objetos
objects (e.g., flammable objects,
inflamables, monedas, alambres)
coins, wires) or liquids (e.g., water or
o líquidos (p.e., agua, café o jugo)
juice) to enter this product. Doing
entren en esta unidad. Puede causar
so may cause short circuits, faulty
cortocircuito, operación errónea, u
operation, or other malfunctions.
otro mal funcionamiento.
Desconecta la electricidad de la unidad si llegase a
Turn off the unit if an abnormality or malfunction
ocurrir una anormalidad o un mal funcionamiento
occurs
Inmediatamente desconecta la
Immediately turn the unit off,
electricidad de la unidad, remueve
remove the AC adaptor from
el adaptador AC del enchufe, y
the outlet, and request servicing
solicita servicio técnico al lugar
by your retailer, the nearest
donde compraste la unidad,
Roland Service Center, or an
Centro de Servicio Roland, o a un distribuidor
authorized Roland distributor, as listed on the
autorizado Roland, como los que están listados
"Information" sheet when:
en "Información" cuando:
• The AC adaptor, the power-supply cord, or
• El adaptador AC o el cable de alimentación
the plug has been damaged; or
eléctrica haya sido dañado; o
• If smoke or unusual odor occurs; or
• Si presenta humo u olor inusual; o
• Objects have fallen into, or liquid has been
• Si han caído objetos dentro de la unidad, o si se
spilled onto the unit; or
ha derramado liquido en la unidad; o
• The unit has been exposed to rain (or
• Si la unidad ha sido expuesta la lluvia (o se ha
mojado); o
otherwise has become wet); or
• Si la unidad no parece operar normalmente o
• The unit does not appear to operate
exhibe un marcado cambio de desempeño.
normally or exhibits a marked change in
performance.
Los adultos deberán proveer supervisión en los
Adults must provide supervision in places where
lugares donde los infantes estén presentes
children are present
Se cuidadoso para que no se mal use la
Always make sure that an adult is
unidad en lugares donde los infantes
on hand to provide supervision and
estén presentes. Un adulto debe
guidance when using the unit in
estar siempre a la mano para proveer
places where children are present.
supervisión y guiar el uso de la unidad.
No la tires ni la expongas a fuertes impactos
Do not drop or subject to strong impact
Protege la unidad contra impactos
Protect the unit from strong impact.
fuertes.
(Do not drop it!)
(No la tires)
No compartas el enchufe con un número irracional
Do not share an outlet with an unreasonable
de otros aparatos
number of other devices
No fuerces el cable eléctrico de
Do not force the unit's power-
la unidad para que comparta la
supply cord to share an outlet with
alimentación con un número irracional
an unreasonable number of other
de aparatos. Se especialmente
devices.
cuidadoso cuando uses extensiones de corriente
Be especially careful when using
– la electricidad total usada por todos los aparatos
extension cords—the total power used by all
que hayas conectado a la extensión nunca deberá
devices you have connected to the extension
de exceder el límite eléctrico (watts/amperes) de
cord's outlet must never exceed the power
la extensión eléctrica. Las cargas excesivas pueden
rating (watts/amperes) for the extension cord.
causar que la insolación del cable se caliente y
Excessive loads can cause the insulation on the
eventualmente que se derrita
cord to heat up and eventually melt through.
Al usar la unidad en otros países
Do not use overseas
Antes de usar la unidad en otros
Before using the unit in overseas,
países, verifica el voltaje usado en el
país donde planeas usarla y consulta
consult with your retailer, the
al lugar donde compraste la unidad,
nearest Roland Service Center, or
Centro de Servicio Roland, o a un
an authorized Roland distributor, as
distribuidor autorizado Roland, como
listed on the "Information" sheet.
los que están listados en "Información. "
PRECAUCIÓN
CAUTION
Colócala en un lugar con buena ventilación
Place in a well ventilated location
La unidad y el adaptador AC deberán
The unit and the AC adaptor should
ser colocados a manera de que su
be located so their location or
ubicación o posición no intervengan
position does not interfere with
con la ventilación adecuada.
their proper ventilation.
Cuando desconectes el cable de alimentación
When disconnecting an AC adaptor, grasp it by the
eléctrica, sujétalo de la clavija
plug
Para prevenir el daño a la conducción,
To prevent conductor damage,
sujeta siempre el cable de alimentación
always grasp the AC adaptor by its
eléctrica desde la clavija al desconectarlo
plug when disconnecting it from
de su unidad, o al desconectarlo del
this unit or from a power outlet.
enchufe de la toma eléctrica.
Limpia periódicamente la clavija del cable de
Periodically clean the AC adaptor's plug
alimentación eléctrica
At regular intervals, you should
En intervalos regulares, asegúrate de
unplug the AC adaptor and clean it
desenchufar la clavija, y usando un
by using a dry cloth to wipe all dust
paño seco, limpia todo polvo u objetos
and other accumulations away from
que se hayan acumulado en la clavija.
its prongs. Also, disconnect the
Además, desconecta el cable eléctrico cuando
power plug from the power outlet whenever
la unidad vaya a estar sin usarse por extensos
the unit is to remain unused for an extended
periodos de tiempo. La acumulación de polvo
period of time. Any accumulation of dust
u objetos entre el enchufe de la toma eléctrica
between the power plug and the power outlet
y la clavija, pueden provocar fuego o choque
eléctrico.
can result in poor insulation and lead to fire.
Maneja los cables por tu propia seguridad
Manage cables for safety
Intenta prevenir que los cables se
Try to prevent cords and cables
enreden, además, todos los cables
from becoming entangled. Also, all
deberán ser colocados a manera de
cords and cables should be placed
que estén fuera del alcance de los
so they are out of the reach of
infantes.
children.
Evita subirte en la unidad, o colocar objetos
Avoid climbing on top of the unit, or placing heavy
pesados en ella
objects on it
Nunca te subas en ella, ni coloques
Never climb on top of, nor place
objetos pesados en la unidad.
heavy objects on the unit.
Nunca conectes/desconectes un cable eléctrico con
Do not connect or disconnect the AC adaptor with
las manos mojadas
wet hands
Nunca manipules el adaptador
Never handle the AC adaptor or
AC o sus conectores con las
its plugs with wet hands when
manos mojadas al conectarlo y/o
plugging into, or unplugging from,
desconectarlo de la toma eléctrica, o
an outlet or this unit.
de la misma unidad.
Desconecta todos los cables antes de mover la unidad
Disconnect everything before moving the unit
Antes de mover la unidad, desconecta
Before moving the unit, disconnect
el cable de alimentación eléctrica de la
the AC adaptor and all cords
clavija, y todos los cables conectados a
coming from external devices.
aparatos externos.
Desconecta el adaptador AC de la toma de corriente
Unplug the AC adaptor from the outlet before
antes de limpiar la unidad
cleaning
Antes de limpiar la unidad, desactiva la
Before cleaning the unit, turn it off
electricidad y desconecta el adaptador
and unplug the AC adaptor from the
AC de la toma eléctrica (p. 12).
outlet (p. 12).
Cuando exista el riesgo de que ocurran relámpagos,
If there is a possibility of lightning strike,
desconecta el adaptador AC de la toma de corriente
disconnect the AC adaptor from the outlet
Si sospechas que exista la posibilidad
Whenever you suspect the
de que sucedan relámpagos en tu
possibility of lightning in your area,
área, desconecta el adaptador AC de
disconnect the AC adaptor from the
la toma eléctrica (enchufe).
outlet.
USING THE UNIT SAFELY
USANDO LA UNIDAD DE MANERA SEGURA
PRECAUCIÓN
CAUTION
Mantén los artículos pequeños fuera del alcance de
Keep small items out of the reach of children
los infantes
To prevent accidental ingestion
Para prevenir la ingestión accidental
of the parts listed below, always
de las partes listadas a continuación,
keep them out of the reach of small
mantenlas siempre fuera del alcance
children.
de los infantes.
• Partes incluidas
• Included Parts
Conector convertidor RCA – BNC (p. 15)
RCA-BNC conversion plug (p. 15)
Maneja con cuidado la terminal de tierra
Handle the ground terminal carefully
Si quitas el tornillo de la terminal a
If you remove the screw from the
tierra, asegúrate de volverlo a colocar;
ground terminal, be sure to replace
no lo dejes tirado al azar donde podría
it; don't leave it lying around where
accidentalmente ser tragado por los
it could accidently be swallowed by
infantes. Cuando vuelvas a colocar el tornillo,
infantes. Cuando vuelvas a colocar el
small children. When refastening
tornillo, hazlo a manera de que quede
hazlo a manera de que quede firmemente
the screw, make that it is firmly fastened, so it
sujetado, para que no se afloje
won't come loose.
Procura no quemarte
Take care not to get burned
El área de los puertos SDI en el
The area of SDI connectors on the
panel posterior puede tener alta
rear panel may become hot, so take
temperatura, evita las quemaduras.
care to avoid burns.
Precauciones referentes al uso de la alimentación
Precautions concerning use of phantom power
Phantom Power
supply
Asegúrate de Siempre desactivar
Always turn the phantom power
la alimentación Phantom Power al
off when connecting any device
conectar cualquier aparato que no sea
other than condenser microphones
un micrófono de condensador que
that require phantom power.
requiera alimentación Phantom Power.
You risk causing damage if you
Corres el riesgo de causar daños si erróneamente
mistakenly supply phantom power to dynamic
suministras alimentación Phantom Power a
microphones, audio playback devices, or other
micrófonos dinámicos, aparatos de reproducción
de audio u otros aparatos que no requieren tal
devices that don't require such power. Be sure
alimentación de poder. Asegúrate de comprobar las
to check the specifications of any microphone
especificaciones de cualquier micrófono que vayas a
you intend to use by referring to the manual
utilizar refiriéndote al manual que haya venido con él.
that came with it.
• La alimentación Phantom Power que este
• This instrument's phantom power:
instrumento provee:
+48 V DC, 5 mA Max
+48 V DC, 5 mA Max
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Ronald VR-50HD

Tabla de contenido