Velleman HPDSD Manual Del Usuario
Velleman HPDSD Manual Del Usuario

Velleman HPDSD Manual Del Usuario

Auriculares con reproductor de mp3 y radio fm

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HPDSD
HEADPHONE WITH MP3 PLAYER AND FM RADIO
HOOFDTELEFOON MET MP3 SPELER EN FM RADIO
ECOUTEURS AVEC LECTEUR MP3 ET RADIO FM
AURICULARES CON REPRODUCTOR DE MP3 Y RADIO FM
KOPFHÖRER MIT MP3-PLAYER UND UKW-RADIO
3
8
14
20
26

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman HPDSD

  • Página 1: Tabla De Contenido

    HPDSD HEADPHONE WITH MP3 PLAYER AND FM RADIO HOOFDTELEFOON MET MP3 SPELER EN FM RADIO ECOUTEURS AVEC LECTEUR MP3 ET RADIO FM AURICULARES CON REPRODUCTOR DE MP3 Y RADIO FM KOPFHÖRER MIT MP3-PLAYER UND UKW-RADIO USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI...
  • Página 2 HPDSD ENGLISH Power ON/OFF switch Charging indicator USB port FM/CARD Mode button Power indicator PRE button PLAY/PAUSE button NEXT button SD slot Volume control Audio in/out jack NEDERLANDS FRANCAIS AAN/UIT-schakelaar Interrupteur marche/arrêt Laadindicator Indicateur de recharge USB-poort Port USB FM/CARD modusknop...
  • Página 3: User Manual

    Excessive use of earphones or speakers at loud volume may lead to permanent hearing damage. 3. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. • Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.
  • Página 4 HPDSD • Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the warranty. • Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
  • Página 5: Card Reader

    HPDSD • Turn off the device. • Press the SD card to remove it from the reader. 6.2 Card reader Connect the device to your PC with the included USB cable. Plug an SD card into the headphones' card reader.
  • Página 6: Charging The Device

    HPDSD Use the buttons PRE, NEXT, PAUSE/PLAY to control playback. Note: You can use the headphones with USB cable even if your PC does not have a sound card. 6.5 Headphones with 3.5mm audio cable • Connect the device to your audio set with a 3.5mm audio cable (not included).
  • Página 7: Technical Specifications

    The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Página 8: Gebruikershandleiding

    Langdurig gebruik van een hoofdtelefoon of luidsprekers bij een hoog volumeniveau kan leiden tot permanente gehoorschade. 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. • Bescherm dit toestel tegen schokken en vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel.
  • Página 9 HPDSD • Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. • Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie. • De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
  • Página 10 HPDSD Druk op de PRE/NEXT knop om over te gaan naar de volgende of vorige muziekbestand. Druk op de PLAY/PAUSE knop om een muziekbestand af te spelen of te onderbreken. Druk op de FM/CARD knop om te schakelen tussen MP3-spelerfunctie en FM radio functie.
  • Página 11 HPDSD Wanneer u naar een programma luistert gedurende meer dan 6 seconden of wanneer de LED-indicator stopt met knipperen, dan is het programma zoeken afgelopen. De hoofdtelefoon zal alle gevonden radiostations opslaan. Druk op de PRE/NEXT knop om naar het vorige of volgende radiostation te gaan.
  • Página 12: Onderhoud Van De Batterij

    0°C ~ 50°C gewicht 237g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
  • Página 13 HPDSD © AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
  • Página 14: Notice D'emploi

    L'usage excessif d'écouteurs ou des haut-parleurs à un volume sonore élevé peut mener à des lésions auditives permanentes. 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice. • Protégez l'appareil contre les chocs et traitez-le avec circonspection pendant l'opération.
  • Página 15 HPDSD • Il est interdit de modifier l'appareil pour des raisons de sécurité. • N’utilisez l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. • La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce manuel et votre revendeur déclinera toute responsabilité...
  • Página 16: Lecteur De Carte

    HPDSD Appuyez sur le bouton PRE/NEXT pour accéder à la piste suivante ou précédente. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour lire ou interrompre la lecture d'une piste. Appuyez sur le bouton FM/CARD pour basculer entre la fonction lecteur MP3 et la fonction radio FM. Si aucune carte n'a été insérée dans l'appareil, celui-ci démarra automatiquement en mode radio FM.
  • Página 17: Recharger L'appareil

    HPDSD En écoutant un programme pendant plus de 6 secondes ou quand l'indicateur s'arrête de clignoter, la recherche de stations est terminée. Le casque d'écoute mémorisera toutes les stations recherchées. Appuyez sur le bouton PRE/NEXT pour accéder à la station radio précédente ou suivante.
  • Página 18: Entretien De La Batterie

    237g N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www.velleman.eu.
  • Página 19 HPDSD © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant...
  • Página 20: Manual Del Usuario

    El uso excesivo de auriculares o altavoces a un alto volumen puede causar daños auditivos. 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario. • No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
  • Página 21: Características

    HPDSD • Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente. • Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será...
  • Página 22: Lector De Tarjeta

    HPDSD Pulse el botón PLAY/PAUSE para reproducir un título o hacer una pausa. Pulse el botón FM/CARD para conmutar entre el reproductor MP3 y la radio FM. La radio FM se activa automáticamente si no ha introducido una tarjeta. Quitar la tarjeta: •...
  • Página 23: Auriculares Con Cable Usb

    HPDSD 6.4 Auriculares con cable USB Conecte el aparato al PC con el cable USB incl. Active los auriculares. El LED de alimentación está desactivado y el LED de carga (CHE) se ilumina. Ahora puede escuchar cualquier música o película que reproduzca en su ordenador.
  • Página 24: Especificaciones

    0°C ~ 50°C funcionamiento peso 237g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu.
  • Página 25 HPDSD © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Página 26: Bedienungsanleitung

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des HPDSD! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Página 27 HPDSD • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. • Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch.
  • Página 28 HPDSD Stellen Sie die Lautstärke auf ein angemessenes Niveau. Drücken Sie auf PRE/NEXT um zum nächsten oder vorigen Titel zu gehen. Drücken Sie auf PLAY/PAUSE um den Titel abzuspielen oder zu pausieren. Drücken Sie auf FM/CARD, um zwischen MP3-Player und FM-Radio zu schalten.
  • Página 29 HPDSD Drücken Sie etwa 2 Sekunden auf PLAY/PAUSE. Die LED-Anzeige blinkt. Hören Sie sich ein Programm länger als 6 Sekunden an oder blinkt die LED nicht mehr, dann ist die Suche beendet. Der Kopfhörer speichert die Sender. Drücken Sie auf PRE/NEXT um zum nächsten oder vorigen Radiosender zu gehen.
  • Página 30: Technische Daten

    Gewicht 237g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
  • Página 31 HPDSD © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
  • Página 32 • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
  • Página 33 Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una Gerätes). tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.

Tabla de contenido