la batería se deteriorará más rápidamente a temperaturas superiores a los 23
°C (73 °F).
• Comprobación del sistema: la aplicación Pieps puede usarse en cualquier
momento para verificar que tu sistema JetForce PRO esté funcionamiento
correctamente.
• Calibración de la batería: se recomienda calibrar la batería una vez al año, des-
pués de la temporada de esquí. Calibrar la batería te permite evaluar el estado
de la misma y contribuye a que la indicación del nivel de carga sea más pre-
cisa.
1) Comienza la calibración con un nivel bajo de carga de la batería (1 luz azul),
ya que el sistema necesita vaciar la batería antes de recargarse.
2) Conecta la clavija de carga (1h) al cargador (1o) y espera a que el sistema
empiece a cargarse.
3) Pulsa y mantén presionado el botón rojo de encendido (1d) durante unos 3
segundos, hasta que oigas que el motor funciona a una potencia baja. Las
luces indican lo siguiente: calibración => no se emite luz roja; verde parpa-
deante; azul en ciclo en exterior e interior.
4) La tarea de calibración termina con una indicación del resultado:
• Muy bueno:
no se emite luz roja; verde parpadeante; azul #1-4 fijo
• Bueno:
no se emite luz roja; verde parpadeante; azul #1-3 fijo
• Aceptable:
no se emite luz roja; verde parpadeante; azul #1-2 fijo
• Inaceptable:
rojo fijo; no se emite luz verde; azul #1 fijo
(se recomienda cambiar la batería)
ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE
Almacenamiento
• Guarda siempre la mochila JetForce PRO y todos sus componentes (batería,
cargador) en un lugar fresco (< 23 °C/73 °F) y seco, apartado del sol y alejado
de fuentes de calor.
• Evita que el equipo resulte dañado por objetos punzantes, animales, materia-
les corrosivos y moho.
• Si guardas la mochila durante un periodo de 1 día a 5 semanas, el sistema
debe desactivarse con la batería al 100 % de carga (4 luces azules).
• Si guardas la batería durante 5 semanas o más, el sistema deberá des-
activarse y ponerse en modo de almacenamiento (consulta la sección
«Desactivación del sistema») con la batería al 75 % - 90 % de carga (3 luces
azules).
Transporte
• Asegúrate de que el sistema esté desactivado y que el asa del dispositivo de
inflado (1c) esté guardada en su bolsillo antes de subirte a un remonte, tren,
avión, helicóptero, pisanieves o cualquier vehículo, así como antes de entrar
en espacios pequeños y confinados.
• Durante el transporte, protege la mochila JetForce PRO de objetos punzantes,
abrasión y fuerzas que puedan aplastarla.
• La mochila JetForce PRO emplea una batería de iones de litio similar a la de la
mayoría de ordenadores portátiles. Cuando viajes en aerolíneas comerciales,
comprueba siempre las normativas vigentes sobre equipajes antes de viajar.
• http://safetravel.dot.gov/index_batteries.html
• http://www.iata.org/whatwedo/cargo/dgr/Pages/lithium-batteries.aspx
• Transportar una batería de iones de litio (1g) dañada puede estar prohibido y
en cualquier caso no se recomienda. Inspecciona siempre la batería según las
directrices mencionadas en estas instrucciones y comprueba que haces caso
de las advertencias importantes relacionadas más arriba.
INSPECCIÓN, RETIRO Y VIDA ESPERADA
Inspección
Antes y después de cada uso, inspecciona tu equipo para ver si presenta señales
de daño y desgaste. Si despliegas tu airbag en una avalancha, antes de volver a
usar el sistema debes llevar a cabo una inspección minuciosa del mismo.
1. Inspecciona el airbag para ver si presenta pinchazos o rotos.
2. Inspecciona el alojamiento del ventilador (5a) para ver si presenta fisuras.
3. Inspecciona el asa de inflado (1c) para ver si presenta mellas, fisuras o aso-
man cables por ella.
4. Inspecciona la batería de iones de litio (1g) por si presenta mellas, fisuras o
muestras de estar hinchada.
5. Inspecciona los cables por si hubiera conductores expuestos o conexiones
flojas entre los componentes.
6. Inspecciona la mochila para ver si presenta pinchazos o rotos.
7. Inspecciona las hombreras, la pernera y el cinturón de la mochila para ver si
presenta rotos o costuras dañadas.
8. Tras volver a plegar el airbag, activa el sistema para comprobar que funciona
adecuadamente.
Si en la inspección se detectan muestras de daño, o si albergas cualquier duda
sobre la fiabilidad de tu mochila JetForce PRO, ponte en contacto con el servicio
de atención al cliente del fabricante de tu mochila.
Retiro
Un material dañado debe repararse antes de ser usado; de lo contrario, debe reti-
rarse e inutilizarse para prevenir que pueda seguir usándose.
Ponte en contacto con el servicio de atención al cliente del fabricante de tu
mochila si se dan las siguientes circunstancias:
• El sistema electrónico de la mochila JetForce PRO no se activa de manera
adecuada o no despliega el airbag debidamente. Antes de ponerte en con-
tacto con el servicio de atención al cliente del fabricante de tu mochila, lleva a
cabo los procedimientos indicados en la sección «Resolución de problemas»
de este manual.
• La batería se calienta tanto que quema al tocarla (48 °C [118 °F] o por encima)
• El airbag está dañado y no es capaz de mantenerse inflado.
• Las cintas que conforman la estructura o las costuras están desgarradas, cor-
tadas, fundidas, quemadas o presentan abrasión.
• Si albergas alguna duda respecto a la fiabilidad de tu material, retíralo.
• Las baterías de iones de litio están sujetas a normativas locales de reciclado
y desechos. Respeta siempre las normativas locales cuando deseches una
batería. No arrojes una batería al fuego.
• Nunca uses una batería dañada.
Vida útil
El sistema JetForce PRO está homologado para 50 despliegues completos. Con
un uso normal y cuidados adecuados, la vida esperada típica de una mochila
JetForce PRO es de cinco años. La vida esperada real puede ser más larga o
corta en función de la frecuencia con la que los uses y las condiciones bajo las
que lo hagas. La máxima vida útil de una mochila JetForce PRO es de 10 años
desde la fecha de fabricación, incluso si nunca se ha usado y ha estado debida-
mente almacenada. Cuando se alcance el número máximo indicado de desplie-
gues o el fin de su vida útil, la mochila deberá retirarse y destruirse para impedir
que vuelva a usarse.
Estos son los factores que reducen la vida esperada de una mochila JetForce
PRO: caídas, abrasión, exposición prolongada al sol, ambientes salinos en agua
y aire, productos químicos corrosivos, entornos adversos o mal uso de la batería.
La batería de iones de litio de tu mochila JetForce PRO puede sustituirse y su vida
esperada normal es de tres a cinco años. Todas las baterías de iones de litio se
deterioran con el paso del tiempo.
ESPECIFICACIONES
• Temperatura admisible de funcionamiento: -30 °C a 45 °C (-22 °F a 113 °F)
• Temperatura óptima de almacenamiento de la batería: 0 °C a 23 °C (32 °F a 73
°F)
• Temperatura admisible de almacenamiento: -35 °C a 55 °C (-31 °F a 130 °F)
• Temperatura admisible de carga: 0 °C a 45 °C (32 °F a 113 °F)
• Cargador suministrado:
• GlobTek, Inc. Model#GTM91120-3024-T2
• Entrada: 110/220 V CA; 50-60 Hz.
• Salida: 5-40 V CC; 1,5 amperios
• Especificaciones de la batería:
• Voltaje nominal: 24 V CC
• Interno: 28,8 V CC; 2,0 Ah/57,6 Wh
• Rango de altitudes de funcionamiento: 0 m a 6000 m (19 700 ft)
• Batería de iones de litio JetForce PRO, componente # 12643
• Módulo de control del airbag JetForce PRO, componente # 12644
MARCADO (EN CASO DE ESTAR PRESENTES)
Black Diamond: nombre de la marca de Black Diamond y nombre del
fabricante.
: logotipo de Black Diamond.
PIEPS: nombre de la marca de PIEPS
: logotipo de PIEPS.
JetForce PRO: tecnología y nombre del sistema.
JetForce PRO 25: ejemplo del nombre de un modelo.
: el marcado de conformidad CE indica el cumplimiento de los requisitos
estipulados en el reglamento (UE) 2016/425 relativo a equipos de protección
individual. Organismo notificado que lleva a cabo el examen CE de tipo: TÜV
SÜD Product Service GmbH, Daimlerstraße 11, D-85748 Garching, Alemania, NB
N.º 0123.
2017-05: la fecha de fabricación es mayo de 2017.
XXXXXXXXXXXX: número de serie de 12 dígitos que identifica cada mochila
de manera unívoca.
: pictograma de instrucción que aconseja al usuario leer las instrucciones y
advertencias.
EN 16716:2017: la mochila JetForce PRO cumple la norma EN 16716:2017,
relativa a equipos de alpinismo y escalada, sistemas de airbag para avalanchas,
y requisitos de seguridad y métodos de ensayo.
: aparato de Clase 3, diseñado para cargarse usando un cargador de
seguridad de tensión eléctrica muy baja.
: símbolo IEC que indica que se requiere una fuente de alimentación
específica por separado para conectar equipos eléctricos a la red eléctrica.
: símbolo de la FCC que indica que el dispositivo ha sido probado y que
cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la
parte 15 de la reglamentación FCC.
: ilustración que muestra la polaridad de la clavija de carga y del
cargador del airbag JetForce PRO.
: símbolo de cubo de basura tachado, que advierte a los usuarios que deben
desechar por separado los componentes eléctricos y electrónicos, y hacerlo en
25