För användning vid aktiviteter som kan utsätta användaren för snölaviner. Laviner är livshotande. Skaffa dig
en förståelse för och acceptera de medföljande riskerna innan du deltar i aktiviteter som kan utsätta dig för
lavinfara. Du är själv ansvarig för dina handlingar och riskerna som uppstår av dina beslut. Den här ryggsäcken
kan öka dina överlevnadschanser, men den garanterar inte säkerhet i händelse av en lavin. Ryggsäcken
ska användas tillsammans med annan lavinsäkerhetsutrustning inklusive en lavinsändare, spade och sond.
Lavinutbildning är nödvändig innan du ger dig ut i lavinterräng. Lär dig hur du undviker laviner och vad du ska
göra om du dras med i en. Förutom att aktivera luftkudden ska du försöka simma och hålla dig ovanpå lavinen,
och försöka skapa en luftficka när lavinen börjar stanna upp. Innan du använder den här produkten ska du
läsa igenom och förstå alla instruktioner och varningar som medföljer den, och göra dig bekant med dess
möjligheter och begränsningar, samt genomgå korrekt utbildning i utrustningens användning. Öva regelbundet.
Kontakta Black Diamond om du är osäker på hur du använder denna produkt. Förändra inte på något sätt denna
produkt. Lavinpersonal som använder explosiva material ska vara uppmärksamma på att ryggsäcken innehåller
elektronisk utrustning som inte har testats för alla förhållanden och kan utsätta användaren för hittills okända
risker. Var medveten om de potentiella riskerna med att använda elektronisk utrustning, inklusive, men inte
begränsat till, risker gällande överhettning, brandrisk, explosion, elektriska störningar och statisk elektricitet.
Kontrollera på tillverkarens webbsida om det finns uppdaterade instruktioner och fast programvara. Om du inte
läser och följer varningarna och anvisningarna kan det leda till allvarliga eller dödliga personskador!
Denna apparat kan användas av barn från 8 år och personer med nedsatt fysisk och mental förmåga eller bristande
erfarenhet och kunskap om de har fått instruktioner om hur man använder apparaten på ett säkert sätt och förstår
farorna med användningen. Barn bör inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll ska inte utföras av barn utan
uppsikt.
VARNING! Ladda endast batteriet med den medföljande JetForce PRO Airbag-laddaren (typ: GlobTek, Inc.
GTM91120-3024-T2).
JetForce PRO Backpack
BRUKSANVISNING
INTRODUKTION TILL JETFORCE PRO BACKPACK
JetForce PRO Backpack är utformad för användning i och runt områden utsatta
för snölaviner. Ryggsäcken har ett inbyggt JetForce PRO Avalanche Airbag
System, som är utformat att förbättra överlevnadschanserna vid en lavin. Genom
att öka den totala volymen hos en person som dragits med i lavinen hjälper luft-
kudden till att hålla offret vid ytan, något som minskar risken för att offret begravs
helt och underlättar snabbare räddning.
Patenterad teknik: Den här produkten omfattas av de nedanstående amerikanska
patenten: #9,004,116; #9,289,633; #8,851,948; #8,851,949; #8,777,684; #9,492,711.
JETFORCE PRO-SYSTEMETS KOMPONENTER
Se även: Figur 1, framdelens insida
1a: Huvudförvaringsfack
1b: Ficka för aktiveringshandtag
1c: Aktiveringshandtag
1d: Strömknapp
1e: Lampor för systemstatus
1f: Lampor för laddningsstatus
1g: Litiumjonbatteri
1h: Laddningskontakt
1i: Luftkuddeficka
1j: Luftkuddens utlösningspost
1k: Frigöringsklämma
1l: Frigöringsflik
1m: Elektronisk öppningsflik
1n: JetForce PRO Backpack -
Bruksanvisning
1o: Laddningsaggregat
3a: Vänster sidospänne
SYSTEMFUNKTION
När du aktiverar luftkudden genom att dra i aktiveringshandtaget (1c), frigörs
frigöringsklämman (1k) så att frigöringsfliken (1l) öppnas. Då öppnas luftkuddens
blixtlås av trycket från luftkudden under påfyllningen. Då kan luftkudden blåsas
upp helt (figur 2).
SJÄLVTEST
För att säkerställa att din JetForce PRO Avalanche Airbag fungerar korrekt utför
JetForce PRO elektroniska system ett omfattande självtest varje gång systemet
startas. Vid självtestet kontrolleras batterinivån, motor- och fläktdrift och all kritisk
elektronik, t.ex. statuslampor,
utlösningselektronik och batterielektronik. Systemet utför även regelbundna test
när den är apterad. I ett korrekt fungerande system visas statusen med en pulse-
3b: Höger sidospänne
3c: Benrem
3d: Förvaringsficka för benrem
3e: Benremsklämma
3f: Benremsögla
3g: Bröstrem
5a: Fläktbehållaren
5b: Lufttömningsknapp
5c: Tömningsöppning
5d: Dragsko för luftkuddefickas blixtlås
5e: Varningsetikett för blixtlås
8a: Zip-On Booster-ryggsäck
8b: JetForce PRO-basenhet
8c: Dragskor för blixtlås på Booster-
ryggsäck
8d: Blixtlåsändar på Booster-ryggsäck
VARNING!
rande grön lampa för systemstatus (1e) som är placerad på aktiveringshandtaget
(1c). Varningar/felfunktioner indikeras med hjälp av röd lampa för systemstatus (1e)
tillsammans med de blå lamporna för laddningsstatus (1f). Läs mer under avsnittet
om felsökning i den här bruksanvisningen.
BATTERILADDNING
Se till att systemet alltid är fulladdat innan du ger dig ut i lavinfarlig terräng.
A
VARNING! Luftkudden kan aktiveras om du drar i aktiveringshandtaget
medan någon av lamporna lyser, även vid laddning.
1. Ta fram laddningsaggregatet (1o) och installera rätt internationella kontakta-
dapter.
2. Ta fram laddningskontakten från aktiveringshandtaget (1b).
3. Öppna blixtlåset och ta fram laddningskontakten (1h).
4. Sätt i laddningsaggregatets (1o) kabel i laddningskontakten (1h).
5. Sätt i laddningsaggregatet (1o) i ett eluttag.
6. Aktiveringshandtaget (1c) tänds med ett fast grönt sken i systemstatuslam-
porna (1e). Laddningsnivån visas av de fasta blå laddningsstatuslamporna (1f)
med en blå blinkande lampa som visar laddningsstatus.
7. Ladda tills aktiveringshandtaget (1c) visar full laddningsnivå med 4 lampor med
fast blått sken.
a. Första gången du laddar kan det ta upp till 12 timmar.
b. Normal laddningstid är mindre än 6 timmar.
8. Ladda litiumjonbatteriet (1g) i rumstemperatur. Ladda inte utanför temperatur-
intervallen (0°C till 45 °C/32°F till 113 °F). Vid de här extrema värdena indikerar
systemet en varning om laddningstemperaturen (läs mer i avsnittet Felsökning
i den här bruksanvisningen) tills batteritemperaturen återigen har hamnat inom
laddningsintervallen – sedan påbörjas laddningen automatiskt. Det kan ta upp
till en timme innan batteritemperaturen uppnår den nödvändiga nivån.
9. Avbryt laddningen och läs felsökningsavsnittet i den här bruksanvisningen om
du ser en röd lampa för systemstatus med fast sken (1e).
KONTROLLERA BATTERISTATUS OCH NÄR LADDNING BEHÖVS
1. Tryck lätt på den röda strömknappen (1d) när du vill för att tända batteristatus-
lamporna (1f och figur 6).
a. 4 blå lampor: fulladdat (maximalt antal aktiveringar tillgängliga).
b. 3 eller 2 blå lampor: delvist laddat (flera aktiveringar tillgängliga).
c. 1 blå lampa: minst 1 aktivering återstår vid -30 °C (-22 °F).
A
VARNING! När du är klar med kontrollen av batteristatusen ska du vänta
tills lamporna för laddningsstatus (1f) har slagits av innan du apterar sys-
temet.
2. En röd systemstatuslampa som blinkar (1d) med en enda snabbt blinkande blå
lampa indikerar att batteriet inte är tillräckligt laddat för att klara en aktivering.
Gå inte in i lavinterräng.
3. Kontrollera batteristatusen kvällen innan du tänker använda din JetForce PRO
35