Spare parts
Ricambi
3
6
4
7
5
10
17
16
13
1
cod.7010118200
2
cod.0040002019
cod.0040702219
3
cod.0040101019
4
cod.0090083519
5
6
cod.00900832 . .
7
cod.00900833 . .
8
cod.0040702019
cod.00900834 . .
9
4
5
Ogni codice ricambio deve essere sempre composto da dieci cifre: completare gli eventuali codici da
otto cifre con le due indicanti il colore. Attenzione: le sostituzioni devono essere richieste solamente
tramite il rivenditore. Le caratteristiche cromatiche dei vari materiali possono differire tra loro e non
sono vincolanti per il produttore.
Every code reciprocation always must be composed from ten figures: to complete the eventual codes
from eight indicating figures with the two color. Note: the replacement parts may only be ordered
through the retailer. The colour characteristics of the various materials can differ and are not binding
for the manufacturer.
Chaque code je rends doit être toujours composé de dix chiffres : compléter les eventuels codes de
huit chiffres avec deux heures indiquant la couleur. Attention: les substitutions ne peuvent être
effectuées que par l'intermédiaire du revendeur. Les caractéristiques chromatiques des différents
matériaux peuvent varier et n'ont pas de caractère obligatoire pour le fabricant.
Jeder Code gebe ich zurück muß mich immer aus zehn Zahlen zusammensetzen: die möglichen
Codes von acht Zahlen mit zwei Stunden zu vervollständigen, die die Farbe angeben. Wichtig: ersatz
darf nur über den Händler angefordert werden. Die farblichen Merkmale der einzelnen Materialien
können voneinander abweichen und sind für den Hersteller nicht verbindlich.
Cada código vuelvo debo siempre ser compuesto de diez cifras: completar los posibles códigos de
ocho cifras con las dos horas que indican el color. ¡Atención!: las sustituciones deben ser solicitadas
solamente a través del revendedor. Las características cromáticas de los diversos materiales pueden
diferir entre sí y no son vinculantes para el productor.
Cada código de troca deve ter 10 números: completar eventuais códigos de 08 números com os dois números
da cor.Atenção: as substituições tem que serem requeridas somente através do revendedor.
As características cromadas dos vários materiais podem diferenciar entre elas e não está vinculado ao produtor.
Pièces de rechange
10
cod.70103004 . .
11
cod.7010103219
12
cod.0040102519
13
cod.0049220719
14
cod.70103000 . .
15
cod.0040192219
cod.0040102619
16
cod.0040241919
17
12
13
Austauschteile
Repuestos
1
2
16
17
Naturale
Noce
F o p p a P e d r e t t i S . p . A . Vi a A . Vo l t a , 11
24064 - Grumello del Monte, Bergamo - Italy
t e l + 3 9 0 3 5 . 8 3 0 . 4 9 7 f a x + 3 9 0 3 5 . 8 3 1 . 2 8 3
w w w . f o p p a p e d r e t t i . i t
Peças para troca
2
8
11
9
14
12
3
15
03
06