ILM82S5 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES A) ESFERA Y BOTONES Manecilla de minutos Manecilla de horas Vista frontal del engranaje Segundero B) DAR CUERDA AL RESORTE A este reloj de cuerda automática también se le puede dar cuerda manualmente haciendo girar la corona en sentido horario hasta su posición normal.
ILM82S5 ENGLISH INSTRUCTION MANUAL A) DISPLAYS AND BUTTONS Minute Hand Hour Hand Front View Skeleton Second hand B) WINDING THE MAINSPRING Automatic winding watch can also be hand winded by turning the crown clockwise in Normal position. Wind several times clockwise. It will start to move naturally.
ILM82S5 FRANÇAIS MANUEL D’INSTRUCTION A) AFFICHAGE ET BOUTONS Aiguille des minutes Aiguille des heures Mécanisme vue de face Aiguille des secondes B) REMONTER LE RESSORT-MOTEUR La montre à ressort-moteur automatique peut être remontée manuellement en tournant la couronne dans le sens horaire à sa position normale.
ILM82S5 DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNGCTION A) ANZEIGEN UND TASTEN Minutenzeiger Stundenzeiger Vorderansicht des Skelets Sekundenzeiger B) AUFZIEHEN DER UHRFEDER Eine Automatikuhr kann auch per Hand aufgezogen werden, indem die Krone in der normalen Position im Uhrzeigersinn gedreht wird. Mehrere Male im Uhrzeigersinn aufziehen. Es beginnt eine natürliche Bewegung.
ILM82S5 ITALIANO MANUALE DI FUNZIONAMENTO A) QUADRANTI E PULSANTI Lancetta dei minuti Lancetta delle ore Quadrante anteriore scheletrato Lancetta dei secondi B) AVVOLGIMENTO DELLA MOLLA MOTRICE L’orologio a carica automatica può essere caricato manualmente girando la corona in senso orario per situarla in posizione Normale.
ILM82S5 PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES A) MOSTRADOR E BOTÕES Ponteiro dos minutos Ponteiro das horas Esqueleto de visualização frontal Ponteiro dos segundos B) DAR CORDA NA MOLA PRINCIPAL Relógio de corda automática, pode também trabalhar com corda manual rodando a coroa no sentido dos ponteiros do relógio para a posição Normal.