Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Precision
Miter Gauge System
OWNER'S MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DEL PROPIETARIO
Item# KMS7102
Item# KMS7101
Article #KMS7102
Article #KMS7101
Artículo #KMS7102
Artículo #KMS7101
www.kregtool.com • 800.447.8638
FT4032
Version 4 - 06/2018

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kreg KMS7102

  • Página 1 Precision Miter Gauge System OWNER’S MANUAL GUIDE D’UTILISATION MANUAL DEL PROPIETARIO Item# KMS7102 Item# KMS7101 Article #KMS7102 Article #KMS7101 Artículo #KMS7102 Artículo #KMS7101 FT4032 Version 4 - 06/2018 www.kregtool.com • 800.447.8638...
  • Página 2: Safety Guidelines

    This miter-gauge system is designed for a specific application. Do not modify and/or use it for any other application. If you have questions about the miter gauge, DO NOT use it until you contact Kreg Tool Company and receive advice.
  • Página 3 Assembly - Miter Gauge ATTENTION These instructions show how to assemble the Precision Miter Gauge System for use on the left-hand side of the blade. To use the Precision Miter Gauge on the right-hand side of the blade, assemble the Swing Stop to be the mirror image of the one shown in the Swing Stop drawing.
  • Página 4 Assembly - Miter Gauge Install the miter-gauge handle Set the miter-gauge angle to zero and insert the positioning pin into the zero-angle positive-stop hole. Slip the ¼" nylon washer onto the threaded stud on the handle and thread the handle into the guide bar. Tighten the handle.
  • Página 5 Assembly - Fence Fence Assembly Parts Diagram (1) 48" right-to-left reading self-adhesive tape FT4047 (1) Fence extrusion KMS7702 (2) ¼"-20 x 1" hex head bolts FT4139 (2) T-knobs DK1313 (6) Glides FT4055 (1) ¼"-20 x 1¼" hex head bolt FT4059 (1) Fence Stop FT4203 (1) ¼"...
  • Página 6: Attach The Fence To The Miter-Gauge Head

    Assembly - Fence Attach the fence to the miter-gauge head Slide the heads of two ¼"-20 x 1¼" hex head bolts into the T-slot in the back of the fence. Insert the bolts into the holes in the face of the miter gauge head.
  • Página 7: Parts Diagram

    Assembly - Swing Stop Swing Stop (1) T-knob Parts Diagram (1) 5/16"-24 lock nut DK1313 FT4061 (4) Fence-stop bushing (1) #10-32 x ¼" nylon machine screw FT4257 FT4064 (2) 5/16" brass washer FT4137 (1) Base (1) Support button FT4262 FT4258 (1) Lens (1) ¼"-20 x 1¼"...
  • Página 8 Assembly - Swing Stop Position the fence and calibrate Swing Stop™ With the miter gauge in place on your machine (a tablesaw in this example) ensure that the guide bar slides easily in the miter-gauge slot without side-to-side play. Disconnect the tablesaw from power and raise the blade.
  • Página 9: Using The Miter Gauge

    Using the Miter Gauge Adjusting the miter gauge to pre-set angles The miter gauge head features positive stops at 0, 10, 22½, 30, and 45 degrees. To use these stops, simply loosen the handle, remove the positioning pin, rotate the miter-gauge head to the desired angle, drop the positioning pin in place, and tighten the handle. 1.
  • Página 10 Using the Miter Gauge Using shop-built accessories with your miter gauge The T-slots along the length of the fence allow you to attach auxiliary fences, custom shop-made stops, or other jigs and fixtures using standard ¼" hex head bolts. You also can use ¼" toilet-flange bolts available from hardware stores or home centers. Adding an auxiliary fence An auxiliary fence provides a renewable surface that can be extended beyond the path of the blade to support a workpiece, resulting in...
  • Página 11 Kreg Tool Company. directly. Proof of purchase is required to Kreg products or from any other cause or for secure remedy under the terms of this consequential damages including without This warranty is in effect only if the warranty warranty.
  • Página 12: Consignes De Sécurité

    Ce système de guide d’onglet est conçu pour une utilisation précise. Ne le modifiez pas et ne l’utilisez pas à d’autres fins. Si vous avez des questions au sujet du guide d’onglet, NE l’utilisez PAS avant d’avoir communiqué avec Kreg Tool Company et d’avoir reçu des conseils.
  • Página 13 Assemblage : Guide d’onglet AVERTISSEMENT! Ces instructions présentent la manière d’assembler le guide d’onglet de précision pour une utilisation du côté gauche de la lame. Pour utiliser le guide d’onglet du côté droit de la lame, assemblez la butée Swing Top™ de sorte qu’elle soit symétrique à...
  • Página 14 Assemblage : guide d’onglet Installation de la poignée du guide d’onglet Réglez l’angle du guide d’onglet à zéro degré et insérez la goupille de positionnement dans le trou de butée fixe à zéro degré. Glissez la rondelle en nylon de ¼ po sur la tige filetée de la poignée et vissez la poignée dans le guide-chaîne.
  • Página 15 Assemblage : guide Schéma des pièces de l’assemblage du guide (1) ruban à mesurer autoadhésif gradué de droite à gauche de 121,92 cm FT4047 (1) profilé du guide KMS7702 (2) boulons à tête hexagonale de ¼-20 × 1 po (2) boutons en T (6) glissières FT4139 DK1313...
  • Página 16 Assemblage : guide Fixation du guide sur la tête du guide d’onglet Glissez les têtes de deux boulons à tête hexagonale de ¼-20 x 1 ¼ po dans la rainure en T située à l’arrière du guide. Insérez les boulons dans les trous sur la face avant de la tête du guide d’onglet.
  • Página 17: Assemblage De La Butée

    Assemblage : butée Swing Stop Schéma des pièces de la butée Swing Stop (1) écrou de blocage (1) bouton en T de 5/16-24 po DK1313 FT4061 (4) bagues pour les butées de guide (1) vis à métaux de 10-32 x ¼ po en nylon FT4257 FT4064 (2) rondelles en laiton de 5/16 po...
  • Página 18 Assemblage : butée Swing Stop Positionnement du guide et calibrage de la butée Swing Stop™ Le guide d’onglet étant en place sur votre machine (une scie à table dans cet exemple), assurez-vous que le guide-chaîne glisse librement dans la rainure du guide d’onglet sans aucun mouvement latéral. Débranchez la scie à...
  • Página 19: Utilisation Du Guide D'onglet

    Utilisation du guide d’onglet Réglage du guide d’onglet à des angles prédéfinis La tête du guide d’onglet présente des butées fixes à 0, 10, 22½, 30 et 45 degrés. Pour utiliser ces butées, il suffit de desserrer la poignée, retirer la goupille de positionnement, faire pivoter la tête du guide d’onglet à l’angle souhaité, mettre la goupille de positionnement en place et resserrer la poignée.
  • Página 20 Utilisation du guide d’onglet Utilisation d’accessoires montés en usine avec le guide d’onglet Les rainures en T le long du guide permettent de fixer des guides auxiliaires, des butées personnalisées montées en usine ou d’autres gabarits et supports à l’aide de boulons à tête hexagonale de ¼ po. Vous pouvez également utiliser des boulons d’ancrage au sol de ¼...
  • Página 21 à toute autre circonstance indépendante de des dommages accessoires ou consécutifs à compter de la date de livraison à l’acheteur la volonté de Kreg Tool Company; et (3) a découlant des produits défectueux, et la initial. La présente garantie ne s’applique été...
  • Página 22: Pautas De Seguridad

    Este sistema de cartabón de inglete está diseñado para una aplicación específica. No la modifique ni la use para otra aplicación. Si tiene preguntas sobre el cartabón de inglete, NO lo use antes de comunicarse con Kreg Tool Company y recibir consejo.
  • Página 23: Ensamble - Cartabón De Inglete

    Ensamble - Cartabón de inglete ATENCIÓN Estas instrucciones muestran cómo armar el cartabón de inglete Precision para usar en el lado izquierdo de la hoja. Para usar el cartabón de inglete Precision en el lado derecho de la hoja, arme el Swing Stop™ para que sea igual y opuesto al que se muestra en el dibujo de Swing Stop™.
  • Página 24: Instalación De La Manija Del Cartabón De Inglete

    Ensamble - Cartabón de inglete Instalación de la manija del cartabón de inglete Establezca el ángulo del cartabón de inglete en cero e inserte el pasador de posicionamiento en el orificio del tope positivo del ángulo cero. Deslice la arandela de nailon de ¼ pulg (0,63 cm) en el montante roscado en la manija y enrosque la manija en la barra de guía.
  • Página 25: Diagrama De Las Piezas De Ensamble De La Guía

    Ensamble - Guía Diagrama de las piezas de ensamble de la guía (1) Cinta autoadhesiva con lectura de derecha a izquierda de 48 pulg (121,90 cm) FT4047 (1) Extrusión de la guía KMS7702 (2) Pernos de cabeza hexagonal (6) Rieles de ¼...
  • Página 26: Adhesión De La Cinta Métrica

    Ensamble - Guía Fije la guía a la cabeza del cartabón de inglete Deslice las cabezas de los dos pernos de cabeza hexagonal de ¼ pulg-20 x 1 ¼ pulg en la ranura en T en la parte posterior de la guía. Inserte los pernos en los orificios ubicados en la cara de la cabeza del cartabón de inglete.
  • Página 27: Diagrama De Las Piezas Del Swing Stop

    Ensamble - Swing Stop Diagrama de las piezas del Swing Stop (1) Contratuerca de (1) Perilla en T 5/16 pulg-24 DK1313 FT4061 (4) Conector para tope (1) Tornillo para metal de nailon de guía #10-32 x ¼ pulg FT4257 FT4064 (2) Arandela de latón de 5/16 pulg (0,79 cm) FT4137 (1) Base...
  • Página 28: Colocación De La Guía Y Calibración Del Swing Stop

    Ensamble - Swing Stop Colocación de la guía y calibración del Swing Stop™ Con el cartabón de inglete colocado en la máquina (una sierra de mesa, en este ejemplo), asegúrese de que la barra guía se deslice fácilmente por la ranura del cartabón de inglete sin ninguna holgura lateral.
  • Página 29: Cómo Usar El Cartabón De Inglete

    Cómo usar el cartabón de inglete Ajuste del cartabón de inglete en los ángulos preestablecidos La cabeza de cartabón de inglete cuenta con topes positivos en los grados 0, 10, 22 ½, 30 y 45. Para usar estos topes, solo afloje la manija, retire el pasador de posicionamiento y gire la cabeza del cartabón de inglete al ángulo deseado, suelte el pasador de posicionamiento en su lugar, y apriete la manija.
  • Página 30: Cómo Usar Accesorios Fabricados En Taller Con El Cartabón De Inglete

    Cómo usar el cartabón de inglete Cómo usar accesorios fabricados en taller con el cartabón de inglete Las ranuras en T junto con el largo de la guía le permiten fijar guías auxiliares, topes fabricados en taller personalizados u otras plantillas y ensambles con los pernos de cabeza hexagonal de ¼...
  • Página 31: Garantía

    La siguiente información será útil en el caso que se requiera el servicio de la garantía. Fecha de compra: ____/____/____ Comprado en: ____________________________________________ Conserve una copia de su factura de compra con este formulario. Kreg Tool Company 201 Campus Drive Huxley, IA 50124...
  • Página 32 • 800.447.8638 For assistance with any Kreg product, contact us through our Web site or call Customer Service. Si vous avez besoin d’aide concernant les produits Kreg, communiquez avec nous sur notre site Web ou appelez notre service à la clientèle.

Tabla de contenido