Désignation Des Pièces; Volume De Livraison; Important; Conseils D'utilisation - Crivit 278612 Instrucciones De Uso

Casco modular
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45
Félicitations !
Vous avez acquéri un produit de haute qualité .
Apprenez à connaître le produit avant sa pre-
mière utilisation . Lisez pour cela attentive-
ment le mode d'emploi suivant. N'utilisez
le produit que comme décrit et pour les zones
d'application indiquées . Veuillez conserver ce
mode d'emploi . Transmettez tous les documents
en cas de cessation du produit à une tierce
personne .
Désignation des pièces
Ventilation supérieure
1
Sortie d'air
2
Réflecteur
3
Mécanisme de la visière
4
Poussoir pour le pare-soleil
5
avec verrouillage de sécurité
Ventilation avant
6
Déflecteur de souffle
7
Visière
8
Lentille Pinlock
®
9
Pare-soleil
10
Déblocage de la partie rabattable
11
Coupe-vent au menton
12
Coussin acoustique
13
Coussin de joue
14
Doublure intérieure
15
Col standard
16
Col d'hiver
17
Mentonnière avec fermeture à cliquet
18

Volume de livraison

Le volume de livraison de votre casque est
composé de :
• Paire de coussins de joue complémentaires
pour ajuster individuellement la taille
• Lentille Pinlock
®
• Coussin acoustique
• Col d'hiver
• Housse de casque
• Notice d'utilisation
22
FR/BE

Important

Nos casques sont fabriqués selon des procé-
dés relevant des dernières technologies et sont
spécifiquement destinés à la pratique de la moto .
Leur efficacité pour toute autre pratique relève de
la responsabilité de son propriétaire . Le port d'un
casque n'exclut en aucun cas la possibilité de
blessure en cas d'accident . L'intensité de certains
chocs à la tête peut dépasser les capacités de
résistance du casque à protéger son utilisateur
contre des blessures invalidantes voir mortelles .
Afin d'assurer une protection suffisante, il est
nécessaire de veiller à ce qu'il convient parfaite-
ment et soit sûrement fixé . Chaque casque ayant
été exposé à un choc violent doit être échangé .
Nous garantissons que cet article est sans dé-
fauts de fabrication et de matériau . La prétention
à la garantie ne s'applique pas à l'usure ou à
l'usure normale et est exclue pour les détériora-
tions provoquées par un mauvais emploi .

Conseils d'utilisation

Consignes de sécurite
• Avertissement :
Pendant les trajets, le casque doit absolument
être porté avec la mentonnière fermée et la
visière fermée .
• Le casque est équipé d'un pare-soleil pivotant,
qui ne doit être utilise que sur la visière fermée .
• Pour ouvrir la mentonnière, appuyer sur le
déblocage de la partie rabattable (11) tout en
tirant la mentonnière vers le haut (voir Ill . B) .
• Pour la fermeture de la mentonnière, tirez la
mentonnière vers le bas jusqu'à ce que l'on
entende l'enclenchement .
• Le casque doit être bien en place sans pouvoir
bouger et la jugulaire être bien fermée .
• Assurez-vous toujours que rien n'empêche l'air
de circuler à l'intérieur du casque .
• L'écran doit toujours être propre et n'avoir
aucune rayure . N'utilisez jamais d'écran
teinté la nuit ou par faible visibilité . Rempla-
cez immédiatement les écrans usés avec des
pièces d'origine . Votre sécurité est en jeu .
Vous avez la possibilité jusqu'à 5 ans après la

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido