WAARSCHUWING:
Voorkom ernstig letsel of overlijden als gevolg van wegglijden, vallen of omkantelen
• LAAT HET KIND NOOIT ZONDER TOEZICHT ACHTER
• Maak het kind ALTIJD stevig vast met de riemen tot het zonder hulp in en uit de stoelverhoger kan (ongeveer 2½ jaar oud). Het blad is niet ontworpen om het
kind in de stoelverhoger te houden.
• NIET gebruiken in een motorvoertuig.
• Maak altijd gebruik van het stoelbevestigingssysteem en zorg dat beide systemen voor gebruik correct zijn gemonteerd.
• Zorg ervoor dat de volwassenenstoel met de stoelverhoger wordt geplaatst op een plek waar het kind zich niet tegen de tafel of andere meubels kan afduwen,
omdat de stoel dan kan omkantelen. Zorg dat het kind zich niet van de tafel kan afduwen.
• Til dit product nooit op met uw kind er in.
• Gebruik dit product niet als een onderdeel ervan beschadigd of gebroken is of ontbreekt.
• Voor gebruik op een stoel met een zitting met minimale afmetingen van 38 cm (b) x 38 cm (d) en een minimale rugleuninghoogte van 15 cm.
• Gebruik dit product niet op krukjes of banken.
• Controleer vóór gebruik ALTIJD de veiligheid en de stabiliteit van het product op de volwassenenstoel.
• Alleen gebruiken voor kinderen die zonder hulp rechtop kunnen zitten.
• Gebruik alleen accessoires of vervangingsonderdelen van Summer Infant. Gemaakt in China.
WARNHINWEIS:
Verhindern Sie schwere Verletzungen oder tödliche Unfälle durch
Herausrutschen, Herunterfallen oder Umkippen
• LASSEN SIE IHR KIND NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT.
• Sichern Sie das Kind IMMER mit der Rückhaltevorrichtung, und zwar so lange, bis das Kind selbstständig aus der Sitzerhöhung aufstehen kann (im Alter von ca.
2 ½ Jahren). Das Tablett ist nicht dafür gedacht, das Kind im Sitz zu halten.
• Verwenden Sie dieses Produkt NICHT in Kraftfahrzeugen.
• Verwenden Sie immer das Rückhalte- und Befestigungssystem für den Stuhl und stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass diese korrekt montiert sind.
• Stellen Sie sicher, dass der auf dem Stuhl montierte Sitz sich in sicherer Entfernung vom Tisch oder anderen Möbeln befindet, damit das Kind nicht dagegen treten
kann, sonst kann der Stuhl möglicherweise umkippen. Erlauben Sie Ihrem Kind nicht, sich vom Tisch wegzuschieben.
• Heben Sie dieses Produkt niemals mit dem Kind darin an.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn ein Teil davon beschädigt ist oder fehlt.
• Zur Verwendung auf einem Stuhl; minimale Abmessungen 38 cm (B) x 38 cm (T) und Rückenlehne 15 cm Höhe.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht auf Hockern oder Bänken.
• Überprüfen Sie vor Gebrauch bitte IMMER die Sicherheit und Stabilität des Produktes auf dem Erwachsenenstuhl.
• Nur empfohlen für Kinder, die bereits in der Lage sind, alleine aufrecht zu sitzen.
• Verwenden Sie nur Zubehör oder Ersatzteile von Summer Infant. Hergestellt in China.
ВНИМАНИЕ!
Соскальзывание, падение и опрокидывание кресла или стула может
привести к серьезным травмам или смерти
• НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ РЕБЕНКА БЕЗ ПРИСМОТРА.
• ВСЕГДА фиксируйте ребенка с помощью системы креплений, пока он не сможет самостоятельно залезать в кресло и вылезать из него (примерно до 2,5 лет).
Подставка не предназначена для удерживания ребенка на сидении.
• НЕ используйте продукт в транспортном средстве.
• Всегда используйте систему фиксации и систему крепления кресла и проверяйте их перед использованием.
• Убедитесь, что стул, на котором зафиксировано детское кресло, расположен на безопасном расстоянии от стола или других предметов мебели, от которых ребенок
может оттолкнуться и таким образом опрокинуться на стуле. Никогда не устанавливайте стул с ребенком около стола: ребенок может оттолкнуться от стола и упасть.
• Не поднимайте детское кресло вместе с ребенком.
• Не используйте изделие в случае его повреждения, поломки или отсутствия каких-либо деталей.
• Для установки на стуле с сидением шириной не меньше 38 см, длиной не меньше 38 см, а также спинкой высотой не меньше 15 см.
• Не устанавливайте изделие на табуретах и скамейках.
• Прежде чем использовать изделие, ВСЕГДА проверяйте надежность его фиксации и устойчивость стула, на котором оно установлено.
• Продукт предназначен только для детей, научившихся сидеть самостоятельно.
• Используйте только аксессуары и сменные части, предоставленные компанией Summer Infant. Сделано в Китае.
OSTRZEŻENIE:
Nie dopuścić do poważnych obrażeń lub śmierci w wyniku wyślizgnięcia
się, upadku lub przewrócenia się
• NIGDY NIE POZOSTAWIAĆ DZIECKA BEZ OPIEKI.
• ZAWSZE zabezpieczać dziecko za pomocą systemu przytrzymującego dopóki dziecko nie będzie w stanie samodzielnie wejść i wyjść z fotelika podwyższającego bez
żadnej pomocy (w wieku około 2 1/2 roku). Podstawka nie jest przeznaczona do zabezpieczania dziecka na siedzisku.
• NIE używać w pojazdach silnikowych.
• Zawsze używać systemu przytrzymującego dziecko oraz systemu mocowania do krzesła i upewnić się, że zostały one prawidłowo zamocowane przed użyciem.
• Upewnić się, że krzesło dla osób dorosłych z zamontowanym fotelikiem jest umieszczone w miejscu, gdzie dziecko nie może odepchnąć się od stołu lub innej
powierzchni, co może skutkować przewróceniem się krzesła. Nigdy nie pozwalać dziecku na odpychanie się od stołu.
• Nigdy nie unosić tego produktu z dzieckiem.
• Nie korzystać z produktu w przypadku uszkodzenia, pęknięcia lub zagubienia jakiejkolwiek części.
• Przeznaczony do stosowania na krześle z siedziskiem o wymiarach minimum 38 cm (szer.) x 38 cm (głęb.) i oparciem o wysokości co najmniej 15 cm.
• Nie stosować produktu na stołkach lub ławkach.
• ZAWSZE sprawdzać zamocowanie i stabilność produktu na krześle dla osób dorosłych przed jego użyciem.
• Zalecane do użytku tylko w przypadku dzieci samodzielnie siedzących w pozycji wyprostowanej.
• Stosować wyłącznie akcesoria lub części zamienne dostarczone przez Summer Infant. Wyprodukowano w Chinach.
.ﺟﻧﺑﻲ ﻁﻔﻠﻙ ﺍﻹﺻﺎﺑﺎﺕ ﺍﻟﺧﻁﻳﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻣﻭﺕ ﺍﻟﻧﺎﺟﻡ ﻋﻥ ﺍﻻﻧﺯﻻﻕ ﺃﻭ ﺍﻟﺳﻘﻭﻁ
.• ﺛﺑﺗﻲ ﺍﻟﻁﻔﻝ ﺩﺍﺋﻣ ﺎ ً ﻓﻲ ﺍﻷﺭﺑﻁﺔ ﺣﺗﻰ ﻳﺗﻣﻛﻥ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻠﻭﺱ ﻭﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻘﻌﺩ ﺍﻟﻣﻌﺯﺯ ﻣﻥ ﺩﻭﻥ ﻣﺳﺎﻋﺩﺓ )ﺣﻭﺍﻟﻲ ﺳﻧﺗﻳﻥ ﻭﻧﺻﻑ(. ﻟﻡ ﺗﺻﻣﻡ ﺍﻟﺻﻳﻧﻳﺔ ﻟﺗﺣﻣﻝ ﺍﻟﻁﻔﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ
.• ﺍﺳﺗﺧﺩﻣﻲ ﺩﺍﺋﻣ ﺎ ً ﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺗﻘﻳﻳﺩ ﻭﻧﻅﺎﻡ ﺍﻟﺭﺑﻁ ﺑﺎﻟﻣﻘﻌﺩ ﻭﺗﺄﻛﺩﻱ ﻣﻥ ﺃﻧﻬﻣﺎ ﻣﺛﺑﺗﺎﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﺣﻭ ﺍﻟﺻﺣﻳﺢ ﻗﺑﻝ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ
.• ﺗﺄﻛﺩﻱ ﻣﻥ ﺃﻥ ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻛﺑﺎﺭ ﺫﺍ ﺍﻟﻣﻘﻌﺩ ﺍﻟﻣﺛﺑﺕ ﻋﻠﻰ ﻛﺭﺳﻲ ﻣﻭﺿﻭﻉ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻛﺎﻥ ﺍﻟﺫﻱ ﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﻓﻳﻪ ﺍﻟﻁﻔﻝ ﺃﻥ ﻳﺩﻓﻊ ﻗﺑﺎﻟﺔ ﺍﻟﻁﺎﻭﻟﺔ ﺃﻭ ﺃﻱ ﻫﻳﻛﻝ ﺁﺧﺭ، ﻷﻥ ﻣﻥ ﺷﺄﻥ ﺫﻟﻙ ﺃﻥ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﻓﻲ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﻟﻛﺭﺳﻲ
.• ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﻌﺩ ﻳﻔﻭﻕ ﺑﺄﺑﻌﺎﺩ ﺟﻠﻭﺱ ﻻ ﺗﻘﻝ ﻋﻥ 83 ﺳﻡ )ﺍﻟﻌﺭﺽ( × )83 ﺳﻡ )ﺍﻟﻌﻣﻕ( ﻭﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﻣﺳﻧﺩ ﺍﻟﻅﻬﺭ ﺑﻣﺎ ﻻ ﻳﻘﻝ ﻋﻥ 51 ﺳﻡ
.• ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻋﻠﻰ ﻛﺭﺳﻲ ﺑﺩﻭﻥ ﻅﻬﺭ ﺃﻭ ﺃﺫﺭﻉ ﻭﻻ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻘﺎﻋﺩ ﺍﻟﻁﻭﻳﻠﺔ
.• ﻳ ُﻧﺻﺢ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻪ ﻓﻘﻁ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺍﻟﻘﺎﺩﺭﻳﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﻠﻭﺱ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺳﺗﻘﻳﻡ ﻣﻥ ﺩﻭﻥ ﻣﺳﺎﻋﺩﺓ
.. ﺻ ُﻧﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﺻﻳﻥSummer Infant • ﺍﺳﺗﺧﺩﻣﻲ ﻓﻘﻁ ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﺃﻭ ﻗﻁﻊ ﺍﻟﻐﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﻘﺩﻣﺔ ﻣﻥ
components • composants • componentes • componentes • componenti
I
A. Seat Base
B. Fabric Seat
C. Support Insert
D. Plastic Support Insert
E. Backrest
F. Spinner Tray
G. Centre Tray
H. Shape Sorter Tray
I. Feeding Tray
J. Track Toy
K. Shape Sorter Toys (2)
L. Clip Toys (2)
M. Adult Chair Straps (4)
N. Long Screws (6)
O. Short Screws (4)
A. Base del sedile
B. Sedile in tessuto
C. Inserto di supporto
D. Inserto di supporto in plastica
E. Schienale
F. Ripiano per giochi girevoli
G. Ripiano centrale
H. Ripiano per giochi a incastro
I. Ripiano per la pappa
J. Gioco con percorso
K. Giocattoli da incastro (2)
L. Giocattoli agganciabili (2)
M. Cinturini per fissaggio a sedia per adulti (4)
N. Viti lunghe (6)
O. Viti corte (4)
A. Основание кресла
B. Тканевое сидение
C. Поддерживающая вставка
:ﺗﺣﺫﻳﺭ
D. Поддерживающая пластиковая вставка
E. Спинка
• ﻻ ﺗﺗﺭﻛﻲ ﺍﻟﻁﻔﻝ ﺃﺑﺩ ﺍ ً ﺩﻭﻥ ﻣﺭﺍﻗﺑﺔ
F. Подставка для вращающихся игрушек
G. Центральная подставка
.• ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻳﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﺳﻳﺎﺭﺍﺕ
H. Подставка для сортировки предметов
I. Подставка для кормления
J. Игрушки на шнуре
.ﻻ ﺗﺳﻣﺣﻲ ﺃﺑﺩ ﺍ ً ﻟﻠﻁﻔﻝ ﺑﺎﻻﺑﺗﻌﺎﺩ ﻋﻥ ﺍﻟﻁﺎﻭﻟﺔ
.• ﻻ ﺗﺭﻓﻌﻲ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺃﺑﺩ ﺍ ً ﺃﺛﻧﺎء ﺟﻠﻭﺱ ﻁﻔﻠﻙ ﻋﻠﻳﻪ
K. Игрушки-сортировщики (2)
.• ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺗﻠﻑ ﺃﻭ ﻛﺳﺭ ﺃﻭ ﻓﻘﺩﺍﻥ ﺃﻱ ﻗﻁﻌﺔ ﻣﻧﻪ
L. Подвесные игрушки (2)
M. Ремни для крепления на стуле для взрослых (4)
N. Длинные винты (6)
.• ﺍﻓﺣﺻﻲ ﺩﺍﺋﻣ ﺎ ً ﺃﻣﻥ ﻭﺍﺗﺯﺍﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻋﻠﻰ ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﻛﺑﺎﺭ ﻗﺑﻝ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ
O. Короткие винты (4)
onderdelen • Komponenten • Детали • elementy •
ﺍﻟﻣﻛﻭﻧﺎﺕ
B
C
E
F
G
D
A
J
K
L
M
A. Base du siège
A. Base del asiento
A. Base do assento
B. Siège en tissu
B. Asiento de tela
B. Assento em tecido
C. Support central
C. Accesorio de soporte
C. Aplicação de apoio
D. Support central en plastique
D. Accesorio de soporte de plástico
D. Aplicação de apoio em plástico
E. Dossier
E. Respaldo
E. Encosto
F. Plateau à jouets rotatifs
F. Bandeja giratoria
F. Tabuleiro giratório
G. Plateau central
G. Bandeja central
G. Tabuleiro central
H. Plateau trieur de formes
H. Bandeja clasificadora de formas
H. Tabuleiro de encaixar formas
I. Plateau des repas
I. Bandeja para alimentos
I. Tabuleiro para alimentação
J. Fil pour glisser des jouets
J. Juguete de pista
J. Brinquedo de trajetória
K. Jouets pour trieur de formes (2)
K. Juguetes clasificadores de formas (2)
K. Brinquedos de encaixar formas (2)
L. Jouets à clipser (2)
L. Juguetes de clip (2)
L. Brinquedos de clipe (2)
M. Sangles du siège pour adultes (4)
M. Correas de sujeción a la silla de adulto (4)
M. Correias para cadeira de adulto (4)
N. Vis longues (6)
N. Tornillos largos (6)
N. Parafusos compridos (6)
O. Vis courtes (4)
O. Tornillos cortos (4)
O. Parafusos curtos (4)
A. Basiszitje
A. Sitzbasis
B. Stoffen zitje
B. Stoffsitz
C. Ondersteuningsinzetstuk
C. Stützeinsatz
D. Plastic ondersteuningsinzetstuk
D. Stützeinsatz aus Kunststoff
E. Rugleuning
E. Rückenlehne
F. Draaiblad
F. Tablett mit Drehspielzeug
G. Middenblad
G. Mitteltablett
H. Vormenstoofblad
H. Tablett zum Sortieren von Formen
I. Eetblad
I. Tablett zum Füttern
J. Kralenbaan
J. Motorikschleife
K. Vormenstoofspeeltjes (2)
K. Spielzeuge zum Sortieren von Formen (2)
L. Klemspeeltjes (2)
L. Spielzeuge zum Anklemmen (2)
M. Veiligheidsriemen voor volwassenenstoel (4)
M. Gurte für den Erwachsenenstuhl (4)
N. Lange schroeven (6)
N. Lange Schrauben (6)
O. Korte schroeven (4)
O. Kurze Schrauben (4)
A. Podstawa siedziska
B. Siedzisko materiałowe
C. Wkładka zapewniająca podparcie
D. Wkładka zapewniająca podparcie z tworzywa sztucznego
. ﺑﻁﺎﻧﺔ ﺩﻋﻡ ﺑﻼﺳﺗﻳﻛﻳﺔD
E. Oparcie
F. Podstawka do zabawek obrotowych
G. Podstawka środkowa
. ﺻﻳﻧﻳﺔ ﺍﻟﻣﻧﺗﺻﻑG
H. Podstawka z kształtami
. ﺻﻳﻧﻳﺔ ﻓﺎﺭﺯﺓ ﺍﻷﺷﻛﺎﻝH
I. Podstawka do karmienia
J. Zabawka z torem
K. Zabawki kształty (2)
(2) . ﺃﻟﻌﺎﺏ ﻓﺎﺭﺯﺓ ﺍﻷﺷﻛﺎﻝK
L. Zabawki do zaczepienia (2)
M. Paski do mocowania do krzesła dla osób dorosłych (4)
(2) . ﺃﻟﻌﺎﺏ ﺍﻟﻣﺷﺑﻙL
(4) . ﺃﺣﺯﻣﺔ ﻛﺭﺳﻲ ﺍﻟﺑﺎﻟﻐﻳﻥM
N. Śruby długie (6)
O. Śruby krótkie (4)
(6) . ﺑﺭﺍﻏﻲ ﻁﻭﻳﻠﺔN
(4) . ﺑﺭﺍﻏﻲ ﻗﺻﻳﺭﺓO
H
x6
N
x4
O
. ﻗﺎﻋﺩﺓ ﺍﻟﻣﻘﻌﺩA
. ﻣﻘﻌﺩ ﻗﻣﺎﺷﻲB
. ﺑﻁﺎﻧﺔ ﺩﻋﻡC
. ﻣﺳﻧﺩ ﻅﻬﺭE
. ﺻﻳﻧﻳﺔ ﺩﻭﺍﺭﺓF
. ﺻﻳﻧﻳﺔ ﺍﻟﺗﻐﺫﻳﺔI
. ﻟﻌﺑﺔ ﺍﻟﻣﺳﺎﺭJ