Limpieza Y Mantenimiento; Mantenimiento - MINERVA OMEGA C/E Serie Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

MANUTENZIONE
Attenersi alle prescrizioni contenute
nelle Direttive (93/43/CEE e 96/3/CEE
(HACCP).
Tutte le operazioni di manutenzione pre-
viste nel presente manuale di istruzione
per l'uso devono essere eseguite secon-
do quanto descritto nel manuale stesso e
solo da operatori adeguatamente adde-
strati e con le competenze necessarie ad
intervenire sulla macchina.
Per gli interventi di manutenzione non
descritti nel manuale di istruzione per
l'uso e per gli interventi di riparazione che
si dovessero rendere necessari, è oppor-
tuno rivolgersi sempre al concessionario
presso il quale si è effettuato l'acquisto
oppure contattare Minerva Omega group
s.r.l. per essere indirizzati al più vicino
servizio di assistenza autorizzato.
Qualsiasi operazione di pulizia e
m a n u t e n z i o n e d e v e e s s e r e
effettuata con la presa di corrente elet-
trica disinserita. Si consiglia di smonta-
re e pulire accuratamente tutti i giorni,
con acqua tiepida e detergente neutro.
Non pulire la macchina con getto
d'acqua, ma solo con straccio umido.
Non lasciare le parti a bagno nell'acqua.
MSC11-001 - rev. 03-06-05-16
MAINTENANCE
Comply with the directions contained
in Directives 93/43/EEC and 96/3/EEC
(HACCP).
All the maintenance operations described
in this instruction manual must be perfor-
med as indicated in the manual and only
by suitably trained operators possessing
the necessary skills.
For the maintenance operations not
described in this instruction manual and
for any repairs that become necessary,
please contact the dealer that sold you
the machine or contact Minerva Omega
group s.r.l. to be referred to your nearest
authorised service centre.
Always disconnect the machine
from the electricity supply
before performing cleaning and main-
tenance jobs. It is recommended to
disassemble the removable parts and
clean them thoroughly every day with
lukewarm water and neutral detergent.
Do not spray water directly on the ma-
chine: use a damp cloth. Do not soak
the parts in water.
1
S
22
ENTRETIEN
Respecter les dispositions de la Di-
rective 93/43/CEE et 96/3/CEE (HACCP)
Toutes les opérations d'entretien prévues
par le présent manuel d'utilisation doi-
vent être effectuées conformément aux
descriptions du manuel en question et
uniquement par des opérateurs dûment
formés et possédant les compétences
requises pour intervenir sur la machine.
Pour les interventions d'entretien non
décrits dans le manuel d'utilisation qui
pourraient se révéler nécessaires, il
convient de s'adresser toujours au con-
cessionnaire auprès duquel l'achat a été
effectué ou bien de contacter Minerva
Omega group s.r.l. pour être orienté vers
le service d'assistance agréé le plus
proche.
Débrancher la machine avant
toute opération de nettoyage
ou d'entretien.
Démonter et nettoyer soigneusement,
tous les jours avec de l'eau tiède et
détergent neutre. Ne pas utiliser de
jet d'eau , mais uniquement un chiffon
humide. Ne pas laisser les pièces im-
mergées dans l'eau.
WARTUNG
Halten Sie sich an die Vorschriften der
Richtlinie 93/43/EWG und 96/3/EWG
(HACCP)
Alle in diesem Handbuch vorgesehenen
Wartungsarbeiten sind den Bedienung-
sanleitungen gemäß sowie ausschließlich
durch entsprechend eingewiesene, zum
Eingriff an der Maschine befähigte Mitar-
beiter auszuführen.
Für die nicht in der Bedienungsanleitung
beschriebenen Wartungseingriffe und die
gegebenenfalls für notwendig befunde-
nen Reparatureingriffe empfi ehlt es sich
stets, Kontakt mit dem Vertragshändler
aufzunehmen, bei dem der Kauf getätigt
wurde. Oder wenden Sie sich an die Firma
Minerva Omega group s.r.l., die Sie an
den am nächsten gelegenen autorisierten
Kundendienst verweisen kann.
B e v o r R e i n i g u n g s - u n d
Wartungsarbeiten ausgeführt
werden, muss der Netzstecker gezogen
werden. Es empfi ehlt sich, die Maschi-
ne täglich auseinander zu nehmen
und mit warmem Wasser und einem
neutralen Reinigungsmittel sorgfältig
zu reinigen.
T

MANTENIMIENTO

Atenerse a las disposiciones de la Di-
rectiva 93/43/CEE y 96/3/CEE (HACCP)
Todas las operaciones de mantenimiento
previstas en el presente manual de in-
strucciones deben ser realizadas según lo
descrito en el mismo, exclusivamente por
operadores adecuadamente entrenados
y con las competencias necesarias para
intervenir en la máquina.
Para las operaciones de mantenimiento
no descritas en el manual de instrucciones
y para las eventuales operaciones de re-
paración, se recomienda dirigirse siempre
al concesionario en el que se ha realizado
la compra o contactar con Minerva Omega
group s.r.l., para ser dirigidos al servicio
de asistencia autorizado más cercano.
C u a l q u i e r o p e r a c i ó n d e
l i m p i e z a y m a n t e n i m i e n t o
debe efectuarse con el enchufe de-
sconectado. Les aconse-jamos que
desmonten y limpien cuidadosamente
todos los días con agua tibia y deter-
gente neutro. Nunca limpien la máq-
uina con chorros de agua sino sólo con
un trapo húmedo. No dejen las partes
en baño de agua.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido