User Manual TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ELB 1200 BATTERY CARACTERISTICS BEFORE YOU START ELB 1200 BATTERY PACK FUNCTIONS BATTERY CHARGING SMART BATTERY FEATURES STORAGE AND TRANSPORTATION DISPOSAL AND RECYCLING TROUBLESHOOTING LEGAL INFORMATION...
INTRODUCTION Dear photographer, Thank you for buying the ELINCHROM ELB 1200 Battery. All Elinchrom products are manufactured using the most advanced technology. Carefully selected components are used to ensure the highest quality and the equipment is submitted to many tests both during and after manufacture.
Do not use the battery pack for a purpose other than those specified, USE WITH ELINCHROM EQUIPMENT ONLY! • To recharge ELB 1200 Battery, use ONLY the Elinchrom ELB 1200 Charger. If the recharging operation fails to complete even when a specified recharging time has elapsed, immediately stop further recharging and disconnect the charger.
Página 5
User Manual DANGER! ELECTRICAL, CHEMICAL AND MECHANICAL HAZARDS • Do not disassemble, open or modify the battery pack. • Do not connect the positive (+) and negative (-) terminals with a metal object such as wire. Do not transport or store the battery pack together with metal objects such as necklaces, hairpins, etc.
User Manual ELB 1200 BATTERY PACK FUNCTIONS State of charge LED Indicator State of charge / battery wake-up button ELB 1200 charger socket Communication Interface between the ELB 1200 battery and the ELB 1200 unit Battery shut down socket and reset...
BATTERY CHARGING TO CHARGE YOUR BATTERY To charge the battery, use only the Elinchrom ELB 1200 Charger (19278). Plug your charger into the battery charger socket and then into your mains socket. The LED on the charger will flash while charging. When the battery is fully charged: The LED on the charger will stop flashing and become continuous.
When the battery is discharged, place the cover with the window on the side of the Elinchrom logo to see a zero. When the battery is charged, place the cover with the window on the opposite side of the Elinchrom logo to see a line.
Any components not reclaimable will be disposed of in an environmentally acceptable manner. If you have any question on disposal, please contact your local office or your local ELINCHROM Agent (please visit our website for a list of all ELINCHROM agents worldwide).
Página 10
User Manual OVERCURRENT DETECTION AUTOMATIC DISCONNECTION OF THE BATTERY The battery disconnects automatically in the unlikely event of an overcurrent detection. The ELB 1200 unit will shut down automatically. BATTERY RECONNECTION If the source causing the overcurrent is removed the battery will return to its normal mode (the battery will try to reconnect in 12 sec intervals).
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. • Modifications: Changes or modifications not approved by ELINCHROM LTD can void the user’s authority to operate the equipment.
Directives related with it, therefore it is marked with the CE conformity logo. For more information and to download the European Declaration of Conformity of this product, please, visit our website. WARRANTY INFORMATION Elinchrom will guarantee 500 charge cycles in 12 months with a capacity loss of about 30%.
Gebrauchsanleitung EINLEITUNG Sehr geehrte Fotografin, sehr geehrter Fotograf, Vielen Dank für Ihren Kauf des ELINCHROM ELB 1200 Akkus. Alle Elinchrom Produkte wurden mit der marktführenden Technologie hergestellt. Sorgfältig ausgewählte Komponenten werden eingesetzt, um die höchste Qualität zu erzielen, und die Ausrüstung wird während und nach der Herstellung vielen Tests unterzogen.
VERWENDUNG AUSSCHLIESSLICH MIT ELINCHROM GERÄTEN! • Um Ihren ELB 1200 Akku zu laden, verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH das Elinchrom ELB 1200 Ladegerät. Falls der Ladevorgang scheitern sollte oder die angegebene Ladezeit verstrichen ist, beenden Sie den Ladevorgang und trennen Sie das Ladegerät vom Strom.
Página 17
Gebrauchsanleitung VORSICHT! ELEKTRISCHE, CHEMISCHE UND MECHANISCHE RISIKEN • Zerlegen, öffnen oder verändern Sie den Akku nicht. • Verbinden Sie die positiven (+) und negativen (-) Pole nicht mit einem Metallobjekt wie einem Draht. Transportieren oder lagern Sie den Akku nicht zusammen mit Metallobjekten wie Ketten, Haarnadeln etc.
Gebrauchsanleitung ELB 1200 AKKU FUNKTIONEN LED Ladezustandsanzeige Akku Abschaltbuchse und Reset Ladezustand / Akku Startknopf USB Ladebuchse ELB 1200 Ladebuchse Akku Pole Kommunikationsschnittstelle zwischen dem ELB 1200 Akku und dem ELB 1200 Gerät AKKU VERBINDUNG ELB 1200 Akku ist AUSSCHLIESSLICH zur Verwendung mit dem ELB 1200 Blitzgerät geeignet. Nach unten drücken Nach oben drücken Greifen und ziehen zum Öffnen und den...
AKKU LADEN UM IHREN AKKU ZU LADEN Um Ihren Akku zu laden, verwenden Sie ausschließlich das Elinchrom ELB 1200 Ladegerät (19278). Stecken Sie Ihr Ladegerät in die Akku Ladebuchse und schließen Sie es dann an den Stromkreislauf an. Das LED am Ladegerät wird während des Ladens blinken. Sobald der Akku voll geladen ist: Die LED am Ladegerät hört auf zu blinken und leuchtet dauerhaft.
Wenn der Akku geladen ist, platzieren Sie das Gehäuse mit dem Fenster auf der Seite mit dem Elinchrom Logo, um eine Null zu sehen. Wenn der Akku geladen ist, platzieren Sie das Gehäuse mit dem Fenster auf der gegenüberliegenden Seite mit dem Elinchrom Logo, um eine Linie zu sehen...
Gebrauchszustand zurückgegeben wird. Alle Komponenten, die nicht regenerierbar sind, werden auf umweltfreundliche Art entsorgt. Falls Sie Fragen zur Entsorgung haben, kontaktieren Sie bitte Ihren örtlichen ELINCHROM Vertreter (auf unserer Website finden Sie eine Liste aller ELINCHROM Vertreter weltweit). FEHLERBEHEBUNG Der ELB 1200 Akku ist ausgestattet mit einem smarten Schutzsystem, das ihn automatisch abschaltet, um die Lithium-Ionen-Zellen vor Schaden zu bewahren.
Página 22
Gebrauchsanleitung SCHUTZ GEGEN ZU HOHE STROMSTÄRKE AUTOMATISCHE TRENNUNG DES AKKUS Der Akku schaltet im unwahrscheinlichen Fall einer übergroßen Stromstärke automatisch ab. Das ELB 1200 Gerät schaltet sich automatisch aus. NEUVERBINDUNG DES AKKUS Sobald die Quelle für die zu hohe Stromstärke beseitigt ist, kehrt der Akku in seinen Normalmodus zurück (der Akku versucht im Abstand von 12 Sekunden, sich neu zu verbinden).
Gerät an einen anderen Stromkreis als den des Empfangsgeräts anschließen. • Hilfe des Händlers oder eines erfahrenen Radio/TV Technikers in Anspruch nehmen. • Modifikationen: Veränderungen oder Modifikationen, die nicht durch ELINCHROM LTD genehmigt sind, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis für das Gerät führen.
Página 24
Directives related with it, therefore it is marked with the CE conformity logo. For more information and to download the European Declaration of Conformity of this product, please, visit our website. WARRANTY INFORMATION Elinchrom will guarantee 500 charge cycles in 12 months with a capacity loss of about 30%.
Página 26
Manuel d’utilisation TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION CARACTÉRISTIQUES DES BATTERIES ELB 1200 AVANT DE COMMENCER FONCTIONS DU BLOC BATTERIE ELB 1200 RECHARGEMENT DES BATTERIES FONCTIONNALITÉS INTELLIGENTES DES BATTERIES RANGEMENT ET TRANSPORT ÉLIMINATION ET RECYCLAGE DÉPANNAGE INFORMATIONS JURIDIQUES...
Cher / chère photographe, Nous vous remercions d’avoir acheté la batterie ELINCHROM ELB 1200. Tous les produits Elinchrom sont fabriqués selon la technologie la plus avancée. Les composants sont soigneusement sélectionnés afin d’assurer une excellente qualité finale et l’équipement est soumis à de nombreux tests pendant et après la fabrication.
N’utilisez pas le bloc batterie pour un objectif autre que ceux qui ont été spécifiés, UTILISEZ-LA UNIQUEMENT AVEC L’ÉQUIPEMENT ELINCHROM. • Pour recharger la batterie ELB 1200, utilisez UNIQUEMENT le chargeur Elinchrom ELB 1200. Si l’opération de rechargement ne peut être complétée après qu’une période de rechargement spécifiée se soit écoulée, cessez immédiatement le rechargement et débranchez le chargeur.
Página 29
Manuel d’utilisation DANGER! DANGERS ÉLECTRIQUES, CHIMIQUES ET MÉCANIQUES • Ne pas démonter, ouvrir ou modifier le bloc batterie • Ne pas brancher les bornes positive (+) et négative (-) à l’aide d’un objet métallique tel qu’un câble. Ne pas transporter ou ranger le bloc batterie à proximité d’objets métalliques tels que des colliers, des épingles, etc.
Manuel d’utilisation FONCTIONS DU BLOC BATTERIE ELB 1200 Indicateur LED de statut de chargement Bouton de statut de chargement / de réveil de la batterie Prise de rechargement ELB 1200 Interface de communication entre la batterie ELB 1200 et l’appareil ELB 1200 Bouton d’extinction et de réinitialisation de la batterie Prise de rechargement USB Bornes de la batterie...
RECHARGEMENT DE LA BATTERIE POUR RECHARGER VOTRE BATTERIE Pour recharger la batterie, n’utilisez que le Chargeur Elinchrom ELB 1200 (19278). Branchez votre chargeur à la prise de rechargement de la batterie, puis dans votre prise murale. La LED du chargeur clignotera lors du rechargement. Lorsque la batterie sera entièrement chargée : La LED du chargeur arrêtera de clignoter pour rester allumée en permanence.
Lorsque la batterie est déchargée, placez le couvercle avec la fenêtre du côté du logo Elinchrom : vous verrez alors un zéro. Lorsque la batterie est chargée, placez le couvercle avec la fenêtre de l’autre côté du logo Elinchrom : vous verrez alors une ligne.
état résultant d’une utilisation normale. Tous les composants non récupérables seront éliminés de manière écologiquement acceptable. Si vous avez des questions sur l’élimination, contactez votre bureau local ou votre agent ELINCHROM local (rendez-vous sur notre site web pour obtenir la liste de tous les agents ELINCHROM dans le monde entier).
Página 34
Manuel d’utilisation DÉTECTION DE SURINTENSITÉ DÉCONNEXION AUTOMATIQUE DE LA BATTERIE La batterie se déconnecte automatiquement dans l’éventualité peu probable de la détection d’une surintensité. L’appareil ELB 1200 s’éteindra automatiquement. RECONNEXION DE LA BATTERIE Si la source provoquant la surintensité est supprimée, la batterie reviendra à...
Connectez l’équipement à une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. • Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de l’aide. • Modifications : Les modifications ou modifications non approuvées par ELINCHROM LTD peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Página 36
CE. Pour plus d’informations et pour télécharger la Déclaration européenne de conformité de ce produit, rendez-vous sur notre site web. INFORMATIONS RELATIVES Â LA GARANTIE Elinchrom garantira 500 cycles de charge en 12 mois avec une perte de capacité d’environ 30 %.
Página 38
Manuale d’uso INDICE INTRODUZIONE CARATTERISTICHE BATTERIA ELB 1200 PRIMA DI INIZIARE FUNZIONI BATTERIE ELB 1200 RICARICA DELLA BATTERIA CARATTERISTICHE BATTERIA INTELLIGENTE CONSERVAIZONE E TRASPORTO SMALTIMENTO E RICICLO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI INFORMAZIONI LEGALI...
Manuale d’uso INTRODUZIONE Gentile fotografo, Ti ringraziamo per aver acquistato la batteria ELINCHROM ELB 1200. Tutti i prodotti Elinchrom sono fabbricati utilizzando la tecnologia più avanzata. Componenti selezionati accuratamente vengono utilizzati per garantire la massima qualità e le apparecchiature vengono sottoposte a numerose prove sia durante che dopo la fabbricazione.
SOLO CON L’ATTREZZATURA ELINCHROM ORIGINALE! • Per ricaricare la batteria ELB 1200, utilizzare SOLO il caricabatterie Elinchrom ELB 1200 Se l’operazione di ricarica non va a buon fine nemmeno quando è trascorso un tempo specifico di ricarica, arrestare immediatamente il processo e scollegare il caricabatterie.
Manuale d’uso • PERICOLO! PERICOLI CHIMICI, ELETTRICI E MECCANICI • Non smontare, aprire o modificare la batteria. • Non collegare i terminali positivi (+) e negativi (-) con oggetti in metallo come cavi. Non trasportare o conservare le batterie insieme ad oggetti metallici come collane, forcine, ecc..
Manuale d’uso FUNZIONI DELLE BATTERIE ELB 1200 Indicatore LED dello stato di carica Pulsante stato di carica/ risveglio batteria Presa di ricarica ELB 1200 Interfaccia di comunicazione tra la batteria ELB 1200 e l’unità ELB 1200 Presa di spegnimento della batteria e ripristino Cavo di ricarica USB Terminali batteria CONNESSIONE DELLA BATTERIA...
RICARICA DELLA BATTERIA PER RICARICARE LA TUA BATTERIA Per ricaricare la batteria, utilizzare solo il caricabatterie Elinchrom ELB 1200 (19278). Inserire il caricabatterie nella presa del caricabatterie e poi nella presa di rete principale. Il LED sul caricabatterie lampeggerà durante la ricarica. Quando la batteria è completamente carica: Il LED sul caricabatterie smette di lampeggiare e diventa continuo.
Quando la batteria è scarica, posizionare il coperchio con la finestra sul lato del logo Elinchrom per vedere uno zero. Quando la batteria è carica, posizionare il coperchio con la finestra sul lato opposto del logo Elinchrom per visualizzare una linea.
Qualsiasi componente non recuperabile sarà smaltito in modo ecologicamente accettabile. Se hai qualche domanda sullo smaltimento, contatta il tuo ufficio locale o il tuo agente ELINCHROM locale. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI La batteria ELB 1200 è dotata di un sistema di protezione intelligente che consente di scollegarla automaticamente per evitare danni alle celle Li-Ion.
Página 46
Manuale d’uso RILEVAZIONE DI SOVRACORRENTE DISCONNESSIONE AUTOMATICA DELLA BATTERIA La batteria si disconnette automaticamente nell’eventualità di un rilevamento di sovracorrente. L’unità ELB 1200 si spegne automaticamente. RICONNESSIONE DELLA BATTERIA Se la sorgente che causa la sovracorrente viene rimossa la batteria tornerà alla modalità...
Collegate l’apparecchio a una diversa presa di corrente in modo che apparecchio e ricevitore si trovino su circuiti diversi. • Consultate, per richiedere assistenza, il rivenditore o un tecnico radio/TV qualificato. • Eventuali modifiche, non approvate da ELINCHROM LTD potrebbero invalidare il diritto dell’utente all’utilizzo di questo apparecchio.
è contrassegnato con il marchio CE. Per maggiori informazioni e per scaricare la Dichiarazione di Conformità Europea di questo prodotto, visita il nostro sitohttp://www. elinchrom.com/support_downloads.php INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Elinchrom garantisce 500 cicli di carica in 12 mesi con una perdita di capacità di circa il 30%.
Página 50
Manual de funcionamiento TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS DE LA BATERÍA ELB 1200 ANTES DE COMENZAR FUNCIONES DEL PACK DE BATERÍA ELB 1200 RECARGA DE LA BATERÍA FUNCIONES INTELIGENTES DE LA BATERÍA ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE DESECHADO Y RECICLADO RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN LEGAL...
Este manual puede mostrar imágenes de productos con accesorios que no son parte integrante los de sets o unidades individuales. La configuración de los sets y las unidades individuales de Elinchrom puede variar sin aviso y diferir en otros países. Por favor, consulte las configuraciones actuales en: www.elinchrom.com...
¡UTILÍCELO SÓLO CON EQUIPOS ELINCHROM! • Para recargar la Batería ELB 1200 utilice SÓLO el cargador Elinchrom ELB 1200. Si la operación de recarga no se completa ni siquiera después de pasado el tiempo especificado para ello, detenga inmediatamente la recarga y desconecte el cargador.
Manual de funcionamiento ¡PELIGRO! RIESGOS ELÉCTRICOS, QUÍMICOS Y MECÁNICOS • No desmonte, abra ni modifique el pack de batería. • No conecte los terminales positivo (+) y negativo (-) a objetos metálicos como cables. No transporte ni almacena el pack de batería junto a objetos metálicos como collares, horquillas, etcétera.
Manual de funcionamiento FUNCIONES DEL PACK DE BATERÍA ELB 1200 LED indicador del estado de carga Botón de estado de carga/activación de la batería Enchufe de recarga ELB 1200 Interfaz de comunicación entre la Batería ELB 1200 y la unidad ELB 1200 Botón de apagado y reinicio de la batería Enchufe de recarga USB Terminales de la batería...
RECARGA DE LA BATERÍA RECARGAR LA BATERÍA Para recargar la batería utilice sólo el Cargador Elinchrom ELB 1200 (19278). Conecte el cargador al enchufe de recarga de la batería y a continuación a un enchufe de red. El LED del cargador parpadeará...
Cuando la batería esté descargada, coloque la cubierta con la ventana en el lado del logo de Elinchrom de modo que se vea un cero. Cuando la batería esté cargada, coloque la cubierta con la ventana en el lado opuesto al logo de Elinchrom de modo que se vea una línea.
Cualquier componente no regenerable se desecha de forma medioambientalmente aceptable. Si tiene alguna pregunta, contacte con su oficina o agente local de ELINCHROM (visite nuestra web para ver la lista de agentes de ELINCHROM a nivel mundial).
Manual de funcionamiento DETECCIÓN DE CORRIENTE EXCESIVA DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA DE LA BATERÍA La batería se desconecta automáticamente en el improbable caso de detectar una corriente excesiva. La unidad ELB 1200 se apagará de forma automática. RECONEXIÓN DE LA BATERÍA Si se elimina la fuente que causó el exceso de corriente, la batería volverá...
Conectar el equipo a una toma de un circuito diferente a aquel al que el receptor esté conectado. • Solicitar ayuda a un técnico cualificado de radio/TV. • Modificaciones: Los cambios o modificaciones no aprobados por ELINCHROM LTD pueden anular la autorización del usuario para operar este equipo.
Europeas relativas a la marca CE, por lo que incorpora el logo de conformidad CE. Para más información y para descargar la Declaración Europea de Conformidad de este producto, visite nuestra web. INFORMACIÓN SOBRE GARANTÍA Elinchrom garantizará 500 ciclos de recarga en 12 meses con una pérdida de capacidad de alrededor del 30%.
Página 62
Manual do usuário ÍNDICE INTRODUÇÃO CARACTERÍSTICAS DA BATERIA ELB 1200 ANTES DE COMEÇAR FUNÇÕES DA BATERIA ELB 1200 CARREGAMENTO DA BATERIA FUNÇÕES INTELIGENTES DA BATERIA ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE DESCARTE E RECICLAGEM RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS INFORMAÇÃO LEGAL...
Para obter mais detalhes, atualizações, novidades e as mais recentes informações sobre o Sistema Elinchrom, por favor visite regularmente o website Elinchrom. Os mais recentes guias do utilizador e especificações técnicas estão disponíveis para download na área de “Suporte”.
Não use a bateria para uma finalidade diferente da especificada, USE SOMENTE COM EQUIPAMENTOS ELINCHROM! • Para recarregar a Bateria ELB 1200, use SOMENTE o Carregador Elinchrom ELB 1200. Se a operação de recarga não for concluída, mesmo quando tenha decorrido o tempo indicado de recarga, pare imediatamente e desligue o carregador.
Manual do usuário PERIGO! PERIGOS ELÉTRICOS, QUÍMICOS E MECÂNICOS • Não desmonte, abra ou modifique a bateria. • Não ligue os terminais positivos (+) e negativos (-) a objetos metálicos, como arame. Não transporte ou armazene a bateria juntamente com objetos metálicos como colares, grampos de cabelo, etc.
Página 66
Manual do usuário Indicador LED de Estado da carga Estado da carga / botão de ativação da bateria Entrada de alimentação ELB 1200 Interface de Comunicação entre a bateria ELB 1200 e a unidade ELB 1200 Tomada de encerramento e reconfiguração da bateria Tomada de carregamento USB Terminais da bateria CONEXÃO DO CONJUNTO...
CARREGAMENTO DA BATERIA PARA CARREGAR A SUA BATERIA Para carregar a bateria, use apenas o Carregador Elinchrom ELB 1200 (19278). Ligue o carregador à entrada de alimentação da bateria e depois à tomada elétrica. O LED no carregador piscará durante o carregamento. Quando a bateria está totalmente carregada: O LED do carregador deixa de piscar e torna-se contínuo.
Quando a bateria estiver descarregada, coloque a tampa com a janela voltada para o lado do logotipo Elinchrom, até ver um zero. Quando a bateria estiver carregada, coloque a tampa com a janela voltada para o lado oposto ao do logotipo Elinchrom, até ver uma linha.
Se tiver alguma questão relativa à eliminação, por favor contacte o seu serviço local ou o seu Agente ELINCHROM local (visite o nosso website para obter uma lista de todos os agentes ELINCHROM a nível mundial).
Página 70
Manual do usuário DETEÇÃO DE SOBRECORRENTE DESCONEXÃO AUTOMÁTICA DA BATERIA A bateria desliga-se automaticamente no caso, pouco provável, de uma deteção de sobrecorrente. A unidade ELB 1200 desligar- se-á automaticamente. RECONEXÃO DA BATERIA Se a fonte que causa a sobrecorrente for removida, a bateria voltará...
Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o recetor está ligado. • Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/televisão experiente, para obter ajuda. • Modificações: Alterações ou modificações não aprovadas pela ELINCHROM LTD podem anular a autoridade do utilizador de utilizar o equipamento.
CE. Para mais informações e para efetuar o download da Declaração Europeia de Conformidade deste produto, por favor, visite o nosso website . INFORMAÇÃO DE GARANTIA A Elinchrom garante 500 ciclos de carga em 12 meses com uma perda de capacidade de cerca de 30%.
Página 74
Gebruiksaanwijzing INHOUDSOPGAVE INTRODUCTIE KENMERKEN VAN DE ELB 1200 BATTERIJ VOORDAT U BEGINT FUNCTIES VAN DE ELB 1200 BATTERIJSET DE BATTERY OPLADEN KENMERKEN VAN DE SMART BATTERIJ OPSLAG EN TRANSPORT VERWIJDEREN EN RECYCLING PROBLEEMOPLOSSING JURIDISCHE INFORMATIE...
Gebruiksaanwijzing INTRODUCTIE Beste fotograaf, Dank u voor het kopen van de ELINCHROM ELB 1200 Batterij. Alle Elinchrom producten worden vervaardigd met behulp van de meest geavanceerde technologie. Zorgvuldig geselecteerde onderdelen worden gebruikt om de hoogste kwaliteit te waarborgen en de apparatuur wordt onderworpen aan vele tests, zowel tijdens als na de fabricage.
GEBRUIK ALLEEN MET ELINCHROM APPARATUUR! • Gebruik ALLEEN de Elinchrom ELB 1200 Oplader om de ELB 1200 batterij op te laden. Als het opladen niet voltooid is, zelfs als een gespecificeerde oplaadtijd is verstreken, stop dan onmiddellijk met het opladen en ontkoppel de oplader.
Página 77
Gebruiksaanwijzing GEVAAR! ELEKTRISCHE, CHEMISCHE EN MECHANISCHE GEVAREN • Demonteer, open of verander de batterij niet. • Sluit de positieve (+) en negatieve (-) aansluitingen niet aan op een metalen voorwerp zoals een draad. Transporteer of bewaar de batterij niet samen met metalen voorwerpen zoals kettingen, haarspelden, enz.
Gebruiksaanwijzing FUNCTIES VAN DE ELB 1200 BATTERIJSET LED Indicator van de oplaadstatus Oplaadstatus / ontwaak knop van de batterij ELB 1200 stopcontact Communicatie Interface tussen de ELB 1200 batterij en de ELB 1200 flitser Uitschakel aansluiting van de Batterij en reset USB aansluiting Battery terminals BATTERIJ AANSLUITING...
DE BATTERIJ OPLADEN OM UW BATTERIJ OP TE LADEN Gerbuik alleen de Elinchrom ELB 1200 Oplader (19278) om uw batterij op te laden. Steek uw lader in de stopcontact van de batterijlader en vervolgens in uw stopcontact. De LED van de oplader knippert tijdens het opladen.
Wanneer de batterij leeg is, plaats het deksel met het raam aan de zijkant van het Elinchrom logo om een nul te zien. Wanneer de batterij opgeladen is, plaats het deksel met het raam aan de andere kant van het Elinchrom logo om een lijn te zien.
Eventuele componenten die niet niet-recycleerbaar zijn, worden op milieuvriendelijke wijze verwijderd. Als u vragen heeft over de verwijdering, neem dan contact op met uw lokale kantoor of uw lokale ELINCHROM dealer (Bezoek onze website voor een lijst van alle ELINCHROM-dealers wereldwijd). PROBLEEMOPLOSSING De ELB 1200 batterij is uitgerust met een Smart Protection System waarmee het automatisch ontkoppeld wordt om schade aan de Li-Ion cellen te voorkomen.
Página 82
Gebruiksaanwijzing OVERSTROOM DETECTIE AUTOMATISCH ONTKOPPELEN VAN DE BATTERIJ De batterij ontkoppelt automatisch in het onwaarschijnlijke geval van een overstroomdetectie. De ELB 1200 flitser wordt automatisch uitgeschakeld. OPNIEUW AANSLUITEN VAN DE BATTERIJ Als de bron die de overstroom veroorzaakt, is verwijderd, gaat de batterij terug naar de normale modus (de batterij probeert opnieuw te verbinden in 12 sec.
Sluit de apparatuur aan op een stopcontact op een andere stroomkring dan die waarop de ontvanger is aangesloten. • Raadpleeg de dealer of een ervaren radio- /televisie-monteur voor hulp. • Wijzigingen: Veranderingen of wijzigingen die niet door ELINCHROM LTD zijn goedgekeurd, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te gebruiken tenietdoen.
CE-conformiteits logo. Voor meer informatie en om de Europese Conformiteitsverklaring van dit product te downloaden, bezoek onze website http://www.elinchrom.com/support_downloads.php GARANTIE INFORMATIE Elinchrom garandeert 500 laad cycli in 12 maanden met een capaciteitsverlies van ongeveer 30%.
Página 86
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ БАТАРЕИ ELB 1200 ДО НАЧАЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ФУНКЦИИ БАТАРЕЙНОГО БЛОКА ELB 1200 ЗАРЯДКА БАТАРЕИ СМАРТ-ФУНКЦИИ БАТАРЕИ ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА УТИЛИЗАЦИЯ И ПЕРЕРАБОТКА УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ЮРИДИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ВВЕДЕНИЕ Уважаемый фотограф! Благодарим вас за покупку батареи ELINCHROM ELB 1200. Все продукты Elinchrom производятся с использованием самых передовых технологий. Тщательно отобранные компоненты используются для обеспечения наивысшего качества, и оборудование проходит многочисленные испытания во время и после изготовления. Мы верим, что это позволит ему...
Не используйте батарейный блок в целях, отличных от указанных. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЕГО ТОЛЬКО С ОБОРУДОВАНИЕМ ELINCHROM! • Для зарядки батареи ELB 120, используйте ТОЛЬКО зарядное устройство Elinchrom ELB 1200. Если операция подзарядки не завершается, даже когда истекает указанное время подзарядки, немедленно прекратите дальнейшую подзарядку и отсоедините зарядное...
Página 89
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ОПАСНОСТЬ! ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ, ХИМИЧЕСКИЕ И МЕХАНИЧЕСКИЕ ОПАСНОСТИ • Не разбирайте, не открывайте и не модифицируйте батарейный блок. • Не соединяйте положительные (+) и отрицательные (-) клеммы с использованием металлического предмета, такого как провод. Не транспортируйте и не храните батарейный блок...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ФУНКЦИИ БАТАРЕЙНОГО БЛОКА ELB 1200 Светодиодный индикатор состояния зарядки Состояние зарядки/кнопка вывода батареи из спящего режима Гнездо для зарядного устройства ELB 1200 Интерфейс связи между батареей ELB 1200 и блоком 1200 ELB Гнездо для отключения и сброса батареи Гнездо...
ЗАРЯДКА БАТАРЕИ ЗАРЯДКА ВАШЕЙ БАТАРЕИ Для зарядки батареи используйте только зарядное устройство Elinchrom ELB 1200 (19278). Подключите зарядное устройство в разъем для зарядного устройства на батарее, а затем к розетке. Во время зарядки светодиодный индикатор на зарядном устройстве мигает. Когда...
отключено), светодиодный индикатор погаснет после истечения времени ожидания (20 секунд). * Максимальная допустимая мощность — макс.5 В, 1 А. СОСТОЯНИЕ БАТАРЕИ Когда батарея разряжена, поместите кожух с окошком на боковую сторону с логотипом Elinchrom, чтобы увидеть ноль. Когда батарея заряжена, установите крышку с окошком на противоположной стороне логотипа...
компоненты, которые не удастся восстановить, будут утилизированы экологически приемлемым образом. Если у вас возникли вопросы по утилизации, обратитесь в ваш местный офис или к местному агенту Elinchrom (посетите наш веб-сайт для получения списка всех агентов Elinchrom по всему миру). УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ...
Página 94
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ОБНАРУЖЕНИЕ ЧРЕЗМЕРНОГО ТОКА АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ БАТАРЕИ Батарея отключится автоматически в маловероятном случае обнаружения чрезмерного тока. Устройство ELB 1200 выключится автоматически. ПЕРЕПОДКЛЮЧЕНИЕ БАТАРЕИ Если источник, вызывающий чрезмерный ток, будет отсоединен, батарея вернется в нормальный режим работы (батарея будет пытаться восстановить соединение с 12-секундными...
Подключите оборудование к сетевой розетке, отличной от той, к которой подключен приемник. • Обратитесь за помощью к дилеру или опытному техническому специалисту по радио и телевидению. • Изменения: Изменения или модификации, не одобренные ELINCHROM LTD, могут привести к аннулированию прав пользователя на эксплуатацию оборудования.
Página 96
директив, связанных с ним, поэтому оно помечено логотипом соответствия CE. Для получения дополнительной информации и загрузки Европейской декларации соответствия этого продукта посетите наш веб-сайт. ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ Elinchrom гарантирует 500 циклов зарядки в течение 12 месяцев с потерей мощности около 30%.
Página 108
Il ne doit pas produire de brouillage; et Il doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si celui-ci est susceptible den compromettre le fonctionnement. CEマーク お客様のお手元に届く この端末のバージョンは、 関連する欧州指令の要件に適合し てお り、 CE適合ロゴが貼付されています。 詳細ならびにこの製品の欧州適合宣言をダウンロード するには、 私たちのウェブサイ トをご利用く ださい。 保証情報 Elinchrom では、 12か月で約30%のキャパシテ ィー損失で500回の充電サイクルが可能であ ることを保証します。...