Dos:
Vor Gebrauch Anleitung lesen. Gerät vor Feuchtigkeit schützen! Niemals das
Gerät öffnen! Im Geräteinnern befinden sich keine zu wartenden Teile.
Wartungs- und Servicearbeiten nur durch autorisierten Fachhandel!
Read user manual before use. Keep away from moisture! Never open the
housing! There are no serviceable parts inside the device. Maintenance and
service operations only by authorized dealers.
POWER
DC INPUT
MIDI
-
+
ON
OFF
DC 12V~20V,
THRU
500mA min.
24
25
26
24) Interrupteur ON/OFF
25) Douille d'alimentation
26) Douille MIDI THRU
27) Douille MIDI OUT
28) Douille MIDI IN
29) Douille de sortie DMX
30) Sélecteur DMX POLARITY
31) Douille REMOTE
32) Douille AUDIO IN
33) Douille REMOTE SMOKE MACHINE
5. SETUP
5.1 Montage
Installez l'appareil sur une surface plane ou dans un rack.
Montage du rack: Cet appareil est prévu pour un 19" rack (483 mm). Le rack devrait être un modèle „Double-
Door" avec la possibilité d'ouvir la face avant, ainsi que la face arrière. Le boîtier du rack devrait être équipé
d'un ventilateur. Faites attention à ce que l'air chaude puisse s'échapper du rack et qu'il y ait suffisamment
de distance vers les autres appareils.
Vous pouvez fixer le contrôleur avec quatre vis M6 au rack.
Connectez le cable de connexion avec la douille DC IN. Branchez le bloc d'alimentation.
5.2 Contrôle par le son
Le contrôle par le son est possible grâce au microphone intégré ou par la douille Audio.
Connecter la source son du mixer (p. ex. la sortie Master 2) à la douille cinch au dos de l'appareil (sensibilité
0,1 V - 1 V).
5.3 Connexion au dimmerpack
DMX-512:
Faites attention que les fils du câble de données n'ont pas de contact entre eux.
Le raccord entre le contrôleur et le dimmerpack ainsi qu'entre les appareils individuels doit être effectué avec
un câble gainé bipolare. La connexion à fiches est effectuée par une fiche XLR à 3 pôles et des couplages.
DMX OUT
2
1
1=Ground
1=Ground
3
2=Data -
2=Data +
3=DATA+
3=DATA-
OUT
IN
DMX POLARITY SELECT
27
28
29
30
Il se peut autrement que les appareils ne
fonctionneront pas correctement.
Lire le mode d'emploi avant l'utilisation. Ne pas exposer à l'humidité. Ne
jamais ouvrier le boîtier! L'intérieur de l'appareil ne contient pas de parties
nécessitant un entretien. L'entretien et les réparations seulement par un
revendeur autorisé!
Lea el manual del usuario antes de la puesta en marcha. Proteja de la hume-
dad! îNunca abrir la caja! No hay piezas que necesiten de servicio dentro del
aparato. Operaciones de mantenimiento y servicio únicamente por distribui-
dores autorizados.
REMOTE
AUDIO
Typ/Type/Type/Tipo:
KRX-16 DMX
Spannungsversorgung/Power supply/Alimentation/
Full on
Alimentación:
12-20 V DC, 500 mA
Black out
GND
Gesamtanschlusswert/Power consumption/Puissance de
rendement/Consumo:
10 W
0.1V~1Vp-p
LINE INPUT
31
32
25/35
REMOTE SMOKE MACHINE
eurolite
®
MADE IN CHINA
33
70064620X74NXS_V_1_0.DOC