Página 1
取扱説明書 Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones PDA-4001 赤外線軽減フィルター 日本語 IR REDUCTION FILTER FILTRE DE RÉDUCTION INFRAROUGE INFRAROTREDUKTIONSFILTER FILTRO RIDUZIONE IR English INFRAROODREDUCTIEFILTER FILTRO DE REDUCCIÓN DE INFRARROJOS Français PDA-4002 Deutsch 保護フィルター PROTECTION FILTER...
Pioneer. use, alteration or natural disasters. Pioneer ne pourra pas être tenu pour responsable des ac- cidents ou dommages résultant d’un montage, d’une in- stallation ou d’un usage incorrect de l’appareil, d’une altération de celui-ci ou d’une catastrophe naturelle.
Included Parts Pièces fournies d’origine Check that all the following parts are included before assem- Avant de monter l’appareil, assurez-vous que l’emballage bling. comprend toutes les pièces ci-dessous : 1 Fittings (4) 1 Raccords (4) 2 Button bolts with hexagonal holes M8 × 4 (8) 2 Boulons à...
Installation Procedure Procédure d’installation Use a coin, etc., to remove the hole rivets (8) indicated A l’aide d’une pièce de monnaie ou d’un objet similaire, by arrows. déposez les rivets des orifices (8) désignés par des flèches. This illustration is for the PDP-V401 or PDP-V401E. Cette illustration s’applique au PDP-V401 ou au PDP-V401E.
Página 9
Once mounted, the fittings should appear as shown on Une fois fixés, les raccords doivent apparaître de la the diagram below (seen from the rear of the plasma manière illustrée ci-dessous (vue de dos de l’écran display). plasma). 2, 3 2, 3 Filter assembly Montage du filtre...
Página 10
Filter installation Installation du filtre Mount the filter assembled in step 4 to the plasma dis- Installez le filtre assemblé au point 4 sur l’écran plasma play by catching the fittings on the top of the display. en saisissant les raccords situés sur le dessus de l’écran. Fasten the filter in place with the ornamental screws in Fixez le filtre en place à...
Página 11
The filter should appear as shown on the diagram below Le filtre doit être monté de la manière illustrée ci-dessous (seen from the front). (vue de face). Once everything is mounted, peel off the protective film Dès que toutes les pièces sont installées, détachez le from the front side.
Dimensions extérieures Poids du filtre : 3.6 kg Poids du filtre + poids de l’écran (en cas d’installation sur le PDP-V401) : 34.4 kg Poids du filtre + poids de l’écran (en cas d’installation sur le PDP-V401E) : 35.2 kg 73.3 <ARD1023>...
Naturkatastrophen. di forza maggiore. An den Einbauspezialisten Avvertenze per l’installatore Sie beim Einbau sorgfältig die Anleitungen im von Pioneer In sede di installazione, leggere attentamente e seguire le herausgegebenen technischen Handbuch. istruzioni contenute nel manuale tecnico pubblicato dalla Pioneer übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle oder Pioneer.
Mitgelieferte Teile Elenco delle componenti Kontrollieren Sie vor der Montage, ob folgende Teile Controllare la presenza delle componenti sottoindicate prima vorhanden sind. di procedere al montaggio. 1 Beschläge (4) 1 Raccordi (4) 2 Rundkopfschrauben mit Innensechskant M8 × 4 (8) 2 Bulloni ad esagono incassato M8 ×...
Página 16
Einbauverfahren Procedura per l’installazione Entfernen Sie mittels einer Münze, o.ä., die durch Pfeile Utilizzare una monetina ecc. per togliere i rivetti dei fori (8) angedeuteten Nieten (8). indicati dalle frecce. Diese Abbildung bezieht sich auf PDP-V401 oder PDP-V401E. Questa figura si riferisce ai modelli PDP-V401 e PDP-V401E. 2.
Página 17
Nach erfolgter Montage sollten die Beschläge so Una volta montati, i raccordi devono apparire come aussehen, wie in der Abbildung gezeigt (von der illustrato nello schema sottoriportato (visto dalla parte Rückseite des Plasmabildschirms aus gesehen). posteriore del display al plasma). 2, 3 2, 3 Montage des Filters...
Página 18
Einbau des Filters Installazione del filtro Bringen Sie den in Schritt 4 montierten Filter am Montare il filtro assemblato come indicato al punto 4 sul Plasmabildschirm an, indem Sie die Beschläge von oben display al plasma afferrando i raccordi sulla parte superiore über den Bildschirm schieben.
Página 19
Der Filter sollte aussehen, wie in der Abbildung unten Il filtro deve apparire come illustrato nello schema gezeigt (von vorne gesehen). sottoriportato (visto dalla parte anteriore). Ziehen Sie nach vollständiger Montage die Schutzfolie Dopo aver montato tutte le parti, rimuovere la pellicola von der Vorderseite ab.
Äußere Abmessungen Gewicht des Filters: 3.6 kg Gewicht des Filters + Gewicht des Bildschirms (bei Montage an PDP-V401) : 34.4 kg Gewicht des Filters + Gewicht des Bildschirms (bei Montage an PDP-V401E) : 35.2 kg 73.3 <ARD1023> Ge/It...
Página 21
Dimensioni Peso del filtro : 3.6 kg Peso del filtro + peso del display (se installato su PDP-V401) : 34.4 kg Peso del filtro + peso del display (se installato su PDP-V401E) : 35.2 kg 73.3 <ARD1023> Ge/It...
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer-product. Le agradecemos sinceramente que haya adquirido este Lees voordat u dit product gebruikt de gebruiksaanwijzing producto Pioneer. door. Neem zorgvuldig de voorschriften in acht en gebruik No olvide leer las instrucciones antes de usar el producto.
Bijgesloten onderdelen Piezas incluidas Controleer of de volgende onderdelen allemaal aanwezig zijn Compruebe si están incluidas las piezas siguientes, antes de voordat u met monteren begint. proceder al montaje. 1 Montagebeugels (4) 1 Soportes (4) 2 Zeskantbouten M8 × 4 (8) 2 Tornillos con agujeros hexagonales M8 ×...
Installatieprocedure Procedimiento de instalación Verwijder de klinknagels (8) met een munt of iets dergelijks Utilice una moneda, etc., para quitar los remaches (8) uit de gaten die met een pijl zijn aangeduid. indicados con flechas. Deze illustratie heeft betrekking op de PDP-V401 en PDP-V401E. Esta ilustración sirve para PDP-V401 o PDP-V401E 2.
Página 25
Na bevestiging moeten de montagebeugels eruitzien Una vez montados, los soportes deberán tener el aspecto zoals op de tekening hieronder (gezien vanaf de que aparece en la figura siguiente (visto desde el reverso achterkant van het plasmabeeldscherm). de la pantalla de plasma). 2, 3 2, 3 Het filter in elkaar zetten...
Página 26
Het filter installeren Instalación del filtro Monteer het filter dat u in stap 4 in elkaar heeft gezet op Instale el filtro montado en el paso 4 en la pantalla de het plasmabeeldscherm door de montagebeugels aan plasma tomándo los soportes de la parte superior de la de bovenkant van het beeldscherm vast te haken.
Página 27
Het filter moet eruitzien zoals op de tekening hieronder El filtro deberá tener el aspecto que aparece en la figura (gezien vanaf de voorkant). siguiente (visto de frente). Zodra alles is bevestigd, trekt u de beschermlaag aan de Una vez que todo esté montado, quite la película voorkant los.
Página 28
Buitenafmetingen Filtergewicht : 3.6 kg Filtergewicht + beeldschermgewicht (bij installatie op PDP-V401) : 34.4 kg Filtergewicht + beeldschermgewicht (bij installatie op PDP-V401E) : 35.2 kg 73.3 <ARD1023> Du/Sp...
Dimensiones externas Peso del filtro : 3.6 kg Peso del filtro + peso de la pantalla (instalado en PDP-V401) : 34.4 kg Peso del filtro + peso de la pantalla (instalado en PDP-V401E) : 35.2 kg 73.3 <ARD1023> Du/Sp...
Página 32
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: 03-9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. San Lorenzo Num 1009 3er piso Desp. 302 Col. Del Valle, Mexico D.F. C.P. 03100 TEL: 5-688-52-90 Printed in Japan / Imprimé au Japon <ARD1023-A>...