EINHELL 41.331.15 Manual De Instrucciones Original
EINHELL 41.331.15 Manual De Instrucciones Original

EINHELL 41.331.15 Manual De Instrucciones Original

Indicador digital de la presión neumática
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Reifenfüllmesser digital
GB
Original operating instructions
Digital tire infl ation meter
F
Instructions d'origine
Pistolet de gonfl age à manomètre
digital
I
Istruzioni per l'uso originali
Pistola di gonfi aggio con manome-
tro digitale per pneumatici
NL
Originele handleiding
Bandenvulmeter digitaal
E
Manual de instrucciones original
Indicador digital de la presión
neumática
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Цифровой шинный манометр
SLO
Originalna navodila za uporabo
Digitalni merilnik tlaka v pnevma-
tikah
9
Art.-Nr.: 41.331.15
Anl_Reifenfuellmesser_digital_SPK9.indb 1
Anl_Reifenfuellmesser_digital_SPK9.indb 1
Reifenfüllmesser digital
I.-Nr.: 11027
04.05.2018 11:55:06
04.05.2018 11:55:06

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL 41.331.15

  • Página 1 Bandenvulmeter digitaal Manual de instrucciones original Indicador digital de la presión neumática Оригинальное руководство по эксплуатации Цифровой шинный манометр Originalna navodila za uporabo Digitalni merilnik tlaka v pnevma- tikah Art.-Nr.: 41.331.15 I.-Nr.: 11027 Anl_Reifenfuellmesser_digital_SPK9.indb 1 Anl_Reifenfuellmesser_digital_SPK9.indb 1 04.05.2018 11:55:06 04.05.2018 11:55:06...
  • Página 2 - 2 - Anl_Reifenfuellmesser_digital_SPK9.indb 2 Anl_Reifenfuellmesser_digital_SPK9.indb 2 04.05.2018 11:55:07 04.05.2018 11:55:07...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Bedienung 6. Wechseln der Batterien 7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 8. Entsorgung und Wiederverwertung 9. Lagerung - 3 - Anl_Reifenfuellmesser_digital_SPK9.indb 3 Anl_Reifenfuellmesser_digital_SPK9.indb 3 04.05.2018 11:55:09 04.05.2018 11:55:09...
  • Página 4 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen - 4 - Anl_Reifenfuellmesser_digital_SPK9.indb 4 Anl_Reifenfuellmesser_digital_SPK9.indb 4 04.05.2018 11:55:09 04.05.2018 11:55:09...
  • Página 5: Sicherheitshinweise

    • Gefahr! Nicht ins Feuer werfen • Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Nicht falsch einlegen • cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Außerhalb der Reichweite von Kindern auf- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen bewahren • Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Unterschiedliche Typen und Marken nicht mit- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Página 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen (2). Drücken Sie zum Verringern des Reifen- spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er- drucks den Knopf (3). Der Reifendruck kann stickungsgefahr! am Display (6) abgelesen werden. • Reifenfüllmesser Warnung! Beachten Sie die Angaben des Rei- •...
  • Página 7: Entsorgung Und Wiederverwertung

    9. Lagerung 7.3 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden; Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an • Typ des Gerätes einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die • Artikelnummer des Gerätes optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und •...
  • Página 8 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Página 9 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Página 10 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 10 - Anl_Reifenfuellmesser_digital_SPK9.indb 10 Anl_Reifenfuellmesser_digital_SPK9.indb 10...
  • Página 11 Table of contents 1. Safety regulations 2. Layout and items supplied 3. Proper use 4. Technical data 5. Operation 6. Changing the batteries 7. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts 8. Disposal and recycling 9. Storage - 11 - Anl_Reifenfuellmesser_digital_SPK9.indb 11 Anl_Reifenfuellmesser_digital_SPK9.indb 11 04.05.2018 11:55:10...
  • Página 12 Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury - 12 - Anl_Reifenfuellmesser_digital_SPK9.indb 12 Anl_Reifenfuellmesser_digital_SPK9.indb 12 04.05.2018 11:55:10 04.05.2018 11:55:10...
  • Página 13: Safety Regulations

    • Danger! Do not short-circuit • When using the equipment, a few safety pre- Ensure that you insert them correctly cautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care. 2.
  • Página 14: Proper Use

    3. Proper use 6. Changing the batteries (Fig. 2-3) The equipment is designed for infl ating tires with • compressed air and for showing and adjusting tire Pull the plastic cap (4) off the display housing pressure. and undo the screws in the battery holders (z) using a screwdriver.
  • Página 15: Disposal And Recycling

    8. Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to pre- vent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled. The equipment and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic.
  • Página 16 For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
  • Página 17: Warranty Certificate

    Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Página 18 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Commande 6. Remplacement des piles 7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 8. Mise au rebut et recyclage 9.
  • Página 19 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures - 19 - Anl_Reifenfuellmesser_digital_SPK9.indb 19 Anl_Reifenfuellmesser_digital_SPK9.indb 19 04.05.2018 11:55:11 04.05.2018 11:55:11...
  • Página 20: Consignes De Sécurité

    Danger ! 1.2 Consignes de sécurité pour les piles non Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter rechargeables • certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des Ne pas charger • blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- Ne pas déformer/endommager •...
  • Página 21: Utilisation Conforme À L'aff Ectation

    5. Commande Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont (fi g. 1) pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en • Allumez l‘appareil en appuyant sur le bouton plastique et avec des pièces de petite taille.
  • Página 22: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    7. Nettoyage, maintenance et 8. Mise au rebut et recyclage commande de pièces de L‘appareil se trouve dans un emballage per- rechange mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut Danger ! donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- Retirez la fi...
  • Página 23 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Página 24: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Página 25 Indice 1. Avvertenze sulla sicurezza 2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti 3. Utilizzo proprio 4. Caratteristiche tecniche 5. Uso 6. Sostituzione delle batterie 7. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 8. Smaltimento e riciclaggio 9. Conservazione - 25 - Anl_Reifenfuellmesser_digital_SPK9.indb 25 Anl_Reifenfuellmesser_digital_SPK9.indb 25 04.05.2018 11:55:12...
  • Página 26 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso - 26 - Anl_Reifenfuellmesser_digital_SPK9.indb 26 Anl_Reifenfuellmesser_digital_SPK9.indb 26 04.05.2018 11:55:12 04.05.2018 11:55:12...
  • Página 27: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Pericolo! 1.2 Avvertenze di sicurezza per batterie non Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare ricaricabili • diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- Non ricaricate le batterie • oni e danni. Quindi leggete attentamente queste Non deformate / danneggiate le batterie •...
  • Página 28: Utilizzo Proprio

    5. Uso Pericolo! L’apparecchio e il materiale d’imballaggio (Fig. 1) non sono giocattoli! I bambini non devono • giocare con sacchetti di plastica, fi lm e pic- Inserite l‘apparecchio premendo il pulsante coli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e „ON“ (7). •...
  • Página 29: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    7. Pulizia, manutenzione e 8. Smaltimento e riciclaggio ordinazione dei pezzi di ricambio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio Pericolo! rappresenta una materia prima e può perciò es- Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spi- sere utilizzato di nuovo o riciclato.
  • Página 30 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Página 31: Certificato Di Garanzia

    Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
  • Página 32 Inhoudsopgave 1. Veiligheidsaanwijzingen 2. Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang 3. Reglementair gebruik 4. Technische gegevens 5. Bediening 6. Vervangen van de batterijen 7. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken 8. Verwijdering en recyclage 9. Opbergen - 32 - Anl_Reifenfuellmesser_digital_SPK9.indb 32 Anl_Reifenfuellmesser_digital_SPK9.indb 32 04.05.2018 11:55:12 04.05.2018 11:55:12...
  • Página 33 Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen - 33 - Anl_Reifenfuellmesser_digital_SPK9.indb 33 Anl_Reifenfuellmesser_digital_SPK9.indb 33 04.05.2018 11:55:12 04.05.2018 11:55:12...
  • Página 34: Veiligheidsaanwijzingen

    Gevaar! 1.2 Veiligheidsinstructies voor niet Bij het gebruik van toestellen dienen enkele oplaadbare batterijen • veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om Niet laden • lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees Niet vervormen / beschadigen • daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies Niet in het vuur gooien •...
  • Página 35: Reglementair Gebruik

    Gevaar! aan het ventiel van de band. Trek om de ban- Het toestel en het verpakkingsmateriaal zijn denspanning te verhogen aan de hendel (2). geen speelgoed voor kinderen! Kinderen mo- Druk om de bandenspanning te verlagen op gen niet met plastic zakken, folies en kleine de knop (3).
  • Página 36: Verwijdering En Recyclage

    9. Opbergen 7.2 Onderhoud In het toestel zijn er geen andere te onderhouden onderdelen. Bewaar het toestel en de accessoires op een donkere, droge en vorstvrije plaats die voor 7.3 Bestellen van wisselstukken: kinderen ontoegankelijk is. De optimale opberg- Gelieve bij het bestellen van wisselstukken vol- temperatuur ligt tussen 5°...
  • Página 37 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver- zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
  • Página 38: Garantiebewijs

    Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze service- dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het vermelde servicetelefoonnummer.
  • Página 39 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Manejo 6. Cómo cambiar las pilas 7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 8. Eliminación y reciclaje 9.
  • Página 40 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños - 40 - Anl_Reifenfuellmesser_digital_SPK9.indb 40 Anl_Reifenfuellmesser_digital_SPK9.indb 40 04.05.2018 11:55:13 04.05.2018 11:55:13...
  • Página 41: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! 1.2 Instrucciones de seguridad para pilas no Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una recargables • serie de medidas de seguridad para evitar le- No cargar • siones o daños. Por este motivo, es preciso leer No deformar/dañar •...
  • Página 42: Uso Adecuado

    Peligro! neumático, pulsar el botón (3). La presión del ¡El aparato y el material de embalaje no son neumático se puede leer en el display (6). un juguete! ¡No permitir que los niños jue- guen con bolsas de plástico, láminas y pie- ¡Aviso! Tener en cuenta los datos recomendados zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi...
  • Página 43: Eliminación Y Reciclaje

    9. Almacenamiento 7.2 Mantenimiento No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato. Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e 7.3 Pedido de piezas de recambio: inaccesible para los niños.
  • Página 44 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 45: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 46 Содержание 1. Указания по технике безопасности 2. Состав устройства и состав упаковки 3. Использование в соответствии с предназначением 4. Технические данные 5. Работа с устройством 6. Замена батарей 7. Очистка, техобслуживание и заказ запасных деталей 8. Утилизация и вторичное использование 9.
  • Página 47 Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации - 47 - Anl_Reifenfuellmesser_digital_SPK9.indb 47 Anl_Reifenfuellmesser_digital_SPK9.indb 47 04.05.2018 11:55:13 04.05.2018 11:55:13...
  • Página 48: Указания По Технике Безопасности

    Опасность! Подхваченные струей частицы могут легко При использовании устройств необходимо нанести травмы. • соблюдать определенные правила техники Запрещено обдувать продувочным безопасности для того, чтобы избежать пистолетом людей или очищать одежду травм и предотвратить ущерб. Поэтому на теле. Храните настоящие указания по внимательно...
  • Página 49: Использование В Соответствии С Предназначением

    4. Технические данные упаковки устройство. • Удалите упаковочный материал, а также приспособления защиты устройства при Рабочее давление: .......0–13 бар упаковывании и транспортировке (при Режим индикации: ..PSI, бар, МПа, кг/см² наличии). Батарея: ....2 шт. CR2032 (3 В, 0,2 А ч) •...
  • Página 50: Очистка, Техобслуживание И Заказ Запасных Деталей

    • 8. Утилизация и вторичное После этого снова установите пластмассовую крышку на корпус использование индикатора. Устройство поставляется в упаковке для предотвращения повреждений при 7. Очистка, техобслуживание и транспортировке. Эта упаковка является заказ запасных деталей сырьем и поэтому может быть использована вновь...
  • Página 51 Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2012/19/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды. Вторичная...
  • Página 52: Гарантийное Свидетельство

    Гарантийное свидетельство Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону, номер...
  • Página 53 Vsebina 1. Varnostni napotki 2. Opis naprave na obseg dobave 3. Predpisana namenska uporaba 4. Tehnični podatki 5. Upravljanje 6. Menjava baterij 7. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 8. Odstranjevanje in ponovna uporaba 9. Skladiščenje - 53 - Anl_Reifenfuellmesser_digital_SPK9.indb 53 Anl_Reifenfuellmesser_digital_SPK9.indb 53 04.05.2018 11:55:14 04.05.2018 11:55:14...
  • Página 54 Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! - 54 - Anl_Reifenfuellmesser_digital_SPK9.indb 54 Anl_Reifenfuellmesser_digital_SPK9.indb 54 04.05.2018 11:55:14 04.05.2018 11:55:14...
  • Página 55: Varnostni Napotki

    2. Opis naprave na obseg dobave Nevarnost! Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe 2.1 Opis naprave (slika 1-3) in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta Vtični nastavek navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te Aktivacijska ročica – vhod stisnjenega zraka dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri Gumb za spuščanje tlaka roki potrebne informacije.
  • Página 56 3. Predpisana namenska uporaba 6. Menjava baterij (sl. 2-3) Naprava je primerna za polnjenje pnevmatik s • stisnjenim zrakom in za prikaz in reguliranje tlaka Z ohišja prikaza snemite plastični pokrov v pnevmatikah. (4) in od držal za baterije (z) odvijte vijake z izvijačem.
  • Página 57: Odstranjevanje In Ponovna Uporaba

    8. Odstranjevanje in ponovna uporaba Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovi- na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr.
  • Página 58 Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Página 59: Garancijska Listina

    Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe.
  • Página 60 EH 05/2018 (01) Anl_Reifenfuellmesser_digital_SPK9.indb 60 Anl_Reifenfuellmesser_digital_SPK9.indb 60 04.05.2018 11:55:14 04.05.2018 11:55:14...

Tabla de contenido