Descargar Imprimir esta página
EINHELL TC-LD 50 Manual De Instrucciones Original
EINHELL TC-LD 50 Manual De Instrucciones Original

EINHELL TC-LD 50 Manual De Instrucciones Original

Medidor laser
Ocultar thumbs Ver también para TC-LD 50:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

E
Manual de instrucciones original
Medidor laser
GB
Original operating instructions
Laser Measuring Tool
8
South America
Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 1
Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 1
TC-LD 50
13.06.2017 11:08:32
13.06.2017 11:08:32

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EINHELL TC-LD 50

  • Página 1 TC-LD 50 Manual de instrucciones original Medidor laser Original operating instructions Laser Measuring Tool South America Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 1 Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 1 13.06.2017 11:08:32 13.06.2017 11:08:32...
  • Página 2 - 2 - Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 2 Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 2 13.06.2017 11:08:33 13.06.2017 11:08:33...
  • Página 3 - 3 - Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 3 Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 3 13.06.2017 11:08:34 13.06.2017 11:08:34...
  • Página 4 - 4 - Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 4 Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 4 13.06.2017 11:08:37 13.06.2017 11:08:37...
  • Página 5 2m + 4m + 6m = 12m 6m + 4m - 2m = 8m - 5 - Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 5 Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 5 13.06.2017 11:08:40 13.06.2017 11:08:40...
  • Página 6 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 8. Eliminación y reciclaje 9.
  • Página 7 Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños - 7 - Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 7 Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 7 13.06.2017 11:08:41 13.06.2017 11:08:41...
  • Página 8 • ¡Atencion! Jamás abrir el módulo láser. • Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una No se permite realizar modificaciones en el serie de medidas de seguridad para evitar le- láser para aumentar la potencia del láser. • siones o daños.
  • Página 9 2. Descripción del aparato y quier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable volumen de entrega de daños o lesiones de cualquier tipo; el respon- sable es el usuario u operario de la máquina. 2.1 Descripción del aparato (fi...
  • Página 10 • Selección del punto de referencia de la me- Pulsar prolongadamente 1 vez de la tecla A: dición de distancia/selección de la unidad de Conectar el aparato • medición Posible tecla F: Elegir punto de referencia en 6.2 Conexión/desconexión del láser el aparato •...
  • Página 11 6.5.5 Función: „Medir dos superfi cies conti- 6.5.7 Función: „Medición de distancia guas“ indirecta 3 puntos de referencia (según el teorema de Pi- tágoras)“ „Símbolo “ (fi g. 9) Procedimiento: • Pulsar prolongadamente 1 vez de la tecla A: Conectar el aparato „Símbolo “...
  • Página 12 → Un pitido rápido indica que se ha alcanz- 7.2 Mantenimiento ado la distancia deseada No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato. 6.5.9 Función: „Sumar/restar los resultados“ 7.3 Pedido de piezas de repuesto y acces- „Símbolo +/-“...
  • Página 13 9. Almacenamiento Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inacce- sible para los niños. La temperatura de almacena- miento óptima se encuentra entre los 5 y 30 ˚C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.
  • Página 14 No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje. Alternativa de reciclaje en caso de devolución: El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está...
  • Página 15 Table of contents 1. Safety regulations 2. Layout and items supplied 3. Proper use 4. Technical data 5. Before using the equipment 6. Operation 7. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts 8. Disposal and recycling 9. Storage 10. Error Codes - 15 - Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 15 Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 15...
  • Página 16 Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry - 16 - Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 16 Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 16 13.06.2017 11:08:42 13.06.2017 11:08:42...
  • Página 17 • Danger! The manufacturer cannot accept any liability When using the equipment, a few safety pre- for damage due to non-observance of the cautions must be observed to avoid injuries and safety information. damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care. Safety information on the batteries Keep this manual in a safe place, so that the in- Use of the batteries...
  • Página 18 4. Technical data 2.2 Items supplied Please check that the article is complete as specifi ed in the scope of delivery. If parts are See warranty card of your country. missing, please contact our service center or the sales outlet where you made your purchase at Limit the operating time.
  • Página 19 6.3 Setting the unit of measurement The current measurement result is displayed (Fig. 3 Item 4 F) right at the bottom in real time The default unit of measurement is the metric meter (m). But you can also select from three 6.5.3 Function: “Measure areas”...
  • Página 20 • Press button A once: Switch on the laser Caution! • Align the laser The hypotenuse (1.) is measured fi rst, then • Press button A once: Measure the area width the adjacent side (2.), which must be at right- •...
  • Página 21 measurement 7.3 Ordering spare parts and accessories → The result is displayed at the bottom in m Please provide the following information when ordering spare parts: • 6.6 Deleting values (Fig. 3 / Item 4) Type of unit • To delete any wrongly measured values again, Article number of the unit •...
  • Página 22 9. Storage Store the equipment and accessories in a dark and dry place at above freezing temperature. The ideal storage temperature is between 5 and 30 °C. Store the electric tool in its original packaging. 10. Error Codes Err 8 Err 10 Err 14 Err 15...
  • Página 23 Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
  • Página 24 12 meses para los productos en un service autorizado Einhell. Para averiguar el de la línea Home (Blue, Classic)** y 24 meses service autorizado más próximo, comuníquese al para la línea Expert (Red, Expert, Expert Plus)
  • Página 25 4º) Verifi car que la tensión de la línea eléctrica corresponda a 230 V 50 Hz, corriente alterna. EINHELL Argentina S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se pue- den ocasionar a terceros. En ningún caso EIN- HELL Argentina S.A.
  • Página 26 Características técnicas Radio de alcance: ......0,05 - 50 m Precisión: ..........+/- 2 mm Alimentación de corriente: ................. 2x 1,5V, tipo AAA (LR03) Clase de láser: ..........2 Longitud de onda láser: ......635 nm Potencia láser: ........< 1 mW - 26 - Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 26 Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 26...
  • Página 27 Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Einhell Chile S.A. La Farfana 400; Galpón G10; Pudahuel Sur; Santiago - Chile Phone: +56 2 25448500 centro.tecnico@einhell.com...
  • Página 28 Características técnicas Radio de alcance: ......0,05 - 50 m Precisión: ..........+/- 2 mm Alimentación de corriente: ................. 2x 1,5V, tipo AAA (LR03) Clase de láser: ..........2 Longitud de onda láser: ......635 nm Potencia láser: ........< 1 mW - 28 - Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 28 Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 28...
  • Página 29 Para hacer válido el derecho de garantía: 1. Considere, el servicio de atención en garantía es gratuito. 2. El usuario debe acudir directamente a la red de Centros de Servicio Autorizados Einhell para aten- ción de garantías y reparaciones, allí encontrará asesoría y atención adecuada/profesional.
  • Página 30 Características técnicas Radio de alcance: ......0,05 - 50 m Precisión: ..........+/- 2 mm Alimentación de corriente: ................. 2x 1,5V, tipo AAA (LR03) Clase de láser: ..........2 Longitud de onda láser: ......635 nm Potencia láser: ........< 1 mW - 30 - Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 30 Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 30...
  • Página 31 Red de Centros de Servicio Autorizados Einhell Bogotá - Cundinamarca Armenia – Quindío JCH Company Centro Electromecanico de Armenia Dir. Carrera 45 A No. 168 – 32 Dir. Carrera 21 No. 17 – 53 Tel. +57 (1) 679 8229 Tel. +57 (6) 744 5462 rhasec_company@yahoo.com.co...
  • Página 32 Cartagena – Bolívar Manizales – Caldas Anclajes Cartagena JC Máquinas y Repuestos del Café Dir. Transversal 54 No. 27 – 30 Local 1 Bosque, Dir. Calle 18 No. 24 – 14 sector San Isidro Tel. +57 (6) 883 0676 – 880 0542 Tel.
  • Página 33 Pereira – Risaralda Electrocenter Dir. Carrera 7 No. 29 – 33, Centro Tel. +57 (6) 345 3689 e-mail. electrocenter_pereira@hotmail.com Pitalito – Huila Agrotec Pitalito Dir. Carrera 6 No. 3 – 45, Ba Trinidad Tel. +57 319 2604410 e-mail. agrotecpitalito@hotmail.com Santa Marta – Magdalena Comercializadora Metropolitana Ltda Dir.
  • Página 34 **Para averiguar el servicio técnico de Einhell autorizado más próximo, comuníquese al (01) 319-0660 extensión 650 o al e-mail: servicio.clientes@ardilesimport.com.
  • Página 35 El presente certifi cado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna res- ponsabilidad con respecto a los productos Einhell. Importa y garantiza en el Perú: Ardiles Import S.A.C.
  • Página 36 Características técnicas Radio de alcance: ......0,05 - 50 m Precisión: ..........+/- 2 mm Alimentación de corriente: ................. 2x 1,5V, tipo AAA (LR03) Clase de láser: ..........2 Longitud de onda láser: ......635 nm Potencia láser: ........< 1 mW - 36 - Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 36 Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 36...
  • Página 37 - 37 - Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 37 Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 37 13.06.2017 11:08:44 13.06.2017 11:08:44...
  • Página 38 - 38 - Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 38 Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 38 13.06.2017 11:08:44 13.06.2017 11:08:44...
  • Página 39 - 39 - Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 39 Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 39 13.06.2017 11:08:44 13.06.2017 11:08:44...
  • Página 40 EH 05/2017 (01) Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 40 Anl_SA_TC_LD_50_SPK8.indb 40 13.06.2017 11:08:44 13.06.2017 11:08:44...