RED CASTLE Connect Up Instrucciones De Uso página 6

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
DŮLEŽITÉ: Používejte popruhy hned, jakmile dítě dokáže sedět bez pomoci. VŽDY připněte středový
CZ
řemen když používáte bezpečnostní popruhy.
WICHTIG: Benutzen Sie den Gurt, sobald Ihr Kind sich ohne Hilfe aufsetzen kann. Benutzen Sie IMMER
DE
den Schrittgurt, wenn Sie den Sicherheitsgurt verwenden.
IMPORTANTE: Utilice el arnés tan pronto como el niño sea capaz de sentarse por sí solo y sin ayuda.
ES
Asegure SIEMPRE la correa de la entrepierna cuando utilice el arnés de seguridad.
IMPORTANT: Utilisez un harnais dès que l'enfant peut tenir assis tout seul. Attachez le harnais en
FR
utilisant TOUJOURS l'entrejambe.
IMPORTANT: Use a harness as soon as the child can sit up alone unaided. ALWAYS attach the crotch
GB
strap when using the safety harness.
FONTOS: Amikor a gyermeket belehelyezi a babakocsiba mindíg használja a biztonsági övet, különösen
HU
akkor amikor a gyermek már egyedül képes ülni. MINDÍG használja a combok közti övet (heveder).
IMPORTANTE: Utilizzare le cinture da quando il bambino riesce a stare seduto da solo. Attaccare le
IT
cinture utilizzando SEMPRE lo spartigambe.
BELANGRIJK! Gebruik het tuigje wanneer uw kind zonder hulp rechtop kan zitten. Gebruik ALTIJD de
NL
kruisriem wanneer u het veiligheidstuigje gebruikt.
WAŻNE: Szelki bezpieczeństwa należy zakładać dziecku, gdy tylko potrafi ono samodzielnie siedzieć.
PL
Szelki bezpieczeństwa należy zawsze zapinać razem z dolnym pasem biegnącym między nóżkami dziecka
(pas krokowy).
IMPORTANTE: Utilize sempre os cintos de segurança. Utilize sempre o cinto de entre pernas quando
PT
utilizar os cintos de segurança. Utilize sempre o cinto de entre pernas quando utilizar os cintos de segurança.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: используйте ремни безопасности, как только ребенок начинает
RU
самостоятельно сидеть. ВСЕГДА используйте ремень, проходящий между ножек, когда пользуетесь
ремнями безопасности.
DÔLEŽITÉ: Používajte popruhy hneď ako dieťa vie sedieť bez pomoci. VŽDY pripnite stredový remeň
SK
keď používate bezpečnostné popruhy.
5
CZ
Bezpečnostní popruhy
DE
Der sicherheitsgurt
ES
El arnés de seguridad
FR
Harnais de sécurité
GB
The safety harness
HU
Biztonsági öv
IT
Cinture di sicurezza
NL
Het veiligheidstuigje
PL
Szelki bezpieczeństwa
PT
Os cintos de segurança
RU
Ремни безопасности
SK
Bezpečnostný popruh

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido