Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instructions for Assembly and Operation
Instrucciones de montaje y funcionamiento
Instructions pour l'Assemblée et de l'opération
GIVING MOWER MAINTENANCE A LIFT.
ELEVE EL NIVEL DE MANTENIMIENTO DE SU PODADORA.
ÉLÈVE LES NORMES EN MATIÈRE D'ENTRETIEN DES TONDEUSES.
www.theMoJack.com | 1-877-575-3173

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MoJack PRO

  • Página 1 Instructions for Assembly and Operation Instrucciones de montaje y funcionamiento Instructions pour l’Assemblée et de l’opération GIVING MOWER MAINTENANCE A LIFT. ELEVE EL NIVEL DE MANTENIMIENTO DE SU PODADORA. ÉLÈVE LES NORMES EN MATIÈRE D’ENTRETIEN DES TONDEUSES. www.theMoJack.com | 1-877-575-3173...
  • Página 2 NOTE: Please save this manual for future reference. Patent pending. MoJack is a registered trademark of MoJack Corporation. MoJack PRO is a trademark of MoJack Corporation.
  • Página 3: Warnings And Safety Instructions

    Failure to follow these warnings may result in property damage and serious bodily injury or death. IMPORTANT: The MoJack PRO is intended for use with riding lawn mowers and riding lawn tractors only. Do not exceed 750 lbs. It should never be used to service other types of machinery unless there is an approved MoJack accessory fitted for the type of machinery.
  • Página 4: Warranty And Returns

    In order to be eligible for service under this warranty you MUST register your MoJack within thirty (30) days of purchasing. You must keep your receipt as proof of date of sale. You can register your new MoJack on our website at www.themojack.com or by calling our toll-free number 1-877-575-3173.
  • Página 5: Parts List

    MoJack PRO Lift Parts List Item Item Qty. Description Qty. Description Tower Grip Handle Lift Arm Ratchet Release Handle Base Winch Wheel Winch Handle Wheel Pad Support Rod Lift Arm Insert Safety Strap...
  • Página 6: Hardware List

    MoJack PRO Lift Hardware List Item Item Qty. Description Qty. Description Cap Screw – M12-1.75 x 85 Winch Handle Washer – 12mm Nylock Nut – M12-1.75 Clevis Pin Cap Screw – M12-1.75 x 95 Push Pin Cap Screw – M10-1.5 x 30 Hair Pin Nylock Nut –...
  • Página 7 MoJack PRO Lift Assembly Instructions STEP 1 Remove MoJack PRO from package. Inventory items to be certain all parts and hardware are present. If any parts or hardware are missing, please contact MoJack at 1-877-575-3173 or email us at parts@themojack.com.
  • Página 8 MoJack PRO Lift Assembly Instructions STEP 4 Cap Screws 16 Attach the Winch and Grip Handle to the Tower using Cap Screws Nylock Nuts and Winch Washers Winch Washer 18 and tighten as shown. Winch 9 Winch Washers Grip Handle 7...
  • Página 9 MoJack PRO Lift Assembly Instructions STEP 8 Top Bar of Carrier Hang the Lift Arm on the Carrier by hooking Carrier the slotted area of the Lift Arm under the top bar of the Carrier. Lift Arm must be inserted...
  • Página 10 Some steps of the Operating Instructions are repeated from the Assembly Instructions. The Operating Instructions will show a full working cycle of the MoJack PRO. Before using the MoJack PRO, carefully read this manual in its entirety. Preparing the MoJack PRO for Use (Steps 1 - 8) STEP 1...
  • Página 11 MoJack PRO Lift Operating Instructions STEP 2 Top Bar of Carrier Installing Lift Arm • Hang the Lift Arm on the Carrier by hooking the slotted area of the lift Arm under the top bar of the Carrier. Lift Arm must...
  • Página 12 MoJack PRO Lift Operating Instructions STEP 5 Familiarize Yourself with the MoJack PRO • Practice raising and lowering the Lift Arm before attempting to lift the mower. (see Steps 9-16 on how to raise and lower the Lift Arm) • Practice Step 21 if you intend to raise or lower the mower with the drill attachment.
  • Página 13 Using the MoJack PRO (Steps 9 - 16) STEP 9 Move Mower onto MoJack PRO The MoJack PRO must be used on a solid level surface. • Drive or roll the mower onto the Wheel Pads. Stop engine and remove the key.
  • Página 14 • See Step 21 for raising the mower with drill attachment. Do not attempt to lift more than 750 lbs. The MoJack PRO must be used on a solid level surface. The engine must be turned off and key removed.
  • Página 15 Release Handle STEP 16 Removing the Mower from the MoJack PRO • Remove the Safety Straps from front mower tires. • Removing Support Rods is optional during this step. • Drive or roll the mower off of the Wheel Pads.
  • Página 16 MoJack PRO Lift Operating Instructions Preparing the MoJack PRO for Storage (Steps 17 - 20) STEP 17 Removing the Wheel Pads Push Pin • Remove Wheel Pad Push Pins and pull Wheel Pads out from the Lift Arm Inserts. • Store the Push Pins in the Wheel Pads.
  • Página 17 Remove Winch Handle Raising the MoJack PRO with a power drill (optional) • The MoJack PRO can be raised or lowered by using a variable speed corded drill (7 amp minimum) or variable Drill Reducer speed cordless drill (18V minimum).
  • Página 18: Maintenance Schedule

    • Check the Lifting Strap before every use. Make sure the Lifting Strap is not damaged or torn and the stitching on the loop is secure. If any of these issues are present, do not use the MoJack Pro and call MoJack Check entire at 1-877-575-3173.
  • Página 19 MoJack PRO Lift Support Rod Guide for Tire Sizes 10” – 11.5” Tire Size (25cm – 29cm) 12” – 15” Tire Size (30cm – 38cm) 15.5” – 17” Tire Size (39cm – 44cm)
  • Página 20: Introducción

    NOTA: guarde este manual para referencia futura. Patente en trámite. MoJack es una marca registrada de MoJack Corporation. MoJack PRO es una marca registrada de MoJack Corporation.
  • Página 21: Advertencias E Instrucciones De Seguridad

    Nunca haga funcionar el motor de la podadora mientras utiliza el elevador MoJack PRO. No exceda la capacidad de elevación límite de 750 libras (136 kg). Si la torre del MoJack PRO se inclina al elevar o bajar la podadora, eso indica que existe una sobrecarga. Retire la podadora de inmediato.
  • Página 22: Garantía Y Devoluciones

    ¿Cómo puedo obtener servicio? Para obtener servicio en el marco de esta garantía, DEBE registrar su producto MoJack dentro de un plazo de treinta (30) días a partir de la compra. Debe conservar su recibo para demostrar la fecha de la compra. Puede registrar su producto MoJack nuevo en nuestro sitio Web en www.themojack.com o llamando a nuestro número gratuito 1-877-575-3173.
  • Página 23: Lista De Partes

    Elevador MoJack PRO Lista de partes Nº Nº Elem. Cant. Descripción Elem. Cant. Descripción Torre Asa de seguridad Brazo elevador Manija de liberación del trinquete Base Cabrestante Rueda Manivela del cabrestante Tope de rueda Varilla de soporte Inserto del brazo elevador...
  • Página 24: Lista De Materiales

    MoJack PRO Lift Lista de materiales Nº Nº Elem. Cant. Descripción Elem. Cant. Descripción Tornillo de cabeza M12 - 1.75 X 85 Arandela de la manivela del cabrestante – 12 mm Tuerca Nylock M12-1.75 Pasador de horquilla Tornillo de cabeza M12 - 1.75 X 95 Pasador de empuje Tornillo de cabeza M10-1.5 x 30...
  • Página 25 Elevador MoJack PRO Instrucciones de montaje PASO 1 Extraiga el elevador MoJack PRO del empaque. Haga un inventario de las partes para estar seguro de que posee todas las partes y materiales. Si faltan partes o materiales, póngase en contacto con MoJack llamando al 1-877-575-3173 o por correo electrónico a...
  • Página 26 Elevador MoJack PRO Instrucciones de montaje PASO 4 Tornillo de cabeza Fije el cabrestante y el asa de seguridad a la torre usando los pernos hexagonales las tuercas Nylock y las arandelas del Arandela del cabrestante cabrestante y ajústelos como se indica.
  • Página 27 Elevador MoJack PRO Instrucciones de montaje PASO 8 Barra superior del transportador Cuelgue el brazo elevador en el transpor- Transportador tador, enganchando el área ranurada del brazo elevador sobre la barra superior del transpor- Horquilla Brazo tador.El brazo elevador se debe insertar desde elevador la parte delantera y después bajar para quedar...
  • Página 28: Preparación Del Elevador Mojack Pro Para Su Uso (Pasos 1 A 8)

    Las instrucciones de funcionamiento mostrarán un ciclo de trabajo completo del elevador MoJack PRO. Antes de utilizar el elevador MoJack PRO, lea con atención todo el manual. Preparación del elevador MoJack PRO para su uso (pasos 1 a 8)
  • Página 29 Elevador MoJack PRO Instrucciones de funcionamiento PASO 2 Barra superior del transportador Instalación del brazo elevador • Cuelgue el brazo elevador en el transportador, enganchando el área ranurada del brazo elevador sobre la barra superior del transportador. El brazo elevador se debe insertar desde Brazo elevador la parte delantera y después bajar para quedar colocado en...
  • Página 30 Elevador MoJack PRO Instrucciones de funcionamiento PASO 5 Familiarícese con el elevador MoJack PRO • Practique cómo subir y bajar el brazo elevador antes de intentar elevar la podadora. (Ver pasos 9 a 16, cómo subir y bajar el brazo elevador) •...
  • Página 31: Utilización Del Elevador Mojack Pro (Pasos 9 A 16)

    • Fije las varillas de soporte a los topes de rueda con horquillas las ruedas grandes. Utilización del elevador MoJack PRO (pasos 9 a 16) PASO 9 Traslado de la podadora hacia el elevador MoJack PRO El elevador MoJack PRO se debe utilizar sobre una superficie sólida y nivelada.
  • Página 32 • Consulte el paso 21 para elevar la podadora con un accesorio de taladro. No intente levantar más de 750 lb (136 kg). El elevador MoJack PRO se debe utilizar sobre una superficie sólida y nivelada. Se debe apagar el motor y extraer la llave.
  • Página 33 Manija de liberación del trinquete PASO 16 Extracción de la podadora del elevador MoJack PRO • Quite las correas de seguridad de los neumáticos delanteros de la podadora. • La extracción de las varillas de soporte es opcional en este paso.
  • Página 34 Elevador MoJack PRO Instrucciones de funcionamiento Preparación del elevador MoJack PRO para almacenamiento (pasos 17 a 20) PASO 17 Extracción de los topes de rueda Pasador de empuje • Extraiga los pasadores de empuje de los topes de rueda y retire los topes de rueda de los insertos del brazo elevador.
  • Página 35 Extraiga la manivela del cabrestante Elevación del equipo MoJack PRO con un taladro eléctrico (opcional) • El equipo MoJack PRO se puede elevar o bajar utilizando un taladro con cable de velocidad variable (7 amp. mínimo) o un taladro sin Reductor del taladro cable de velocidad variable (18 V mínimo).
  • Página 36: Programa De Mantenimiento

    Transportador de seguridad y sigue habiendo tensión en la correa de elevación, no utilice el elevador MoJack PRO y llame a MoJack al 1-877-575-3173. • Aplique grasa de litio en el pequeño diente del cabrestante y entre el diente y el mecanismo de freno una vez año o cada 50 usos.
  • Página 37: Guía De Varillas De Soporte Para Tamaños De Neumáticos

    Elevador MoJack PRO Guía de varillas de soporte para tamaños de neumáticos Tamaño de neumático 10” – 11.5” (25 cm – 29 cm) Tamaño de neumático 12” – 15” (30 cm – 38 cm) Tamaño de neumático 15.5” – 17” (39 cm – 44 cm)
  • Página 38 à toutes les normes de sécurité pertinentes. REMARQUE : Veuillez conserver ce manuel à des fins de référence future. Brevet en instance. MoJack est une marque déposée de MoJack Corporation. MoJack PRO est une marque de commerce de MoJack Corporation.
  • Página 39: Important

    Ne faites jamais fonctionner le moteur de la tondeuse lorsque vous utilisez le MoJack PRO. N’excédez jamais la capacité de levage de 750 livres (340 kg). Si la tour du MoJack PRO s’incline au cours du levage ou de l’abaissement de la tondeuse, cela indique une condition de surcharge. Retirez immédiatement la tondeuse.
  • Página 40: Garantie Et Retours

    Quels sont les éléments non couverts par la garantie? La présente garantie ne s’applique à aucun appareil MoJack dont la forme originale a été modifiée ou ajustée de quelque façon que ce soit. De plus, elle ne s’applique à aucun appareil MoJack endommagé faisant suite à une mauvaise utilisation, une utilisation abusive, un accident ou une négligence.
  • Página 41: Liste De Pièces

    Élévateur MoJack PRO Liste de pièces d’article Qté Description d’article Qté Description Tour Poignée de maintien Bras de levage Poignée de dégagement de cliquet Base Treuil Roue Poignée de treuil Appui pour roue Tige de soutien Pièce de bras de levage...
  • Página 42: Liste De Quincaillerie

    Élévateur MoJack PRO Liste de quincaillerie d’article d’article Qté Description Qté Description Vis d’assemblage – M12-1,75 X 85 Rondelle de poignée du treuil – 12 mm Écrou nyloc – M12-1,75 Axe de chape Vis d’assemblage – M12-1,75 X 95 Goupille-poussoir Vis d’assemblage –...
  • Página 43: Directives D'assemblage

    Élévateur MoJack PRO Directives d’assemblage ÉTAPE 1 Retirez le MoJack PRO de l’emballage. Vérifiez les articles pour vous assurer que toutes les pièces et la quincaillerie sont présentes. Si des pièces ou des articles de quincaillerie sont manquants, veuillez communiquer avec MoJack au 1-877-575-3173 ou par courriel à...
  • Página 44 Élévateur MoJack PRO Directives d’assemblage ÉTAPE 4 Vis d’assemblage Fixez le treuil et la poignée de maintien à la tour en utilisant des vis d’assemblage des écrous nyloc et les rondelles du Rondelle du treuil treuil et serrez tel que montré.
  • Página 45 Élévateur MoJack PRO Directives d’assemblage ÉTAPE 8 Barre supérieure du transporteur Suspendez le bras de levage sur le trans- Transporteur porteur en insérant la zone à rainure du bras de levage en-dessous de la barre supérieure du Bras de Épingle à cheveux transporteur.
  • Página 46: Directives D'utilisation

    Certaines étapes des directives d’utilisation sont identiques à celles des directives d’assemblage. Les directives d’utilisation montreront un cycle d’utilisation complet du MoJack PRO. Veuillez lire entièrement ce manuel avant d’utiliser votre MoJack PRO. Préparation du MoJack PRO pour l’utilisation (Étapes 1 à 8) ÉTAPE 1...
  • Página 47 Élévateur MoJack PRO Directives d’utilisation ÉTAPE 2 Barre supérieure du transporteur Installation du bras de levage • Suspendez le bras de levage sur le transporteur en insérant la zone à rainure du bras de levage en-dessous de la barre supérieure du transporteur. Le bras de levage doit être in- Bras de levage séré...
  • Página 48 Élévateur MoJack PRO Directives d’utilisation ÉTAPE 5 Familiarisez-vous avec le MoJack PRO • Pratiquez-vous à soulever et à abaisser le bras de levage avant de tenter de soulever la tondeuse. (consultez les étapes 9 à 16 sur la façon de soulever et d’abaisser le bras de levage) •...
  • Página 49 Utilisation du MoJack PRO (Étapes 9 à 16) ÉTAPE 9 Déplacement de la tondeuse sur le MoJack PRO Le MoJack PRO doit être utilisé sur une surface solide et plane. • Placez la tondeuse sur les appuis de roue en la conduisant ou en la poussant.
  • Página 50 Ne tentez pas de soulever plus de 750 livres (340 kg). Le MoJack PRO doit être utilisé sur une surface solide et plane. Le moteur doit être éteint et la clé retirée. La tondeuse doit être en position neutre.
  • Página 51 ÉTAPE 16 Retrait de la tondeuse du MoJack PRO • Retirez les sangles de sécurité des roues avant de la tondeuse. • Le retrait des tiges de soutien est facultatif pendant cette étape. • Déplacez la tondeuse hors des appuis de roue en la conduisant ou...
  • Página 52 Élévateur MoJack PRO Directives d’utilisation Préparation du MoJack PRO pour l’entreposage (Étapes 17 à 20) ÉTAPE 17 Retrait des appuis de roue Goupille-poussoir • Retirez les goupilles-poussoirs des appuis de roue et tirez les appuis pour roue à l’extérieur des pièces du bras de levage.
  • Página 53 Soulèvement du MoJack PRO avec une perceuse Retirez la poignée de treuil électrique (en option) • Le MoJack PRO peut être soulevé ou abaissé à l’aide d’une perceuse Raccord de réduction de électrique avec cordon à vitesse variable (minimum de 7 A) ou perceuse d’une perceuse électrique sans fil à...
  • Página 54: Programme D'entretien

    Treuil sont usées, desserrées ou endommagées sur le MoJack PRO. En présence de pièces endommagées, n’utilisez pas le MoJack PRO et communiquez avec MoJack au 1-877-575-3173. • Vérifiez la sangle de sécurité avant chaque utilisation. Assurez--vous que la sangle de sécurité n’est pas endommagée ou tordue et que la couture de la boucle...
  • Página 55 Élévateur MoJack PRO Guide des tiges de soutien pour les dimensions de pneu Dimensions de pneu de 10 po à 11,5 po (25 cm à 29 cm) Dimensions de pneu de 12 po à 15 po (30 cm à 38 cm)
  • Página 56 GIVING MOWER MAINTENANCE A LIFT. ELEVE EL NIVEL DE MANTENIMIENTO DE SU PODADORA. ÉLÈVE LES NORMES EN MATIÈRE D’ENTRETIEN DES TONDEUSES. www.theMoJack.com | 1-877-575-3173...

Tabla de contenido