You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.omnitronic.com...
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden 1. EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen OMNITRONIC RL-8/RLD-8 entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Página 4
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat! Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt.
3. BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Stromverteiler, mit dem sich andere Geräte versorgen lassen. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 230 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde aus- schließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert. Dieses Gerät ist sowohl für den Mobilbetrieb als auch für Festinstallationen vorgesehen.
4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Features Rackbeleuchtung und Stromverteiler in einem Beleuchtungseinheit mit 2 herausziehbaren, drehbaren Aluminiumröhren • Zwei LEDs sorgen für die nötige Beleuchtung • Separater An-/Ausschalter für Beleuchtungseinheit • LED-Helligkeit über Drehregler dimmbar • Stromverteiler mit 8 Kaltgeräteeinbaubuchsen • Nur RLD-8: Volt-Anzeige über LEDs • Rückstellbare 10 A Sicherung auf der Gerätevorderseite •...
1380 W (ohmsche Last). Bitte beachten Sie, dass der maximale Gesamtstrom von 10 A niemals überschritten werden darf! Schließen Sie das RL-8/RLD-8 über das Netzkabel an das Netz an. 5.2 Anschluss ans Netz Schließen Sie das Gerät über den Netzstecker ans Netz an.
Die Prüffristen für ortsveränderliche elektrische Betriebsmittel (BGV A2) sind einzuhalten. Prüfungen (1) Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, daß die elektrischen Anlagen und Betriebsmittel auf ihren ordnungsgemäßen Zustand geprüft werden ersten Inbetriebnahme nach einer Änderung oder Instandsetzung Wiederinbetriebnahme durch eine Elektrofachkraft oder unter Leitung und Aufsicht einer Elektrofachkraft und 2.
- download the latest version of the user manual from the Internet 1. INTRODUCTION Thank you for having chosen a OMNITRONIC RL-8/RLD-8. You have acquired a reliable and powerful device. If you follow the instructions given in this manual, we can assure you that you will enjoy this device for many years.
Página 10
If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature. Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer.
3. OPERATING DETERMINATIONS This device is a power distribution for for supplying current to other devices. This product is only allowed to be operated with an alternating voltage of 220-250 V, 50 Hz and was designed for indoor use only. This device is designed for mobile use via a lighting stand and for permanent installations via trussing system.
4.2 Main unit Frontpanel: (1) LED On/Off-switch With this switch, you can switch the LEDs on or off. (2) Dimmer With the dimmer, you can adjust the lamp brightness. (3) Aluminium-tubes with lamps The tubes can be pulled out and be rotated in an angle of approx. 40°. (4) Only RLD-8: Volt-display via LEDs (5) Fuseholder (6) Power switch...
The occupation of the connection-cables is as follows: Cable International Brown Live Blue Neutral Yellow/Green Earth The earth has to be connected! 5.3 Outputs Output is via 8 IEC sockets on the rearpanel. Connect your loads via the output-sockets. The maximum load per channel is 6 A. Please note that the maximum current of 10 A must never be exceeded.
8. TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~ Max. power output: 2300 W Max. total current: 10 A Max. output/channel: 1380 W Max. current/channel: Rack light: 2 x LED On/Off-switch Dimmer Output-sockets: 8 IEC-sockets Dimensions (LxWxH): 200 x 482 x 46 mm Sicherung: 10 A, 250 V Weight:...
- transmettre le mode d'emploi à un éventuel acheteur ou utilisateur de l'appareil - télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet 1. INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un OMNITRONIC RL-8/RLD-8. Vous êtes en possession d'un appareil très capaz. Sortez le OMNITRONIC RL-8/RLD-8 de son emballage.
Página 16
Avant tout, assurez-vous que l'appareil n'a pas subi de dommage lors de son transport. Si l'appareil ou le câble d'alimentation est endommagé, ne jamais mettre l'appareil en service. Contactez immédiatement votre revendeur. La construction de l'appareil correspond à la classe de protection I. La fiche secteur doit être connectée uniquement à...
3. EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS Cet appareil est un distributeur de courant. Cet appareil doit être connecté avec une tension alternative de 230 V, 50 Hz et a été conçu pour un usage dans des locaux clos. Quand vous choisissez la place d'installation, évitez toutefois les endroits humides, poussiéreux ou trop chauds.
Faites attention à ce que l’air chaude puisse s’échapper du rack et qu’il y ait suffisamment de distance vers les autres appareils. Vous pouvez fixer le RL-8/RLD-8 avec quatre vis M6 au rack. Connectez vos consommateurs via les prises de sortie.
L'occupation des câbles de connection est: Câble International Brun Phase Bleu Neutre Jaune/Vert Terre La terre doit être connecteé! 5.3 Sorties La sortie se fait via 8 prises de sortie C.E.I. au dos de l'appareil. Connectez vos consommateurs via les prises de sortie. La charge résistive par canal est 6 A. Veuillez réspecter que le courant maximale de 10 A ne doit jamais être dépassé.
-mantener el manual durante la vida del producto -pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto -descargar la última versión del manual del Internet 1. INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un OMNITRONIC RL-8/RLD-8. Desembale su RL-8/RLD-8. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡PRECAUCIÓN! ¡Tenga cuidado cuando opere con este aparato.
Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (p.e. tras el transporte), no lo enchufe inmediatamente. La condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el aparato desconec- tado hasta que llegue a la temperatura ambiente. Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte.
humo, el aparato debe ser instalado con una distancia mínima de 0,5 métros a la máquina de humo. La sala debe sólo estar saturado con humo que una visibilidad de 10 metros está garantizado. La temperatura ambiente debe ser entre -5° C y +45° C. Mantenga el aparato alejado del sol directo (especialmente en el coche) y de fuentes de calor.
Puede fijar el controlador en el rack con cuatro tornillos M6. Conectar su consomadores mediante los conectores de salida. Conecte el RL-8/RLD-8 mediante el cable de alimentación. 5.2 Alimentación Conectar el aparato a la red mediante la clavija de alimentación.
7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¡PELIGRO DE MUERTE! ¡Siempre desenchufe el aparato antes de comenzar con el mantenimiento! Recomendamos una limpieza frecuente del aparato. Por favor utilice un paño suave que no suelte pelusa humedecido. ¡No utilizar nunca alcohol o disolventes! No hay piezas que necesiten de servicio dentro del aparato.