bAUTEILE Schneideklinge Kammaufsatz Ein-/Ausschalter Ladeanzeige Ladeanschluss Kammaufsatz- Verriegelung Ladestation Netzteil Adapterbuchse für Ladestation Schere Kamm Reinigungs- bürste Öl TECHNISCHE DATEN Netzteil: Nennspannung: 230 V~ / Nennfrequenz: 50 Hz / Spannungsausgang: 1,5 V DC / Ausgangsstrom: 300 mA / Haarschneidemaschine: Akku: (HR6) 1,5 V (eingebaut)
Página 5
VOR INbETRIEbNAHME Die Akkus für ca. 10 bis 14 Stunden aufladen. Aufladen in der Ladestation: Die Sicherstellen, dass der Ein-/ Haarschneidemaschine in die Ausschalter in Ladestation stellen, das Netzteil an der OFF-Position der Ladestation anschließen und den Netzstecker einstecken. ODER ist.
Página 6
SCHNEIDEN UND STUTZEN Den Ein-/ Den Kamm- Das Haar oder Ausschalter auf aufsatz auf den Bart Schneide- Position 1-6 stufenweise auf Position stellen. einstellen. die gewünschte Länge schneiden bzw. stutzen. AUSDüNNEN Den Ein-/ Den Kamm- Zum Ausdünnen Ausschalter auf aufsatz auf des Haares das Ausdünn-Position Position 1-6...
Página 7
öLEN DER kLINGEN Die Klingen gelegentlich ölen. Nur das mitgelieferte Spezialöl oder Nähmaschinenöl verwenden. Sicherstellen, Den Kamm- Durch Druck auf dass der Ein-/ aufsatz das Klingenteil Ausschalter in entfernen. die Klingen der OFF-Position abnehmen. ist. Die Klingen mit Die Klingen fest Öl beträufeln.
HINwEIS • Nur trockenes Haar schneiden. • Das Gerät vor dem Haarschneiden einschalten. • Langsam mit kurzen Hüben schneiden. • Immer nur wenig Haar auf einmal abschneiden. • Das Haar oft durchkämmen, um abgeschnittenes Haar zu entfernen und Unebenheiten zu erkennen. •...
Página 9
εΞΑρΤηΜΑΤΑ Λεπίδα Οδηγός χτένας Διακόπτης (απ) ενεργοποίησης Ενδεικτική λυχνία φόρτισης Σύνδεση για τη φόρτιση Ασφάλεια οδηγού χτένας Βάση φόρτισης Φορτιστής Βύσμα φορτιστή για τη βάση φόρτισης Ψαλίδι Χτένα Βούρτσα καθαρισμού Λάδι ΤεχνίκΑ χΑρΑκΤηρίςΤίκΑ Φορτιστής: Ονομαστική τάση: 230 V~ / Ονομαστική συχνότητα: 50 Hz / Τάση...
Página 10
Πρίν Τη χρηςη Φορτίστε την μπαταρία επί 10 έως 14 ώρες περίπου. ή Βεβαιωθείτε ότι ο Φόρτιση στη βάση φόρτισης: διακόπτης (απ) Τοποθετήστε την κουρευτική μηχανή στη ενεργοποίησης βάση φόρτισης, συνδέστε το φοριστή στη βρίσκεται στην βάση και συνδέστε τον στην πρίζα. Ή κλειστή...
Página 11
κΟΠη κΑί ΠερίΠΟίηςη Των Ακρων Γυρίστε το Ρυθμίστε τον οδηγό Κόψτε ή διακόπτη (απ) χτένας στη θέση περιποιηθείτε τα ενεργοποίησης στη 1-6. μαλλιά ή τη θέση κοπής. γενειάδα σας χρησιμοποιώντας σταδιακά πιο 'κοντές' ρυθμίσεις. ΛεΠΤΥνςη Ρυθμίστε το Ρυθμίστε τον οδηγό Μετακινήστε...
Página 12
ΛίΠΑνςη Των ΛεΠίδων Λιπαίνετε τις λεπίδες τακτικά. Χρησιμοποιείτε μόνο το ειδικό λάδι που παρέχεται ή λάδι για ραπτομηχανές. Βεβαιωθείτε ότι ο Αφαιρέστε τον Ξεκουμπώστε τις διακόπτης (απ) οδηγό χτένας. λεπίδες, πιέζοντας ενεργοποίησης το τμήμα των βρίσκεται στην λεπίδων. κλειστή θέση. Ρίξτε...
Página 13
ςηΜείωςη • Κόβετε τα μαλλιά μόνο όταν είναι στεγνά. • Ενεργοποιείτε τη συσκευή για λίγη ώρα πριν τη χρησιμοποι- ήσετε. • Κόβετε τις τρίχες αργά, με μικρές κινήσεις. • Κόβετε πάντοτε λίγες τρίχες κάθε φορά. • Χτενίζετε τα μαλλιά συχνά για να αφαιρεθούν οι κομμένες τρίχες...
Página 14
COMPONENTS Blade 2 Guide comb 3 Power switch 4 Charging indicator 5 Charging connection 6 Guide comb lock 7 Charging dock 8 Power adapter 9 Charging dock adapter jack 10 Scissors 11 Comb 12 Cleaning brush 13 Oil SPECIFICATIONS Power adapter: Rated voltage: 230 V~ / Rated frequency: 50 Hz / Output voltage: 1,5 V DC / Output current: 300 mA / Hair Trimmer: Battery: (HR6) 1.5 V (built-in)
bEFORE USE Charge the battery for about 10 to 14 hours. Dock charging: Place trimmer on Make sure the power switch set charging dock, connect the adapter to off position. to the dock and then plug in. OR Adapter carging: Charge with power adapter only.
Página 16
CUTTING AND TRIMMING Set the power Adjust the guide Cut or trim your switch to cutting comb to position hair or beard by position. 1-6. using progres- sively closer settings. THINNING Set the power Adjust the guide Move against the switch to comb to position direction of hair...
OILING THE bLADES Oil the blades occasionally. Only use the special oil provided or sewing machine oil. Make sure the Remove the Clipp the blades power switch set guide comb. off, by pressing to off position. on the blade section. Put drops of oil Press the blades on the blades.
NOTE • Cut hair only when it is dry. • Switch the appliance on for a short time before cutting hair. • Cut slowly, using short strokes. • Always trim little hair at a time. • Comb hair frequently to remove trimmed hair and check for uneven strands.
COMPONENTES Cuchilla Peine de alzado Interruptor de encendido Indicador de carga Conexión para la carga Bloqueo del peine de alzado Estación de carga Adaptador de corriente Jack de cone- xión de la esta- ción de carga Tijeras Peine Cepillo de limpieza Aceite ESPECIFICACIONES...
ANTES DEL USO Cargar las baterías entre 10 y 14 horas aprox. Carga en la estación de carga: Asegurar que el interruptor se Colocar la cortadora en la estación encuentre en la de carga, conectar el adaptador a la posición OFF. estación y enchufarlo a continuación.
CORTAR y ARREGLAR EL PELO Ajustar el inter- Ajustar el peine Cortar o arreglar ruptor a la de alzado a la el cabello o la posición de posición 1 - 6. barba gradual- corte. mente a la longi- tud requerida. ENTRESACAR Ajustar el Ajustar el peine...
ENGRASAR LAS CUCHILLAS Engrasar las cuchillas de vez en cuando. Utilizar sola- mente el aceite especial suministrado adjunto o aceite para máquinas de coser Asegurar que el Retirar el peine Retirar las interruptor se de alzado. cuchillas ejer- encuentre en la ciendo presión posición OFF.
NOTA • Cortar el cabello sólo cuando está seco. • Encender el aparato poco antes de cortar el cabello. • Cortar despacio con pasadas cortas. • Siempre cortar poca cantidad de cabello de una vez. • Peinar el cabello frecuentemente para eliminar el cabello cortado y localizar las irregularidades.
Página 24
COMPOSANTS Lame Peigne de guidage Interrupteur Indicateur de charge Connexion de charge Blocage de peigne à guide Station de chargement Adaptateur secteur Prise d'adaptateur de station de chargement Ciseaux Peigne Brosse de nettoyage Huile SPéCIFICATIONS Adaptateur secteur : tension nominale : 230 V~ / Fréquence nominale : 50 Hz / Tension de sortie : 1,5 V CC / intensité...
AVANT UTILISATION Charger la batterie pendant 10 à 14 heures. Chargement sur station : placer la S'assurer que l'interrupteur de tondeuse sur la station de charge, marche est sur la connecter l'adaptateur à la station puis brancher. OU position arrêt Chargement avec l'adaptateur : (off).
Página 26
COUPE ET TONTE Régler Régler le peigne Couper ou tondre l'interrupteur à guide sur la les cheveux ou la de marche sur position 1-6. barbe en utilisant la position de les réglages plus coupe. près progressive- ment. DéSéPAISSIR Régler Régler le peigne Effectuer les l'interrupteur à...
Página 27
HUILAGE DES LAMES Huiler les lames régulièrement. Utiliser exclusivement l'huile fournie ou de l'huile de machine à coudre. S'assurer que Retirer le peigne Déclipser les l'interrupteur de à guide. lames en marche est sur appuyant sur la la position arrêt section de la (off).
NOTE • Couper les cheveux uniquement lorsqu'ils sont secs. • Mettre l'appareil en service pour une brève durée avant de couper les cheveux. • Couper lentement, avec de petits mouvements courts. • Toujours couper peu de cheveux à la fois. •...
HASZNáLAT ELőTT Töltse az akkumulátorát kb. 10 .. 14 órán át. vagy Töltés állványban: Tegye a hajvágót Győződön meg, hogy az áram a töltő állványba, csatlakoztassa az kapcsolóját ki adaptert az állványhoz és dugja be. VAGY állásba tette. Adapteres töltés: A töltés csak a hálózati adapter használatával.
Página 31
VáGáS éS IGAZíTáS Tegye a hálózati Igazítsa be a A haját vagy a kapcsolót a vágó vezető fésű szakállát lépésről helyzetbe. reteszt az 1-6-os lépésre közelibb állásba. beállításokkal vágja vagy iga- zítsa. GyéRíTéS Tegye a hálózati Igazítsa be a Haladjon a kapcsolót a vezető...
Página 32
A PENGék OLAjOZáSA Esetenként olajozza meg a pengéket. Csak a vele adottat, vagy varrógép olajat használjon. Győződön meg, Vegye ki a vezető A pengéket hogy az áram fésűt. kipattinthatja, ha kapcsolóját ki a pengét állásba tette. keresztben megnyomja. Cseppentsen Erősen nyomja némi olajat a meg a pengéket pengékre.
FIGyELEM • Csak száraz hajat vágjon. • A hajvágás előtt rövid időre kapcsolja be a készüléket. • Lassan vágjon, haladjon rövid lépésekben. • Egyszerre mindig csak kevés hajat igazítson. • Gyakran fésülje meg a hajat, hogy eltávolítsa a lenyírt hajat és ellenőrizze az egyenetlenséget. •...
Página 34
COMPONENTI Lama Guida pettine Tasto di accensione Spia caricatore Connessione del caricatore Blocco della giuda pettine Caricatore Alimentatore Presa dell'alimenta- tore per il caricatore Forbici Pettine Spazzola per pulire Grasso SPECIFICAZIONI Alimentatore: voltaggio nominale: 230 V~ / frequenza nominale: 50 Hz / voltaggio in uscita: 1,5 V DC / corrente in uscita: 300 mA / Tagliacapelli: Batteria: (HR6) 1.5 V (integrata)
QUANDO SI UTILIZZA IL DISPOSITIVO PER LA PRIMA VOLTA Caricare le batterie per più o meno 10 fino a 14 ore. Caricare tramite caricatore: Porre il Assicurare che il dispositivo sia dispositivo sul caricatore, connettere spento. l'alimentatore al caricatore e quindi mettere la spina.
Página 36
TAGLIARE E ACCORCIARE Selezionare Scegliere il livello Tagliare o l'impostazione da 1 a 6 della accorciare i per il taglio dei guida pettine. capelli o la barba, capelli. utilizzando progressivamen- te le impostazioni del caso. SFOLTIRE Selezionare Scegliere il livello Muoversi nella l'impostazione da 1 a 6 della...
Página 37
OLIARE LE LAME Oliare le lame di tanto in tanto. Utilizzare solo olio speciale incluso nella fornitura o olio per macchine da cucire. Assicurare che Rimuovere la Sganciare le il dispositivo sia guida pettine. lame, premendo spento. sulla sezione lame. Applicare delle Riposizionare le gocce d'olio sulle...
AVVERTENZA • Tagliare i capelli solo se asciutti. • Accendere il dispositivo alcuni secondi prima di iniziare con il taglio dei capelli. • Tagliare lentamente, a piccoli passi. • Tagliare solo pochi capelli alla volta. • Passare spesso il pettine per rimuovere capelli già tagliati e per verificare la presenza di aree non uniformi.
VOOR HET EERSTE GEbRUIk Laad de batterij ongeveer 10 tot 14 uur. Laden op het dock: Plaats de Zorg ervoor dat de aan/ trimmer op het oplaaddock, sluit de uit-schakelaar adapter op het dock aan en steek de stekker in het stopcontact. OF op de Laden via adapter: Laad alleen met uitgeschakelde...
Página 41
kNIPPEN EN TRIMMEN Zet de aan/ Stel de opzetkam Knip of trim uw uit-schakelaar op in op positie 1-6. haar of baard de knippositie. door steeds lagere instellingen te gebruiken. THINNING Zet de aan/ Stel de opzetkam Werk tegen de uit-schakelaar op in op positie 1-6.
DE MESSEN SMEREN Smeer de messen zo nu en dan. Gebruik alleen de speciale meegeleverde olie of naaimachine-olie. Zorg ervoor dat Verwijder de Verwijder de de aan/ opzetkam. messen door op uit-schakelaar het mesgedeelte op de te drukken. uitgeschakelde positie staat. Doe een paar Druk de bladen druppeltjes olie...
LET OP • Knip het haar alleen als het droog is. • Schakel het apparaat in en wacht eventjes alvorens u het haar knipt. • Werk langzaam en in kleine banen. • Werk altijd met kleine hoeveelheden haar. • Kam het haar regelmatig om losse haren te verwijderen en om te controleren of het gelijkmatig is geknipt.
PRZED URUCHOMIENIEM Naładować akumulatorek podłączając go na około 10-14 godzin. albo Ładowanie w podstawce: Umieścić Sprawdzić, czy włącznik jest w maszynkę w podstawce ładującej, pozycji podłączyć zasilacz do podstawki i włożyć wtyczkę do kontaktu. ALBO wyłączenia. Ładowanie z zasilaczem: Podłączyć bezpośrednio przewód zasilacza.
Página 46
STRZyŻENIE I PRZyCINANIE Ustawić włącznik Ustawić grzebień Strzyc lub w pozycji prowadzący przycinać włosy strzyżenia. w pozycji 1-6. bądź brodę w razie potrzeby zmniejszając długość strzyżenia. CIENIOwANIE Ustawić włącznik Ustawić grzebień Przesuwać w w pozycji prowadzący kierunku pod cieniowania. w pozycji 1-6. włos, cieniując odpowiednio fryzurę.
Página 47
OLIwIENIE OSTRZA Co jakiś czas ostrze należy oliwić. Do tego celu stosować specjalny olej znajdujący się z zestawie albo olej do maszyn do szycia. Sprawdzić, czy Zdjąć grzebień Wypchnąć ostrze włącznik prowadzący. z maszynki jest w pozycji naciskając na wyłączenia. górną...
UwAGA • Stosować urządzenie wyłącznie na suchych włosach. • Przed przystąpieniem do strzyżenia włączyć na moment urządzenie. • Strzyc powoli, krótkimi ruchami. • Przycinać włosy małymi partiami. • Raz po raz przeczesywać włosy, aby usunąć obcięte końce i sprawdzać, czy nie ma nierówności. •...
COMPONENTES Lâmina de corte Pente encaixável Botão lig. Indicação de carga Ligação de carga Bloqueio do pente encaixáve Base de carregamento Fonte de alimentação Adaptador para base de carregamento Tesoura Pente Escova de limpeza Óleo DADOS TéCNICOS Fonte de alimentação: tensão nominal: 230 V~ / frequência nominal: 50 Hz / saída de tensão: 1,5 V DC / corrente de saída: 300 mA / máquina de cortar cabelo: bateria: (HR6) 1,5 V...
ANTES DA COLOCAçãO EM FUNCIONAMENTO Carregar as pilhas por aprox. 10 a 14 horas. Carregar na base de carregamento: Certifique-se, que o interruptor de colocar a máquina de cortar cabelo na ligar/desligar se base de carregamento, ligar a fonte encontre na de alimentação à...
Página 51
CORTAR E APARAR Colocar o Ajustar o pente Cortar ou aparar interruptor ligar/ encaixável para a o cabelo ou desligar na posição 1-6. barba em níveis posição de corte. para o compri- mento pretendido. DESbASTAR Colocar o Ajustar o pente Para desbastar interruptor de encaixável para a...
Página 52
LUbRIFICAR AS LÂMINAS Lubrificar de vez em quando as lâminas. Utilizar apenas o óleo especial fornecido ou óleo de máquinas de costura. Certifique-se, que Remover o pente Fazendo pressão o interruptor de encaixável. na parte das ligar/desligar se lâminas, remover encontre na as lâminas.
NOTA • Cortar apenas cabelo seco. • Ligar o aparelho antes de cortar o cabelo. • Cortar lentamente em movimentos curtos. • Cortar pouco cabelo de cada vez. • Pentear várias vezes o cabelo, para remover cabelo cortado e para identificar partes não uniformes. •...
Página 54
коМпоНеНтЫ Лезвие Направляющий гребень Выключатель питания Индикатор зарядки Подключение зарядки Замок направляющего гребня Гнездо для зарядки Силовой адаптер Гнездо для зарядки, разъем адаптера Ножницы Гребень Щетка для чистки Масло спецификации Силовой адаптер: номинальное напряжение: 230 В ~ / номинальная частота: 50 Гц / выходное напряжение: 1,5 В постоянного...
пеРед использоваНиеМ Заряжайте аккумулятор в течении приблизительно 10-14 часов. или Убедитесь в том, Гнездо для зарядки: установите что выключатель триммер в гнездо для зарядки, питания подключите адаптер к гнезду, а затем находится в подключите к сети. ИЛИ положении Зарядка от адаптера: производите "выкл.".
Página 56
стРиЖка и тРиММиНГ Установите Отрегулируйте Выполняйте выключатель направляющий стрижку или питания в гребень, тримминг волос положение установив его в головы или стрижки (cutting). положение 1-6. бороды, используя прогрессивно меньшие настройки. пРоРеЖиваНие Установите Отрегулируйте Двигайтесь выключатель направляющий против питания в гребень, направления...
Página 57
сМазка МаслоМ лезвия Периодически смазывайте маслом лезвия. Используйте только специальное поставляемое в комплекте масло или масло для швейных машинок. Убедитесь в том, Удалите Отсоедините что выключатель направляющий лезвия, нажав на питания гребень. сегмент лезвия. находится в положении "выкл.". Поместите Нажмите на несколько...
пРиМечаНие • Выполняйте стрижку только сухих волос. • Включите прибор на короткое время перед стрижкой волос. • Выполняйте стрижку медленно, с небольшим ходом. • Всегда срезайте одновременно небольшие пряди волос. • Часто расчесывайте волосы, чтобы удалить срезанные волосы и проверяйте ровность прядей. •...
FöRE ANVÄNDNING Ladda batteriet i ungefär 10 till 14 timmar. eller Andockningsladdning: Placera Se till att strömbrytaren trimmern på laddningsdockan, anslut står i läge Off. adaptern till dockan och sätt sedan i sladden. ELLER Adapterladdning: Ladda endast adaptern med ström. jUSTERING AV STyRkAM Låt styrkammens Ställ in längd för...
Página 61
kLIPPNING OCH TRIMNING Ställ in Justera Klipp eller strömbrytaren styrkammen trimma håret på läge för mellan läge 1-6. eller skägget klippning. genom att använ- da allt mindre inställningar. GLESNING Ställ in ström- Justera Flytta mot hårets brytaren på läge styrkammen tillväxtriktning för glesning.
Página 62
INOLjNING AV bLADEN Olja in bladen då och då. Använd bara speciellt tillhandahållen olja eller symaskinsolja. Se till att ström- Ta bort Klipp av bladen brytaren står i styrkammen. genom att trycka läge Off. på bladavsnittet. Droppa olja på Tryck tillbaka bladen.
ObSERVERA • Klipp bara håret när det är torrt. • Slå på apparaten strax innan du ska klippa håret. • Klipp långsamt med korta tag. • Trimma alltid lite hår åt gången. • Kamma håret ofta och ta bort trimmat hår och kontrollera samtidigt om det finns ojämna hårslingor.
PARçALAR Bıçak kısmı Tarak başlık Güç anahtarı Şarj göstergesi Şarj bağlantısı Tarak başlık kilidi Şarj cihazı Güç adaptörü Şarj cihazı adaptör fişi Makas Tarak Temizleme fırçası Yağ TEkNik öZELLikLER Güç adaptörü: Nominal voltaj: 230 V~ / Nominal frekans: 50 Hz / Çıkış voltajı: 1,5 V DC / Çıkış akımı: 300 mA / Saç...
Página 65
kULLANIMDAN öNCE Aküyü yaklaşık 10 ila 14 saat şarj edin. veya Şarj cihazında şarj etme: Kesme Güç anahtarının OFF pozisyonun- makinesini şarj cihazına koyun, da olduğundan adaptörü şarj cihazına bağlayın ve fişi prize takın. VEYA emin olun. Adaptörle şarj etme: Sadece güç adaptörüyle şarj edin.
Página 66
kESME VE kIRkMA Güç anahtarını Tarak başlığı Saçınızı ya da kesme pozisyon 1-6'ya sakalınızı kesme pozisyonuna ayarlayın. uzunluğunu adım getirin. adım kısaltarak kesin ya da kırkın. SEyRELTME Güç anahtarını Tarak başlığı Saçı seyreltmek seyreltme pozisyon 1-6'ya için cihazı saç pozisyonuna ayarlayın.
Página 67
bIçAkLARIN yAĞLANMASI Bıçakları ara sıra yağlayın. Sadece ürün kapsamında olan yağı veya dikiş makinesi yağını kullanın. Güç anahtarının Tarak başlığı Bıçak kısmına OFF pozisyonun- çıkarın. basarak bıçakları da olduğundan çıkartın. emin olun. Bıçakların üzerine Bıçakları sıkıca yağ damlatın. arkaya doğru basın.
• Sadece kurumuş saçı kesin. • Saç kesmeye başlamadan kısa bir süre önce cihazı çalıştırın. • Yavaşça ve kısa hamlelerle kesin. • Her zaman birden sadece biraz saç kesin. • Kesilmiş saçı kaldırmak ve düzgün olmayan saç tutamlarının olup olmadığını kontrol etmek için saçı sık sık tarayın.