Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

ELM 1434 U
ELM 1638 U
Gebrauchsanweisung
DE
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen!
Operating Instructions
GB
Read operating instructions before use!
Manuel d'utilisation
FR
Lire attentivement le mode d'emploi avant chaquemise en service!
Istruzioni per l'uso
IT
Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l'utilizzo!
Manual de usuario
ES
¡Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha!
Návod na obsluhu
SK
Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
Инструкция по эксплуатации
RU
началом использования внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации!
Navodila za uporabo
SI
Pred uporabo preberite navodila!
Naudojimosi instrukcija
LT
Prieš pradedant naudotis perskaityti naudojimo instrukciją!
Instrukcja obsługi
PL
Przed uruchomieniem przeczytaj instrukcję obsługi!
73710462-10
Elektro-Rasenmäher
Electric Lawn Mower
Tondeuse à gazon
Tosaerba
Cortacésped
Elektrická kosačka
Электрическая газонокосилка серии
Električna kosilnica
Elektrinė vejapjovė
Kosiarka elektryczna
- Originalbetriebsanleitung
- Translation of the original Operating Instructions
- Traduction du mode d'emploi d'origine
- Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
- Traducción de las instrucciones de servicio originales
- Preklad pôvodného návodu na použitie
- перевод оригинальной инструкции по эксплуатации.
- prevod originalnih navodil
- Originalios instrukcijos vertimas
- Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKRA ELM 1434 U

  • Página 1 ELM 1434 U Elektro-Rasenmäher ELM 1638 U Electric Lawn Mower Tondeuse à gazon Tosaerba Cortacésped Elektrická kosačka Электрическая газонокосилка серии Električna kosilnica Elektrinė vejapjovė Kosiarka elektryczna Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! Operating Instructions - Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use! Manuel d’utilisation...
  • Página 2 DE - Bezeichnung der Teile 7. Grasfangbehälter 1. Schalthebel 8. Auswurfabdeckung 2. Sicherheitstaste 9. Motorabdeckung 3. Oberer Griff 10. Rad 4. Kabelzugentlastung 11. Gehäuse 5. Flügelschraube 12. Kabelklemme 6. Unterer Griff 13. Hebel zur Zentralhöhenverstellung...
  • Página 3: Descrizione Del Prodotto

    GB - Names of the parts 7. Grass box 1. Switch lever 8. Safety guard 2. Safety Button 9. Engine cover 3. Upper handle 10. Wheel 4. Cable strain relief 11. Cover 5. Thumb screw 12. Cable clip 6. Lower handle 13.
  • Página 4 SI - Sestavni deli 7. košara za travo 8. pokrov izmetne odprtine 1. prestavna ročica 9. pokrov motorja 2. varnostna tipka 10. kolo 3. zgornji ročaj 11. ohišje 4. priprava za razbremenitev kabla 12. sponka kabla 5. krilati vijak 13. ročica za nastavitev centralne višine 6.
  • Página 10 DE | Gebrauchsanweisung INHALTSVERZEICHNIS Seite Bezeichnung der Teile 1 - 3 Abbildungen 4 - 8 Allgemeine Sicherheitsinformationen für Elektrowerkzeuge DE-2 Sachgemäße Verwendung DE-3 DE-3 Symbole Produktspezifikation DE-4 Montage DE-4 • Lieferumfang • Montage der Schaltbox • Montage • Montage des Grasbehälters Einstellung der Schnitthöhe DE-5 Starten und Stoppen...
  • Página 11 DE | Gebrauchsanweisung Allgemeine Sicherheitsinformationen für Elek- f) Fahren Sie Rotationsmaschinen mit Rädern bei Gefäl- le immer quer zum Hang und nicht auf und ab. trowerkzeuge g) Seien Sie sehr vorsichtig, wenn Sie bei Gefälle die Warnung! Lesen Sie alle sicherheitsrelevanten Richtung wechseln.
  • Página 12: Sachgemäße Verwendung

    DE | Gebrauchsanweisung Symbole d) Halten Sie Verlängerungskabel von den Schneidblät- tern fern. Die Schneidblätter können die Kabel be- schädigen und so zu einem Kontakt mit spannungs- führenden Teilen führen. e) Trennen Sie den Rasenmäher von der Stromversor- Lesen Sie das Betriebshandbuch durch, gung (d.h.
  • Página 13: Produktspezifikation

    DE | Gebrauchsanweisung Produktspezifikation Rasenmäher ELM 1434 U ELM 1638 U Nennspannung 230-240 230-240 Leerlaufdrehzahl n 3600 3500 Nennleistung 1400 1600 Schneidblattbreite Schnitthöhe 25/35/45/55/65 25/35/45/55/65 Grasbehältervolumen Gewicht 10,6 Schalldruckpegel dB (A) [K3,0 dB(A)] [K3,0 dB(A)] Schallleistungspegel dB (A) Vibration [K1,5 m/s...
  • Página 14 DE | Gebrauchsanweisung Montage Befestigen Sie das Kabel an der Kabelzugentlastung 4 und achten Sie dabei darauf, dass ausreichend Kabel- Dieses Handbuch beschreibt die korrekte Montage und durchhang vorhanden ist. (nicht bei GB-Modellen). sichere Nutzung dieses Geräts. Es ist wichtig, dass Sie Stellen Sie sicher, dass das Kabel beim Ein-/Ausklappen diese Anweisungen sorgfältig durchlesen.
  • Página 15 DE | Gebrauchsanweisung SCHNITTHÖHE POSITION DER RÄDER Hinweis: Führen Sie für eine lange Lebensdauer und zuverlässige Dienste folgende Wartungsarbeiten regel- Niedrig 25 mm mäßig durch: Niedrig bis Mittel 35 mm Mittel 45 mm Überprüfen Sie den Rasenmäher auf offensichtliche Schäden, wie z.B. ein loses, entferntes oder beschä- Mittel bis hoch 55 mm digtes Schneidmesser, lose Verbindungen sowie ver-...
  • Página 16 DE | Gebrauchsanweisung Fehlerbehebung Wenn Ihr Gerät nicht richtig funktioniert, können Sie an- hand folgender Tabelle die Fehler überprüfen und behe- ben. Wenn Ihr Problem nicht dabei ist oder nicht behoben werden konnte, wenden Sie sich an Ihren Kundendienst. Warnung: Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie den Fehler suchen.
  • Página 17 EG-Konformitätserklärug Wir, ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das/die Produkt/e Elektro-Rasenmäher ELM 1434 U und ELM 1638 U, auf das/die sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinie 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie), 2014/30/EU (EMV-Richtlinie), 2011/65/EU (RoHS-Richtlinie) und 2000/14/EG (Geräuschrichtlinie) entspricht/ent- sprechen.
  • Página 18 GB | Operating Instructions Content Page Names of the parts 1 - 3 Pictures 4 - 8 General safety information for power tools GB-2 Intended use GB-3 GB-3 Symbols Product Specification GB-4 Assembly GB-5 • Delivered Items • Assembly of switch box •...
  • Página 19: General Safety Information For Power Tools

    GB | Operating Instructions General safety information for power tools k) Switch on the motor carefully according to instructions and with feet well away from the blade(s); Warning! Read all safety-related information l) Do not tilt the lawn mower when switching on the mo- and safety instructions! tor, except if the lawn mower has to be tilted for starting Failure to observe the safety information and instructions...
  • Página 20: Important

    GB | Operating Instructions SYMBOLS concerning use of the appliance by a person responsi- ble for their safety. j) Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Read instruction handbook before INTENDED USE operation this machine. The lawn mower is designed for use in private gar- dens.
  • Página 21 GB | Operating Instructions Product Specification Lawn Mower ELM 1434 U ELM 1638 U Rated voltage 230-240 230-240 No-load Speed n 3600 3500 Rated power 1400 1600 Cutting width Height of cut 25/35/45/55/65 25/35/45/55/65 Grassbox capacity Weight 10,6 Sound pressure level...
  • Página 22 GB | Operating Instructions Assembly Assembly of Grass box (fig. B) 1. Assemble the grip onto the upper cover of the catcher This manual gives instructions on the correct assembly (B1) and safe use of your machine.It is important that you read 2.
  • Página 23 GB | Operating Instructions Warning: Blade continues to rotate after the machine Turn the machine on its side and clean the blade area. If is switch off. Wait until all machine components have grass cuttings are compacted in the blade area, remove completely stopped before touching them.
  • Página 24: Fault Finding

    GB | Operating Instructions Fault Finding The following table gives checks and actions that you can perform if you machine does not operate correctly. If these do not identify/remedy the problem, contact your Service Agent. Warning: Switch off and remove plug from mains before investigating fault. Symptom Possible Remedy...
  • Página 25: Ec Declaration Of Conformity

    We, Ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster, declare under our sole responsibility that the products Lawn Mower ELM 1434 U and ELM 1638 U, to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Directives 2006/42/EC (Machinery Directive), 2014/30/EU (EMC-Guideline), 2011/65/EU (RoHS-Guideline) and 2000/14/EC (noise directive) incl.
  • Página 26 FR | Manuel d’utilisation SOMMAIRE Page Désignation des pièces 1 - 3 Illustrations 4 - 8 Informations générales sur la sécurité des outils électriques FR-2 Usage prévu FR-3 FR-3 Symboles Caractéristiques du produit FR-4 Montage FR-5 • Composants fournis • Montage du coffret de distribution •...
  • Página 27 FR | Manuel d’utilisation Informations générales sur la sécurité des ou- f) Soyez extrêmement prudent lorsque vous changez de sens sur les pentes; tils électriques g) Ne tondez pas les pentes abruptes de manière exces- Avertissement! Lisez toutes les informations sive;...
  • Página 28 FR | Manuel d’utilisation SYMBOLES lames peuvent endommager les cordons et entraîner un contact avec les pièces sous tension. e) Débranchez l‘alimentation (en tirant sur la fiche pour la sortir de la prise de courant) - lorsque vous laissez la machine sans surveillance, Lisez le manuel d‘instruction avant - avant de supprimer un bourrage, d‘utiliser cette machine.
  • Página 29: Caractéristiques Du Produit

    FR | Manuel d’utilisation Caractéristiques du produit Tondeuse à gazon ELM 1434 U ELM 1638 U Tension nominale 230-240 230-240 Vitesse à vide n 3600 3500 Puissance nominale 1400 1600 Largeur de la lame Hauteur de coupe 25/35/45/55/65 25/35/45/55/65 Capacité du panier de ramassage...
  • Página 30 FR | Manuel d’utilisation Montage Remarque: veillez à utiliser les colliers de câble 12 pour fixer le câble au manche. Fixez le câble à la poignée du Le présent manuel fournit des instructions sur le montage câble 4 en veillant à ce que le câble puisse être ajusté. correct et l‘utilisation en toute sécurité...
  • Página 31 FR | Manuel d’utilisation HAUTEUR DE COUPE POSITION DES ROUES Remarque: pour garantir une longue durée de vie et la fiabilité de la tondeuse, procédez régulièrement aux Basse 25 mm tâches d‘entretien suivantes. Basse à moyenne 35 mm Recherchez les défaillances évidentes, telles qu‘une Moyenne 45 mm lame desserrée, déplacée ou endommagée, des fixations...
  • Página 32: Recherche De Panne

    FR | Manuel d’utilisation Recherche de panne Le tableau suivant indique les vérifications et actions que vous pouvez effectuer si votre machine ne fonctionne pas correctement. Si ces indications ne vous permettent pas d’identifier/de corriger le problème, contactez votre agent d’entretien.
  • Página 33: Déclaration De Conformité Pour La Ce

    Nous, ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Tondeuse à gazon ELM 1434 U und ELM 1638 U, faisant l’objet de la déclaration sont conformes aux prescriptions fondamentales en matière de sécurité et de santé stipulées dans les Directives de la 2006/42/CE (directive CE sur les machines) 2014/30/EU (directive EMV), 2011/65/EU (directive RoHS) 2000/14/CE (directives en matière de bruit) modifications inclues.
  • Página 34: Tabla De Contenido

    IT | Istruzioni per l’uso Contenuto Pagina Descrizione del prodotto 1 - 3 4 - 8 Illustrazioni Informazioni generali sulla sicurezza per gli apparecchi elettrici IT-2 Uso proprio IT-3 IT-3 Simboli Dati tecnici del prodotto IT-4 Montaggio IT-5 • Articoli compresi nella fornitura •...
  • Página 35: Informazioni Generali Sulla Sicurezza Per Gli Apparecchi Elettrici It

    IT | Istruzioni per l’uso Informazioni generali sulla sicurezza per gli h) Prestare estrema cautela quando si gira o si tira il to- saerba verso di sé; apparecchi elettrici i) Arrestare la(e) lama(e) qualora il tosaerba debba es- Avvertenza! Leggere attentamente tutte le in- sere inclinato per il trasporto per attraversare superfici formazioni concernenti la sicurezza! che non siano prato e quando si sposta il tosaerba da...
  • Página 36: Uso Proprio It

    IT | Istruzioni per l’uso Simboli - dopo aver colpito un oggetto estraneo, - ogni qualvolta l’apparecchio inizia a vibrare in modo anomalo. f) Leggere attentamente le istruzioni per un uso sicuro dell’apparecchio. Leggere attentamente le istruzioni prima di g) Consigli: azionare l‘apparecchio.
  • Página 37: Dati Tecnici Del Prodotto It

    IT | Istruzioni per l’uso Dati tecnici del prodotto Tosaerba ELM 1434 U ELM 1638 U Tensione di esercizio 230-240 230-240 Numero di giri a vuoto n 3600 3500 Corrente nominale 1400 1600 Larghezza lama Altezza taglio 25/35/45/55/65 25/35/45/55/65 Capacità cesto raccolta erba...
  • Página 38: Articoli Compresi Nella Fornitura

    IT | Istruzioni per l’uso Montaggio Attaccare il cavo al gancio del cavo 4 accertandosi che sia sufficientemente allentato. (non per i modelli GB) Questo manuale fornisce le istruzioni riguardo ad un cor- Accertarsi che i cavi non vengano intrappolati quando si retto montaggio e ad un uso sicuro dell‘apparecchio.
  • Página 39: Avvio E Arresto It

    IT | Istruzioni per l’uso Avvio e arresto Eseguire le operazioni di manutenzione e riparazioni ne- (fig. D) cessarie prima di azionare il tosaerba. Assicurarsi che la lama abbia cessato di girare Qualora il tosaerba, nonostante la corretta e regolare ma- prima di accendere nuovamente il tosaerba.
  • Página 40: Ricerca Anomalia It

    IT | Istruzioni per l’uso Ricerca anomalia La seguente tabella riporta i controlli e le azioni da in- traprendere in caso di un funzionamento non corretto dell‘apparecchio. Se il problema non può essere iden- tificato/eliminato, contattare il proprio rivenditore per l‘assistenza.
  • Página 41: Dichiarazione Ce Di Conformità It

    Noi, ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster, dichiara sotto la propria responsabilità che i prodott Elektro- Tosaerba ELM 1434 U e ELM 1638 U, sono conformi ai Requisiti Essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute di cui alle Direttive 2006/42/CE (Direttiva Macchine), 2014/30/EU (direttiva EMV), 2011/65/EU (direttiva RoHS) e 2000/14/CE (Direttiva sulla rumorosità) comprensivi di modifiche.
  • Página 42 ES l Manual de usuario ÍNDICE Página Descripción de las partes 1 - 3 Imágenes 4 - 8 Información general de seguridad para herramientas eléctricas DE-2 Uso apropiado DE-3 DE-3 Símbolos Especificación del producto DE-4 Montaje DE-5 • Contenido del embalaje •...
  • Página 43: Información General De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    ES l Manual de usuario Información general de seguridad para herra- i) Tenga cuidado si al girar tira de la máquina hacia us- ted. mientas eléctricas j) Pare las cuchillas si tiene que inclinar el cortacésped para el transporte, si conduce por terreno que no sea ¡Atención! ¡Lea toda la información relevante a césped y cuando conduzca el cortacésped hacia cés- la seguridad e instrucciones de seguridad!
  • Página 44: Uso Apropiado

    ES l Manual de usuario Símbolos g) Recomendaciones: Conecte el cortacésped solamente a una fuente de alimentación que esté protegida por un disyuntor (di- ferencial) con límite no superior a 30 mA. h) Si el cable está dañado tiene que ser reemplazado por Lea el manual de instrucciones antes de otro cable original por el proveedor o un servicio téc- usar el equipo.
  • Página 45: Especificaciones Del Producto Cortacésped

    ES l Manual de usuario Especificaciones del producto Cortacésped ELM 1434 U ELM 1638 U Tensión nominal 230-240 230-240 3600 3500 Velocidad de ralentí Potencia nominal 1400 1600 Ancho de corte Alturas de corte 25/35/45/55/65 25/35/45/55/65 Capacidad recogedor Peso 10,6 Presión sonora...
  • Página 46: Montaje

    ES l Manual de usuario Montaje Asegúrese de que al plegar / desplegar el manillar superior el cable no quede atrancado. No deje caer Este manual describe el montaje correcto y el uso se- el manillar. guro de este dispositivo. Es importante que se lea de- tenidamente estas instrucciones.
  • Página 47: Almacenaje

    ES l Manual de usuario Encender y apagar (Img. D) Compruebe que todas las cubiertas y los dispositivos de seguridad están en buen estado y correctamente monta- Asegúrese de que la cuchilla de corte se haya dos en el cortacésped. detenido antes de encender la cortadora de Realice todo el mantenimiento y reparaciones necesa- nuevo.
  • Página 48 ES l Manual de usuario Advertencia: Apague el dispositivo y retire el enchufe de la toma de corriente antes de buscar el error. Síntoma Causa posible Solución Máquina no funciona Suministro de energía apagado Encender suministro de energía Toma defectuosa Usar otra toma diferente Cable dañado Comprobar el cable, sustituir si es...
  • Página 49: Declaración Ce De Conformidad

    ES l Manual de usuario Declaración CE de conformidad Nosotros, Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el/los producto/s cortacésped/es eléctrico/s ELM 1434 T y 1638 T ELM, al/a los que se refiere esta declaración cumplen los requisitos de seguridad y salud relevantes de la Directiva CE 2006/42/CE (Directiva de Máquinas),...
  • Página 50 SK | Návod na obsluhu Obsah Strana Označenie dielov 1 - 3 Vyobrazenia 4 - 8 Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické stroje SK-2 Správne použitie SK-3 SK-3 Symboly Špecifikácie produktov SK-4 Montáž SK-5 • obsah dodávky • montáž spínacej skrinky •...
  • Página 51: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradie

    SK | Návod na obsluhu Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektric- transportovaná cez iné plochy ako trávnik, najprv vyp- nite motor. ké náradie k) Kosačku nikdy nepoužívajte, ak sú poškodené alebo Varovanie! Pozorne si prečítajte všetky bezpeč- nefunkčné ochranné prvky stroja, alebo bez zberného nostné...
  • Página 52: Správne Použitie

    SK | Návod na obsluhu Symboly g) Doporučenie: kosačku pripojte do elektrickej zásuvky, ktorá je istená chráničom chybového prúdu s maximál- nym vypínacím prúdom 30mA. h) Ak je prívodný sieťový kábel poškodený, musí byť vy- menený za nový v autorizovanom servise. Prečítajte si návod na obsluhu skôr ako i) Tento stroj nesmú...
  • Página 53: Technické Údaje

    SK | Návod na obsluhu Technické údaje Kosačka ELM 1434 U ELM 1638 U Menovité napätie V striedavé 230-240 230-240 Otáčky naprázdno n ot/min 3600 3500 Menovitý výkon 1400 1600 Šírka sekacieho noža Výška kosenia 25/35/45/55/65 25/35/45/55/65 Objem zásobníka Hmotnosť...
  • Página 54 SK | Návod na obsluhu Montáž Montáž zberného koša na trávu (obr.B) 1. Zatlačte rukoväť do otvorov na hornej strane krytu Tento návod na obsluhu popisuje správnu montáž a bez- koša, až kým spoľahlivo nezapadne (B1) pečné používanie tohto stroja. Je dôležité, aby ste si tieto 2.
  • Página 55 SK | Návod na obsluhu Uskladnenie Varovanie: Aj po vypnutí kosačky sa sekací nôž ešte otáča. Skôr ako sa kosačky dotknete počkajte, kým sa Kosačku čistite vonku pomocou kefky a handričky. Nepo- zastavia všetky pohyblivé časti stroja. užívajte vodu, riedidlá alebo politúry. Odstráňte nánosy trávy a špiny obzvlášť...
  • Página 56: Odstraňovanie Problémov

    SK | Návod na obsluhu Odstraňovanie problémov Ak stroj správne nepracuje, môžete skontrolovať možné príčiny podľa nasledovnej tabuľky. Ak sa v nej váš prob- lém nenachádza alebo sa ho nepodarilo odstrániť, obráť- te sa na autorizovaný servis. Skôr ako začnete hľadať príčinu problému, vypnite kosačku a odpojte ju od elektrickej siete. Symptóm Možná...
  • Página 57 My, ikra GmbH, Schlesier Strasse 36, D-64839 Münster, prehlasujeme na vlastnú zdopovednosť, že produkt/y Elektrická kosačka ELM 1434 U a ELM 1638 U, na ktorý/é sa toto prehlásenie vzťahuje, zodpovedajú platným bezpečnostným a zdravotným smerniciam a normám EU 2006/42/UG (strojná smernica), 2014/30/EU (EMV smernica), 2011/65/EU (Smernice o RoHS) a 2000/14/EG (smernica o hlučnosti strojov).
  • Página 58 RU | Руководство по эксплуатации Содержание Стр. Название элементов газонокосилки 1 - 3 4 - 8 Рисунки Общие указания по технике безопасности при работе с газонокосилкой RU-2 Назначение машины RU-3 Предупредительные значки RU-3 Техническое описание газонокосилки RU-4 Сборка RU-4 • Комплектность поставляемой продукции •...
  • Página 59 RU | Руководство по эксплуатации Общие указания по технике безопасности c) будьте внимательны, чтобы не поскользнуться во время кошения травы на склонах; при работе с газонокосилкой d) двигайтесь шагом, бегать запрещено; ВНИМАНИЕ! Изучите соответствующие пра- e) при стрижке травы колесными газонокосилками на вила...
  • Página 60: Ru | Руководство По Эксплуатации

    RU | Руководство по эксплуатации ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ЗНАЧКИ дотрагиваться до провода, находящегося под на- пряжением. Повреждение изоляции может приве- сти к поражению оператора электрическим током; c) запрещается дотрагиваться до ножа до полной остановки машины после отключения ее от сети; Прежде чем приступить к эксплуатации d) не...
  • Página 61 RU | Руководство по эксплуатации Техническое описание Газонокосилка ELM 1435 U ELM 1638 U Номинальное напряжение В~ 230-240 230-240 Номинальная мощность Вт 1400 1600 Скорость без нагрузки мин 3600 3500 Ширина скашивания мм Высота скашивания мм 25/35/45/55/65 25/35/45/55/65 Емкость травосборника л...
  • Página 62: Регулировка Высоты Скашивания Травы

    RU | Руководство по эксплуатации Сборка Примечание. К рукоятке шнур крепят с помощью фиксаторов 12. В настоящем руководстве приведены инструкции по Поместите шнур в компенсатор натяжения провода 4, сборке и безопасной эксплуатации машины. Изучите чтобы он провисал (за исключением моделей серии эти...
  • Página 63 RU | Руководство по эксплуатации ВЫСОТА СКАШИВАНИЯ ПОЛОЖЕНИЕ КОЛЕС продолжить. Если газонокосилка снова автоматиче- ски отключилась, следует дополнительно увеличить Низкая 25 мм высоту скашивания травы. Низкая — средняя 35 мм Средняя 45 мм Техническое обслуживание Средняя — высокая 55 мм Высокая...
  • Página 64 RU | Руководство по эксплуатации Внимание! Прежде чем приступить к выявлению причины отказа газонокосилки, отключите ее от сети электропитания. Неполадка Предполагаемая неполадка Способ устранения Машина не Отсутствует электропитание Подключите газонокосилку к сети запускается Неисправна сетевая розетка Замените розетку Поврежден шнур электропитания Проверьте...
  • Página 65: Декларация Соответствия Ec

    Мы, компания Ikra GmbH, адрес регистрации Schlesier Strasse 36, D-64839 Münster, настоящим под свою личную ответственность заявляем, что продукция, а именно газонокосилки серии ELM 1434 U и ELM 1638 U, включая их модификации, являющиеся предметом настоящей декларация, отвечает основным требованиям...
  • Página 66 SI | Navodila za uporabo KAZALO Stran Sestavni deli 1 - 3 Slike 4 - 8 Splošna varnostna navodila za električne stroje SI-2 Pravilna uporaba SI-3 SI-3 Simboli Tehnični podatki SI-4 Montaža SI-4 • Vsebina pošiljke • Montaža prestavne enote •...
  • Página 67: Splošna Varnostna Navodila Za Električne Stroje Si

    SI | Navodila za uporabo Splošna varnostna navodila za električne stroje oddaljen od vas. n) Rok in nog ne približujte vrtečim delom. Redno čistite Opozorilo! Preberite vsa potrebna varnostna izmetno odprtino. navodila! o) Kosilnice nikoli ne dvigujte ali prenašajte s prižganim Neupoštevanje varnostnih navodil lahko povzroči elek- motorjem.
  • Página 68 SI | Navodila za uporabo SIMBOLI TRAT, vendar ne javnih površin, parkov, igrišč ali kmetij- skih oziroma gozdarskih površin. Pogoj za pravilno uporabo kosilnice je upoštevanje proi- zvajalčevih navodil. Priročnik vsebuje navodila za servis in vzdrževanje ter uporabo. Pred uporabo preberite vsa navodila. Pomembno Kosilnice ne uporabljajte za obrezovanje grmičkov in ži- vih mej ali rezanje oziroma sekljanje plezalk ali košnjo...
  • Página 69: Tehnični Podatki Si

    SI | Navodila za uporabo Tehnični podatki Kosilnica ELM 1434 U ELM 1638 U Nazivna napetost 230-240 230-240 Število vrtljajev v prostem teku n0 3600 3500 Nazivna moč 1400 1600 Širina rezil Višina košnje 25/35/45/55/65 25/35/45/55/65 Prostornina koša za travo Teža...
  • Página 70: Vsebina Pošiljke

    SI | Navodila za uporabo Montaža 2. Nastavek koša za travo potisnite v zarezo na spo- dnjem delu koša, da se zaskoči (B2). Navodila opisujejo pravilno montažo in varno uporabo 3. Za pritrditev posameznih sponk pokrova koša za stroja, zato jih natančno preberite. Po montaži stroj teh- travo začnite na zadnjem delu.
  • Página 71: Odpravljanje Napak Si

    SI | Navodila za uporabo Košnja (slika E) Prepričajte se, da kabli pri zapiranju in odpiranju zgornjih ročajev ne vklenejo ali zapletejo. Ročajev ne spuščajte. Košnja bo lažja, če boste začeli v bližini vtičnice in nato od tam nadaljevali. Travo kosite pravokotno na vtičnico, Odpravljanje napak električni kabel pa vedno položite na že pokošeno stran (E).
  • Página 72 SI | Navodila za uporabo Opozorilo: pred iskanjem napak ugasnite stroj in iz vtičnice izvlecite vtič. Simptom Možni vzrok Pomoč Stroj ne deluje. Izklopljena električna energija Vklopite električno energijo. Poškodovana vtičnica Uporabite drugo vtičnico Poškodovan podaljšek Preglejte kabel in ga po potrebi zamenjajte.
  • Página 73: Es-Izjava O Skladnosti

    Podjetje ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster na lastno odgovornost izjavlja, da je električna kosilnica ELM 1434 U und ELM 1638 U, na katere se izjava nanaša, v skladu z ustreznimi varnostnimi in zdravst- venimi zahtevami smernice o strojih 2006/42/ES, smernice o elektromagnetni združljivosti 2014/30/EU, 2011/65/ EU direktiva o RoHS in smernice o hrupu 2000/14/ES.
  • Página 74: Garancijski List

    CTC – UNIT d.o.o., Cesta Dolomitskega odreda 10, 1000 Ljubljana, telefon: 08 205 2540, info@ctc-unit.com Garancijski list št. Izdelek tovarniška št. garancijska doba 24 (štiriindvajstet) mesecev datum izročitve blaga podpis prodajalca žig Garancijska izjava Izdajatelj garancijskega lista prevzame obveznost, da bo izdelek v garancijskem roku brezhibno deloval in jamči za lastnosti ali brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku.
  • Página 76 LT | Naudojimosi instrukcija Turinys Puslapis Dalių pavadinimai 1 - 3 Paveikslėliai 4 - 8 Bendra elektrinių įrankių saugos informacija LT-2 Naudojimo paskirtis LT-3 LT-3 Simboliai Techninės specifikacijos LT-4 Montavimas LT-4 • Pristatomo produkto komplekto dalys • Valdymo bloko sumontavimas •...
  • Página 77 LT | Naudojimosi instrukcija Bendra elektrinių įrankių saugos informacija dangomis arba kai saugos įtaisai, pavyzdžiui, deflekto- riai ir (ar) žolės gaudyklės, yra netinkamoje padėtyje. Įspėjimas! Perskaityti visą su sauga susijusią k) Variklį įjunkite atsargiai, pagal instrukciją, kojas staty- informaciją ir saugos nurodymus! dami toliau nuo ašmenų.
  • Página 78 LT | Naudojimosi instrukcija SIMBOLIAI protiniai gebėjimai sumažėję, taip pat tie, kuriems trūksta patirties ir žinių, negali naudoti šio prietaiso, nebent juos prižiūri ar instruktuoja už jų saugumą atsa- kingas asmuo. j) Vaikai turi būti prižiūrimi, kad nežaistų su prietaisu. Prieš...
  • Página 79 LT | Naudojimosi instrukcija Techninės specifikacijos Vejapjovė ELM 1434 U ELM 1638 U Vardinė įtampa 230-240 230-240 3600 3500 Tuščiosios eigos greitis n0 Vardinė galia 1400 1600 Pjovimo plotis Pjovimo aukštis 25/35/45/55/65 25/35/45/55/65 Žolės konteinerio talpa Svoris 10,6 Garso slėgio lygis...
  • Página 80: Montavimas

    LT | Naudojimosi instrukcija Montavimas Žolės konteinerio sumontavimas (B pav.) 1. Primontuokite rankenėlę ant viršutinio gaudyklės Šioje instrukcijoje paaiškinama, kaip tinkamai sumontu- dangčio (B1). oti ir saugiai naudoti mašiną. Svarbu atidžiai perskaityti 2. Stumkite žolės konteinerio įlaidus į griovelius žolės šiuos nurodymus.
  • Página 81: Techninė Priežiūra

    LT | Naudojimosi instrukcija Laikymas • Atleiskite saugos mygtuką 2. Sustoti: Kruopščiai nuvalykite mašinos išorę minkštu šepečiu • Atleiskite jungiklio svirtį 1. ir skuduru. Nenaudokite vandens, tirpiklių, mastikų. Pašalinkite visą žolę ir šiukšles, ypač nuo ventiliacijos Įspėjimas: išjungus prietaisą ašmenys neiškarto nustoja angų.
  • Página 82: Gedimų Paieška

    LT | Naudojimosi instrukcija Gedimų paieška Toliau pateikiamoje lentelėje nurodoma, ką patikrin- ti ir ką daryti, jeigu prietaisas neveikia tinkamai. Jeigu nepavyksta nustatyti / pašalinti problemų, kreipkitės į aptarnaujantį atstovą. Įspėjimas. Prieš ieškodami gedimo, išjunkite prietaisą ir ištraukite kištuką iš elektros lizdo. Požymis Galima priežastis Pašalinimo būdas...
  • Página 83: Eb Atitikties Deklaracija

    Mes, ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster, prisiimdami visišką atsakomybę pareiškiame, kad ga- miniai vejapjovės ELM 1434 U und ELM 1638 U, kuriems skirta ši deklaracija, atitinka pagrindinius reikiamus sau- gos ir sveikatos apsaugos reikalavimus, pateiktus direktyvose 2006/42/EG (mašinų direktyva), 2014/30/EU (EMS direktyva), 2011/65/EU (Pavojingų...
  • Página 84 PL | INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści Opis części 1 - 3 Rysunki 4 - 8 Znaki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych PL-2 Przeznaczenie urządzenia PL-3 Oznakowanie PL-3 Specyfikacja produktu PL-4 Montaż PL-5 • Dostarczone elementy • Montaż włącznika • Montaż • Montaż kosza na trawę Regulacja wysokości koszenia PL-5 Uruchomienie i zatrzymanie...
  • Página 85: Pl Instrukcja Obsługi

    PL | INSTRUKCJA OBSŁUGI Ogólne warunki bezpieczeństwa dotyczące urządzenia należy zawsze kosić trawę w poprzek zbo- cza, nigdy w górę i na dół. urządzeń elektrycznych. f) Przy zmianie kierunku pracy kosiarki na zboczu należy !Ostrzeżenie: Należy przeczytaj wszystkie in- zachować szczególną ostrożność. formacje dotyczące bezpieczeństwa oraz in- g) Nie używać...
  • Página 86: Przeznaczenie Urządzenia

    PL | INSTRUKCJA OBSŁUGI OZNAKOWANIE c) Nie dotykaj noża tnącego kosiarki zanim kosiarka nie zostanie wyłączona od zasilania a jej ostrze nie prze- stanie się całkowicie obracać. d) Trzymać kabel zasilający daleko od noży tnących ko- siarki. Ostrza tnące mogą spowodować uszkodzenie Przed przystąpieniem do pracy należy do- kabla zasilania i doprowadzić...
  • Página 87: Dane Techniczne

    PL | INSTRUKCJA OBSŁUGI Dane Techniczne Kosiarka elektryczna ELM 1434 U ELM 1638 U Napięcie 230-240 230-240 obr/min Obroty na minutę n 3600 3500 Moc urządzenia 1400 1600 Szerokość koszenia Wysokość koszenia 25/35/45/55/65 25/35/45/55/65 Pojemność kosza Waga 10,6 Poziom ciśnienia akustycznego...
  • Página 88 PL | INSTRUKCJA OBSŁUGI Montaż Uwaga: Należy sprawdzić czy klipsy zaciskowe kabla zo- stały przymocowane do uchwytu kosiarki. Powyższa instrukcja zawiera instrukcje prawidłowego Należy przymocować kabel do uchwytu odciągu kabla montażu oraz bezpiecznego użytkowania kosiarki. Jest upewniając się ich kabel posiada odpowiedni luz. (nie bardzo ważne, żeby dokładne zapoznać...
  • Página 89: Usuwanie Problemów

    PL | INSTRUKCJA OBSŁUGI Konserwacja WYSOKOŚĆ KOSZENIA POZYCJA KÓŁ niska 25 mm ! Ostrzeżenie: Przed zdjęciem kosza na trawę z niskiej do średniej 35 mm należy zatrzymać kosiarkę i wyłączyć kabel za- średnia 45 mm silający z kontaktu. ze średniej do wysokiej 55 mm Uwaga: W celu zapewnienia długiego i solidnego serwi- wysoka...
  • Página 90 PL | INSTRUKCJA OBSŁUGI Ostrzeżenie: Przed przystąpieniem do zlokalizowania usterki należy wyłączyć silnik i wyciągnąć kabel zasilający z kontaktu. Usterka Przyczyna usterki Działanie naprawcze Urządzenie nie działa Wyłączone zasilanie Włączyć zasilanie Uszkodzone gniazdo zasilania Użyć innego gniazda zasilania Uszkodzony przedłużacz Sprawdzić...
  • Página 91: Deklaracja Zgodności We

    My, ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster, deklarujemy na własną odpowiedzialność, iż produkty Kosiarka Elektryczna ELM 1434 U i Kosiarka Elektryczna 1638 U do której odnosi się powyższa deklaracja są zgodne z zasadami bezpieczeństwa i wymaganymi Dyrektyw 2006/42/EC (Dyrektywa Maszynowa), 2014/30/EU (EMV-Wytyczne), 2011/65/EU (Dyrektywa dot.
  • Página 92: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Für dieses Elektrowerkzeug leisten wir unabhängig von den Verpflichtungen des Händlers aus dem Kaufvertrag gegenüber dem Endabnehmer wie folgt Garantie: Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit der Übergabe die durch Originalkaufbeleg nachzuweisen ist. Bei kommerziellem Einsatz sowie Verleih reduziert sich die Garantiezeit auf 12 Monate. Ausgenommen von der Garantie sind Verschleißteile, Akkus und Schäden die durch Verwendung falscher Zubehörteile, Reparaturen mit Nichtoriginalteilen, Gewaltanwendungen, Schlag und Bruch sowie mutwillige Motorüberlastung entstanden sind.
  • Página 93: Záruèné Podmienky

    GARANZIA Per questo attrezzo elettrico, indipendentemente dagli obblighi del commerciante di fronte al consumatore, conce- diamo la seguente garanzia. Il periodo della garanzia è di 24 mesi ed esso ha inizio al momento dell‘acquisto, il quale è da comprovare mediante lo scontrino fiscale.
  • Página 94: Garancijski Pogoji

    Garancijski pogoji Za to napravo dajemo sledeèo garancijo neodvisno od obveznosti in dolžnosti trgovca iz kupne pogodbe do konènega porabnika in odjemalca: Garancijski èas znaša 24 mesecev in se zaène z nakupom, ki se dokazuje z originalnim raèunom. Pri komercialni uporabi ali izposoji se garancijski èas zniža na 12 mesecev.
  • Página 96 Україна Horario: de 09:00 a 13:00 y 15:00 a 18:00 OLSOM S.R.L. ул.Скляренка, 9 оф. 302 Mateevici Str., 38/1 04073 Киев ikra Service France, ZI de la Vigne 2009 Chisinau  +380 67 2458836  20 Rue Hermes, Bâtiment 5 +373 22 214075 @ info@ikramogatec.com.ua...

Este manual también es adecuado para:

Elm 1638 u

Tabla de contenido