Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 57

Enlaces rápidos

CI9060/9120
®
Six Channel Amplifier
Twelve Channel Amplifier
Owner's Manual
Manuel d'Installation
Bedienungsanleitung
Manual del Usuario
Manuale delle Istruzioni
Manual do Proprietário
Bruksanvisning
Gebruikershandleiding

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NAD CI9060

  • Página 1 CI9060/9120 ® Six Channel Amplifier Twelve Channel Amplifier Owner’s Manual Manuel d’Installation Bedienungsanleitung Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Manual do Proprietário Bruksanvisning Gebruikershandleiding...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    NAD Protection Circuitry ........
  • Página 4: I Introduction

    Introduction EXPLANATION OF GRAPHICAL SYMBOLS The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
  • Página 5: Electric Power

    Introduction ELECTRIC POWER 1 Power Sources - Connect this unit only to power sources specified in the Operating Instructions, and as marked on the unit. 2 Polarization - As a safety feature, some units are equipped with polarized AC power plugs which can only be inserted one way into a power outlet.
  • Página 6: Operation

    12V-control signal, it cannot be switched to standby via the front-panel switch, it must wait for removal of the 12V-control signal. In practice, you probably would use only one of the methods once the NAD CI-series amplifier is installed. ATO LOGIC CHART...
  • Página 7: Nad Omc

    Operation NAD OMC NAD’s proprietary Output Management Circuit (OMC) ensures that the full power is available at any reasonable load impedance. The OMC controls individual amplifier channels by managing the input level, in case of deliberately excessive input signal, and/or output level, in case of speaker or speaker cable fault.
  • Página 8 7 The SLEEP/WAKE, SENSE/DEFEAT switch logic controls the exactly the impedance of the output. The special design of the NAD standby/on-state of the amplifier via the presences or absence of RCA cables that accompany the NAD CI-series amplifier allow for up audio signal at the Flex-Pad or amplifier channel inputs.
  • Página 9 IN/OUT 12V-TRIGGER connections consult your NAD dealer or sales representative. • Failure to observe the above may result in damage to the NAD CI- series amplifier and/or any ancillary components attached to it. 9 There is one set of speaker terminals per amplifier channel. They are marked “+”...
  • Página 10: Front-Panel Controls And Indicators

    2 The front-panel momentary-contact switch will power on, and place return the amplifier to standby state. into standby, the NAD CI-series amplifier, denoted by the green LED labelled SWITCH. If you power on the amplifier via the front panel 5 The OMC LED illuminates amber when the amplifier senses too much...
  • Página 11: Installation

    EIA standard RS-310-C Figure 1 Since the NAD CI-series amplifier is a heavy amplifier, we recommend that you mount the NAD CI amplifier as close to the bottom of a rack as possible to promote a stable Rack-Mount installation. The NAD CI-series amplifier takes up 3 standard, rack places on an EIA/IEC 19-inch rack. The NAD CI-series amplifier needs special consideration when rack-mounting to allow sufficient ventilation space all around the amplifier.
  • Página 12: Speaker Hook-Up

    AC-power cord from the wall outlet. Connect the wires from one of your speakers to the “+” and “-” terminals on the rear panel of the NAD CI-series amplifier. In each channel, the red terminal is the positive “+” output, and the black terminal is the negative “-”...
  • Página 13 For your protection and in order to comply with these regulations, we have chosen speaker terminals of the very highest quality for the NAD CI-series amplifier. These terminals are covered by plastic bushings, which prevent the touching of metal parts.
  • Página 14: Client Configuration (Flex-Pad)

    Installation ATTENTION INSTALLATION PERSONNEL The following charts should be completely filled out and left in the possession of the NAD CI-series amplifier’s owner, to be used for future referral. Record all speaker locations, zones, controls, sources, and individual amplifier level settings.
  • Página 15: Client Configuration (Input/Channel Destination)

    Installation CLIENT CONFIGURATION (INPUT/CHANNEL DESTINATION) MARK OFF INDIVIDUAL AMPLIFIER LEVEL SETTING FOR EACH CHANNEL BELOW CHANNEL 1 SOURCE ROOM LOCATION SPEAKER DESCRIPTION CHANNEL 2 SOURCE ROOM LOCATION SPEAKER DESCRIPTION CHANNEL 3 SOURCE ROOM LOCATION SPEAKER DESCRIPTION CHANNEL 4 SOURCE ROOM LOCATION SPEAKER DESCRIPTION CHANNEL 5 SOURCE...
  • Página 16 Installation CLIENT CONFIGURATION (INPUT/CHANNEL DESTINATION CONTINUED) MARK OFF INDIVIDUAL AMPLIFIER LEVEL SETTINGS FOR EACH CHANNEL BELOW: CHANNEL 7 SOURCE ROOM LOCATION SPEAKER DESCRIPTION CHANNEL 8 SOURCE ROOM LOCATION SPEAKER DESCRIPTION CHANNEL 9 SOURCE ROOM LOCATION SPEAKER DESCRIPTION CHANNEL 10 SOURCE ROOM LOCATION SPEAKER DESCRIPTION CHANNEL 11...
  • Página 17: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM CAUSE SOLUTION No sound • Power AC-mains cable unplugged • Check if AC-mains cable is plugged in and power switched on • VACATION switch set to VACATION • Set the VACATION switch to ON • The Protection mode is engaged •...
  • Página 18: Specifications

    Specifications Power Rating 85 Watts continuous average power into 6 Ohms at any frequency between 20Hz and 20kHz with all channels driven at less than 0.03% THD. 86 Watts continuous average power into 4 Ohms at any frequency between 20Hz and 20kHz with all channels driven at less than 0.03% THD.
  • Página 19: Fuse Replacement Chart

    Fuse Replacement Chart FUSE REPLACEMENT - PLEASE NOTE CAREFULLY The fuses listed in the chart below have been carefully selected and thoroughly tested to deliver optimal performance and still accomplish their protective functions. Replace the AC INPUT LINE FUSE only with one of the fuses listed in the chart.
  • Página 21 Circuits de protection NAD ........
  • Página 22: I Introduction

    Introduction EXPLICATION DES SYMBOLES GRAPHIQUES Le symbole de l'éclair avec une flèche à son extrémité, dans un triangle équilatéral, a pour but d'avertir l'utilisateur de la présence d'une "tension électrique dangereuse" à l'intérieur de l'enceinte de l'appareil, qui peut être suffisamment puissante pour constituer un risque de choc électrique pour les personnes.
  • Página 23: Alimentation Électrique

    Introduction ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 1 Sources d'alimentation - Ce produit doit obligatoirement être alimenté par une source du type indiqué dans les Instructions d'Utilisation et sur l'appareil lui-même. 2 Polarité - Pour des raisons de sécurité, il se peut que cet appareil soit équipé d'une prise secteur alternatif avec système de détrompage interdisant tout branchement dans le "mauvais sens".
  • Página 24: Fonctionnement

    12 V. Dans la pratique, vous n’utiliserez qu’une seule de ces trois méthodes une fois l’installation de votre amplificateur NAD série CI terminée. TABLEAU DE LOGIQUE DE MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE [ATO LOGIC]...
  • Página 25: Omc De Nad

    Fonctionnement OMC DE NAD Le Circuit de Gestion Sorties [Output Management Circuit (OMC)] spécifique à NAD garantit la disponibilité de toute la puissance de l'amplificateur, quelle que soit l'impédance de charge à la sortie (dans des limites raisonnables). L'OMC assure la commande des différentes voies de l'amplificateur en gérant le niveau d'entrée (en cas de signal d'entrée délibérément excessif) et/ou le niveau de sortie (en cas de défaillance...
  • Página 26 à l’impédance de la sortie. La conception Marche, l’amplificateur est en veille et la LED orange au dessus du spéciale des câbles RCA de NAD, fournis avec l’amplificateur NAD série bouton Marche/Arrêt de la face parlante s’allume. Si l’amplificateur CI, permettent d’alimenter jusqu’à...
  • Página 27 Reportez-vous aux “CARACTÉRISTIQUES, Modèles L’ENTRÉE ASSERVISSEMENT 12 V [12V-TRIGGER IN] vous permet NAD CI 9060 et CI 9120” sur la couverture arrière de ce manuel, pour d’assurer la mise en marche de l’amplificateur NAD série CI, depuis connaître le calibre, le type et la taille du fusible à utiliser.
  • Página 28 2 Le bouton interrupteur à impulsion de la face parlante met toutes les entrées de l’amplificateur. l’amplificateur NAD série CI en marche ou en mode Veille, suivant l’allumage ou l’extinction de la LED verte repérée INTERRUPTEUR 5 La LED OMC s’allume en orange lorsque l’amplificateur détecte un [SWITCH].
  • Página 29: Installation

    Montage en Châssis-Rack. Avec ces instructions, vous trouverez 8 bagues en plastique et 4 boulons #10- 32. Ces boulons, avec leur bague de conception spéciale, sont prévus pour éviter les rebouclages électriques par le châssis et permettent de supporter le poids de l’amplificateur NAD série CI (Cf. Figure 1). CONSOLE DE FIXATION SUR CHÂSSIS-RACK...
  • Página 30: Branchement Des Haut-Parleurs

    Branchez les câbles de l’un de vos haut-parleurs aux bornes “+” et “-” du panneau arrière de l’amplificateur NAD série CI. Pour chaque voie, la borne rouge est la sortie positive “+” et la borne noire est la sortie négative “-” ou “masse” (Cf. Figure 2).
  • Página 31 NAD série CI. Ces bornes sont recouvertes par des bagues en plastique, afin de vous empêcher de toucher les parties métalliques.
  • Página 32: Configuration Spécifique Au Client (Flex-Pad)

    Installation ATTENTION - PERSONNEL D’INSTALLATION Remplissez entièrement les tableaux suivants et remettez-les au propriétaire de l’amplificateur NAD série CI. Ils constitueront une référence. Notez tous les emplacements des haut-parleurs et les détails de toutes les zones, des commandes, des sources et de tous les réglages individuels de l’amplificateur.
  • Página 33 Installation CONFIGURATION CLIENT (ENTRÉE / VOIE UTILISÉE) - SUITE REPÉREZ LE RÉGLAGE INDIVIDUEL DE LA COMMANDE DE NIVEAU DE CHAQUE VOIE DE L’AMPLIFICATEUR SUR LES SCHÉMAS CI-DESSOUS VOIE 1 SOURCE PIÈCE DESCRIPTION DU HAUT-PARLEUR VOIE 2 SOURCE PIÈCE DESCRIPTION DU HAUT-PARLEUR VOIE 3 SOURCE PIÈCE...
  • Página 34 Installation CONFIGURATION CLIENT (ENTRÉE / VOIE UTILISÉE) - SUITE REPÉREZ LE RÉGLAGE INDIVIDUEL DE LA COMMANDE DE NIVEAU DE CHAQUE VOIE DE L’AMPLIFICATEUR SUR LES SCHÉMAS CI-DESSOUS VOIE 7 SOURCE PIÈCE DESCRIPTION DU HAUT-PARLEUR VOIE 8 SOURCE PIÈCE DESCRIPTION DU HAUT-PARLEUR VOIE 9 SOURCE PIÈCE...
  • Página 35: Dépannage

    Dépannage DÉPANNAGE PROBLÈME SOLUTION Aucun son • Câble secteur débranché. • Vérifiez que le câble secteur est bien branché et que l’alimentation est présente. • Sélecteur VACANCES [VACATION] en position • Mettez le sélecteur VACANCES [VACATION] en VACANCES. position MARCHE [ON] •...
  • Página 36: Caractéristiques

    Caractéristiques Puissance 85 Watts de puissance continue moyenne dans une impédance de 6 Ohms, pour toute fréquence de 20 Hz à 20 kHz, toutes les voies étant pilotées avec une distorsion harmonique totale inférieure à 0.03 %. 86 Watts de puissance continue moyenne dans une impédance de 4 Ohms, pour toute fréquence de 20 Hz à...
  • Página 37: Tableau De Remplacement Des Fusibles

    Tableau de remplacement des fusibles REMPLACEMENT DU FUSIBLE - VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT Les fusibles indiqués dans le tableau ci-dessous ont été choisis avec discernement et ont été soumis à une batterie de tests pour s’assurer qu’ils sont compatibles avec des performances optimales, tout en assurant leurs fonctions de protection.
  • Página 39 NAD Schutzschaltung ........
  • Página 40: I Vorbemerkung

    Vorbemerkung ERLÄUTERUNG DER GRAFISCHEN SYMBOLE Das Blitzsymbol mit Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor einer nicht isolierten, für das Risiko eines elektrischen Schlages für Personen ausreichend hohen gefährlichen Spannung im Innern des Gerätegehäuses warnen. Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, dass die mit dem Gerät gelieferte Dokumentation wichtige Betriebs- und Wartungshinweise enthält.
  • Página 41: Elektrische Versorgung

    Vorbemerkung ELEKTRISCHE VERSORGUNG 1 Stromversorgungen - Dieses Gerät darf nur an solche Stromquellen angeschlossen werden, wie sie in der Bedienungsanleitung beschrieben und am Gerät angegeben sind. 2 Polarität - Zur Sicherheit sind manche Geräte mit einem gepolten Wechselstromstecker ausgestattet, der nur auf eine bestimmte Art in eine Steckdose paßt. Wenn ein Stecker schwer oder gar nicht in eine Steckdose gesteckt werden kann, den Stecker umdrehen und noch einmal einstecken.
  • Página 42: Betrieb

    Schalter auf der Frontplatte in den Bereitschaftsmodus geschaltet werden, sondern er muss auf das Wegfallen des 12-V-Steuersignals warten. In der Praxis werden Sie wahrscheinlich nur eine der Methoden anwenden, sobald der Verstärker der NAD CI-Serie einmal aufgestellt ist. ATO-LOGIC-TABELLE Gelbe LED über Grüne SCHALTER...
  • Página 43: Nad Omc

    Betrieb NAD OMC Die NAD-eigene Ausgangspegelschaltung (Output Management Circuit, OMC) stellt sicher, daß bei jeder geeigneten Lastimpedanz immer die volle Leistung zur Verfügung steht. Die OMC steuert einzelne Verstärkerkanäle durch Kontrolle des Eingangspegels bei absichtlich übersteuertem Eingangssignal und/oder im Falle eines Lautsprecher- oder Lautsprecherkabelschadens durch Kontrolle des Ausgangspegels. Dadurch wird nicht nur der Verstärker geschützt, sondern auch die starke Erhitzung von angeschlossenen Lasten...
  • Página 44 Ausgangsimpedanz von 75 Ohm pro Kanal, der pro Ausgang bis zu zur MAX-Stellung (ca. -13 dB bis 0 dB) eingestellt werden. Der 6 NAD Verstärker der CI-Serie ansteuern kann. Wir empfehlen Einstellungsbereich ist so konzipiert, dass die Lautsprecher- dringend, nicht mehr als 6 Verstärkereingänge pro Flex-Pad- Empfindlichkeit für verschiedene Räume oder pro Lautsprecher in...
  • Página 45 9 Pro Verstärkerkanal gibt es einen Satz Lautsprecheranschlussklemmen. Zur Kennzeichnung ihrer Polarität sind diese mit „+” und „-” markiert. 10 Es gibt zwei diskrete Typen von Netzkabeln. Das Ihrem NAD Verstärker der CI-Serie entsprechende Netzkabel finden Sie hier: Stellen Sie vor dem Anschließen des Netzkabels an eine spannungsführende Steckdose sicher, dass alle Ein-/Ausgänge zuerst...
  • Página 46 Anschlüsse auf der Rückwand”: Abschnitt Schalter VACATION). SLEEP/WAKE, SENSE/DEFEAT). Haben Sie den Verstärker über den Schaltkreis SLEEP/WAKE eingeschaltet, kann er erst wieder in den 2 Der NAD Verstärker der CI-Serie wird mit der Taste auf der Frontplatte Bereitschaftsmodus geschaltet...
  • Página 47: Installation

    Wir empfehlen daher, mindestens einen Rackplatz über und unter dem Verstärker und mehr als 5 - 7,5 cm an allen sechs Seiten des NAD Verstärkers der CI-Serie frei zu lassen. Lesen Sie bitte auch die Hinweise zu den maximalen Luftzirkulationsanforderungen in „Luftzirkulation” auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung.
  • Página 48: Lautsprecheranschluss

    Anschließen von Lautsprecherkabeln durch Ziehen des Netzkabels aus der Steckdose aus. Verbinden Sie die Lautsprecherleitungen mit den Klemmen „+” und „-” auf der Rückwand des NAD Verstärkers der CI-Serie. Bei jedem Kanal ist die rote Klemme der positive „+” Ausgang und die schwarze Klemme der negative „-”...
  • Página 49 Leistungsverstärkern abzudecken. An diesen Klemmen können bei voller Verstärkerleistung gefährliche Spannungen anliegen. Zu Ihrem Schutz und in Übereinstimmung mit diesen Richtlinien haben wir für den NAD Verstärker der CI-Serie Lautsprecheranschlussklemmen der höchsten Qualität ausgewählt. Diese Klemmen werden durch Plastikmuttern abgedeckt, die das Berühren von Metallteilen sicher...
  • Página 50 Installation GERÄTEAUFSTELLER BITTE LESEN! Die folgenden Tabellen sollten vollständig ausgefüllt und dem Besitzer des NAD Verstärkers der CI-Serie zum späteren Nachschlagen ausgehändigt werden. Notieren Sie alle Lautsprecher-Standorte, Zonen, Steuerungen, Quellen und einzelne Verstärkerpegeleinstellungen. NAD MODELL-NUMMER ANZAHL der ZONEN pro VERSTÄRKER STANDORT des NAD VERSTÄRKERS...
  • Página 51: Systemkonfiguration (Eingang/Kanal-Zuweisung)

    Installation SYSTEMKONFIGURATION (EINGANG/KANAL-ZUWEISUNG) EINZELNE VERSTÄRKERPEGELEINSTELLUNGEN FÜR JEDEN KANAL MARKIEREN CHANNEL 1 QUELL STANDOR LAUTSPRECHER CHANNEL 2 QUELLE STANDORT LAUTSPRECHER CHANNEL 3 QUELLE STANDORT LAUTSPRECHER CHANNEL 4 QUELLE STANDORT LAUTSPRECHER CHANNEL 5 QUELLE STANDORT LAUTSPRECHER CHANNEL 6 QUELLE STANDORT LAUTSPRECHER...
  • Página 52 Installation SYSTEMKONFIGURATION (EINGANG/KANAL-ZUWEISUNG FORTGES.) EINZELNE VERSTÄRKERPEGELEINSTELLUNGEN FÜR JEDEN KANAL MARKIEREN CHANNEL 7 QUELLE STANDORT LAUTSPRECHER CHANNEL 8 QUELLE STANDORT LAUTSPRECHER CHANNEL 9 QUELLE STANDOR LAUTSPRECHER CHANNEL 10 QUELLE STANDORT LAUTSPRECHER CHANNEL 11 QUELLE STANDORT LAUTSPRECHER CHANNEL 12 QUELLE STANDORT LAUTSPRECHER...
  • Página 53: Problemlösung

    Problemlösung PROBLEM URSACHE ABHILFE Kein Ton • Netzkabel ausgesteckt. • Netzkabel und Netzschalter überprüfen • Schalter VACATION steht auf VACATION. • Schalter VACATION in Position ON stellen. • Schutzschaltung hat ausgelöst. • Verstärker mit Schalter VACATION auschalten. Sicherstellen, dass Lüftungsschlitze oben, seitlich und hinten nicht blockiert sind.
  • Página 54: Technische Daten

    Technische Daten TECHNISCHE DATEN Leistung 85 Watt Dauer-Durchschnittsleistung an 6 Ohm bei allen Frequenzen zwischen 20Hz und 20kHz, an allen Kanälen bei weniger als 0.03% Gesamtklirrfaktor. 86 Watt Dauer-Durchschnittsleistung an 4 Ohm bei allen Frequenzen zwischen 20Hz und 20kHz, an allen Kanälen bei weniger als 0.03% Gesamtklirrfaktor. IM-Verzerrung (SMPTE) 1 Watt bis 80 Watts an 6 Ohm <...
  • Página 55: Ersatzsicherungstabelle

    Ersatzsicherungstabelle AUSWECHSELN DER SICHERUNG - BITTE GENAU BEACHTEN Die in der untenstehenden Tabelle aufgeführten Sicherungen wurden auf optimale Leistung unter Beibehaltung der Schutzfunktionen sorgfältig ausgewählt und gründlich getestet. Ersetzen Sie die Netzsicherung daher nur mit einer Sicherung des in der Tabelle angegebenen Typs. VERWENDEN SIE KEINE ERSATZSICHERUNG EINES ANDEREN TYPS ODER MIT ANDEREN NENNWERTEN FÜR STROM, ZEIT/STROM-KURVEN ODER SONSTIGEN DATEN.
  • Página 57: I Introducción

    Circuitería de protección NAD ........
  • Página 58: Expiación De Simbolos Graficos

    Introducción EXPIACIÓN DE SIMBOLOS GRAFICOS El relámpago con símbolo de cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero es para alertar al usuario sobre la presencia de "montaje peligroso" no aislado dentro de la caja del producto que puede tener magnitud suficiente para constituir un riesgo de choque eléctrico para las personas.
  • Página 59: Daño Que Requiere Servicio

    Introducción ENERGIA ELECTRICA 1 Fuentes de Energía Eléctrica - Conecte este equipo solamente a las fuentes de energía eléctrica especificadas en las Instrucciones de Funcionamiento, y tal como se indica con marcas en el equipo. 2 Polarización - Como prestación de seguridad algunos equipos tienen enchufes polarizados de CA que únicamente pueden insertarse de una manera en una toma de energía eléctrica.
  • Página 60: Funcionamiento

    12 voltios. En la práctica, es probable que se utilice un solo procedimiento, una vez se haya instalado un amplificador NAD de la serie CI.
  • Página 61: Nad Omc

    Funcionamiento NAD OMC (CIRCUITO DE CONTROL DE LA POTENCIA) El Circuito de Gestión de Salidas (OMC) propio de NAD asegura que la potencia completa se halle disponible a cualquier impedancia de carga razonable. El OMC controla canales de amplificadores individuales gestionando el nivel de entradas, en casos de señal de entrada y/o nivel de salida deliberadamente excesivos,...
  • Página 62: Los Controles Y Conexiones Del Panel Trasero

    75 ohmios por salida, Hemos proyectado suficiente margen de ajuste para adaptarse a la capaz de excitar hasta 6 entradas amplificadoras de la serie CI (NAD) sensibilidad de los altavoces, tanto desde habitación a habitación por salida.
  • Página 63 La salida de 12V-OUT TRIGGER faculta el control de otros aparatos “Tabla para el recambio de fusibles”, dará lugar a que vuelva a con un sensor de 12 V al amplificador NAD de la serie CI. La señal de fundirse otro fusible o se ocasionen desperfectos en el 12V-OUT TRIGGER está...
  • Página 64: Los Controles E Indicadores Del Panel Delantero

    Funcionamiento LOS CONTROLES E INDICADORES DEL PANEL DELANTERO 1 El diodo LED de espera, de color anaranjado, encima del interruptor 4 El fotoemisor SENSE se ilumina verde cuando el amplificador detecta delantero de la red, deberá estar encendido para que funcionen los una señal mayor de 20mV rms.
  • Página 65: Instalación

    Con los componentes accesorios para el montaje del bastidor se incluyen las instrucciones para la instalación de los amplificadores NAD de la serie CI. Se provee con dichas instrucciones 8 piezas de casquillos de plástico y 4 pernos núm. 10-32. Estos pernos, con los casquillos de plástico, están especialmente ideados para evitar inestabilidad en el suelo, sosteniendo el peso de los amplificadores NAD CI (vea la figura 1).
  • Página 66: Interconexión De Altavoces

    Conéctense los cables de uno de los altavoces a los bornes marcados con “+” y “-” del panel trasero del amplificador NAD de la serie CI. En cada canal, el borne rojo es la salida positiva (“+”) y el borne negro es la negativa (“-”) o tierra.
  • Página 67: Enfasamiento

    A fin de adherirse a las pertinentes normas y para la protección personal, hemos elegido bornes de la calidad más elevada para los amplificadores NAD de la serie CI. Los mencionados bornes están cubiertos con bujes de plástico que evitan el contacto con partes metálicas.
  • Página 68: Mando Potencia Amplificador Fuente Y Descripcion Mando Potencia

    Las tablas que siguen deberán rellenarse completamente y dejarse en posesión del propietario de los amplificadores NAD de la serie CI, para que sean utilizadas en consultas futuras. Regístrense todos los emplazamientos de altavoces, zonas, controles, fuentes y reglajes por separado de los niveles del amplificador.
  • Página 69: Configuración Del Cliente (Destino De Entradas/Canales)

    Instalación CONFIGURACIÓN DEL CLIENTE (DESTINO DE ENTRADAS/CANALES) MARQUESE REGLAJE NIVEL AMPLIFICADOR POR SEPARADO PARA CADA CANAL DEBAJO CHANNEL 1 FUENTE UBICACION HABITACION DESCRIPCION ALTAVOZ CHANNEL 2 FUENTE UBICACION HABITACION DESCRIPCION ALTAVOZ CHANNEL 3 FUENTE UBICACION HABITACION DESCRIPCION ALTAVOZ CHANNEL 4 FUENTE UBICACION HABITACION DESCRIPCION ALTAVOZ...
  • Página 70 Instalación CONFIGURACIÓN DEL CLIENTE (DESTINO DE ENTRADAS/CANALES) MARQUESE REGLAJE NIVEL AMPLIFICADOR POR SEPARADO PARA CADA CANAL DEBAJO CHANNEL 7 FUENTE UBICACION HABITACION DESCRIPCION ALTAVOZ CHANNEL 8 FUENTE UBICACION HABITACION DESCRIPCION ALTAVOZ CHANNEL 9 FUENTE UBICACION HABITACION DESCRIPCION ALTAVOZ CHANNEL 10 FUENTE UBICACION HABITACION DESCRIPCION ALTAVOZ...
  • Página 71: Investigación De Averías

    Investigación de Averías PROBLEMA CAUSA REMEDIO No hay sonido • Cable de la red desenchufado • Verifíquse si el cable de la red está enchufado y si hay corriente • Conm. VACATION en posición homónima • Sitúese conm. VACATION a ON. •...
  • Página 72: Características Técnicas

    Características técnicas Potencia nominal 85 vatios de potencia media continua a 6 ohmios en cualquier frecuencia entre 20 Hz y 20 kHz, con todos los canales excitados a menos de 0.03 % THD (distorsión armónica global). 86 W de potencia media continua a 4 ohmios en cualquier frecuencia entre 20 Hz y 20 kHz con todos los canales excitados a menos de 0.03 % THD.
  • Página 73: Tabla Para El Recambio De Fusibles

    Tabla para el recambio de fusibles RECAMBIO DE FUSIBLES (SÍRVANSE ADHERIRSE ESTRICTAMENTE A LAS INSTRUCCIONES QUE SIGUEN) Los fusibles que se relacionan en la tabla de abajo se han elegido y ensayado meticulosamente para que proporcionen un óptimo rendimiento y, a la vez, funciones protectoras. Recámbiese el fusible de entrada de la red únicamente por uno de los fusibles que se relacionan en la tabla.
  • Página 75 Circuiteria di protezione NAD ........
  • Página 76: I Introduzione

    Introduzione SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI GRAFICI Il lampo con il simbolo della punta di freccia all'interno di un triangolo equilatero serve a mettere in guardia l'utente sulla presenza di "tensioni pericolose" non isolate all'interno dell'involucro del prodotto che potrebbero avere una grandezza sufficiente per rappresentare un rischio di scossa elettrica per le persone.
  • Página 77: Alimentazione Elettrica

    Introduzione ALIMENTAZIONE ELETTRICA 1 Sorgenti di alimentazione - Collegare questa unità soltanto alle fonti di alimentazione specificate nelle istruzioni di funzionamento e come contrassegnate sull'unità stessa. 2 Polarizzazione - Quale caratteristica di sicurezza, alcune unità sono dotate di prese di alimentazione CA polarizzate che possono essere inserite solo in un senso in una presa.
  • Página 78: Funzionamento

    12 V, non può essere commutato in standby attraverso l’interruttore del pannello anteriore, ma occorre attendere l’eliminazione del segnale di comando a 12 V. In pratica, una volta installato l’amplificatore NAD serie CI, probabilmente si userà soltanto uno dei metodi. SCHEMA DELLA LOGICA ATO LED color ambra sull’interruttore di...
  • Página 79: Nad Omc

    Funzionamento NAD OMC Il circuito di gestione delle uscite (OMC) proprietario NAD assicura che sia disponibile tutta la potenza a qualsiasi impedenza di carico ragionevole. Il circuito OMC comanda i canali dell’amplificatore gestendo il livello di entrata, in caso di segnale di entrata volutamente eccessivo e/o il livello di uscita, in caso di guasto dei diffusori o del cavo dei diffusori.
  • Página 80: Comandi E Connessioni Del Pannello Posteriore

    CHANNEL 2 OUTPUT a CHANNEL 3 INPUT e così via fino a 6 canali si trova in posizione SLEEP/WAKE, questo comando della logica è di entrate. I cavi ponticello RCA NAD serie CI sono cavi ad alte disattivato. prestazioni e bassa capacitanza progettati in modo specifico. Non si Quando l’interruttore è...
  • Página 81 NAD serie CI. • Tutte le entrate e le uscite 12V-TRIGGER su altri componenti NAD con una funzionalità 12V-TRIGGER sono totalmente compatibili con la funzionalità IN/OUT 12V-TRIGGER dell’amplificatore NAD serie CI.
  • Página 82: Comandi E Spie Del Pannello Anteriore

    2 L’interruttore a contatto momentaneo del pannello anteriore si dell’amplificatore potrà riportarlo in stato di standby. accenderà e collocherà in standby l’amplificatore NAD serie CI, il che sarà segnalato dal LED di colore verde etichettato SWITCH. Se si 5 Il LED OMC si accende di color ambra quando l’amplificatore rileva accende l’amplificatore attraverso l’interruttore del pannello anteriore,...
  • Página 83: Installazione

    2 o 3 pollici (da 5 a 7,5 cm.) di spazio su tutti e sei lati dell’amplificatore NAD serie CI. Per i requisiti massimi di flusso dell’aria, consultare le specifiche “Flusso dell’aria di ventilazione”...
  • Página 84: Accoppiamenti Dei Circuiti Dei Diffusori

    Collegare i cavi provenienti da uno dei diffusori ai morsetti “+” e “-” che si trovano sul pannello posteriore dell’amplificatore NAD serie CI. In ogni canale, il morsetto rosso è l’uscita “+” positiva ed il morsetto nero è l’uscita “-” negativa o “di terra” (vedere Figura 2).
  • Página 85 Per la propria protezione ed al fine di rispettare tali normative, per l’amplificatore NAD serie CI abbiamo scelto morsetti di diffusori della più alta qualità. Tali morsetti sono coperti da boccole in plastica che evitano il contatto delle parti metalliche.
  • Página 86 Installazione ALL’ATTENZIONE DEL PERSONALE DI INSTALLAZIONE I seguenti schemi devono essere completati e lasciati al proprietario dell’amplificatore NAD serie CI perché li possa utilizzare come riferimento futuro. Registrare tutte le ubicazioni dei diffusori, le zone, i comandi, le sorgenti e le impostazioni di livello dell’amplificatore.
  • Página 87: Configurazione Client (Entrata/Destinazione Canale)

    Installazione CONFIGURAZIONE CLIENT (ENTRATA/DESTINAZIONE CANALE) TRACCIARE QUI DI SEGUITO L’IMPOSTAZIONE DEL LIVELLO DEL SINGOLO AMPLIFICATORE PER OGNI CANALE: CANALE 1 SORGENTE UBICAZIONE DELLA STANZA DESCRIZIONE DEL DIFFUSORE CANALE 2 SORGENTE UBICAZIONE DELLA STANZA DESCRIZIONE DEL DIFFUSORE CANALE 3 SORGENTE UBICAZIONE DELLA STANZA DESCRIZIONE DEL DIFFUSORE CANALE 4 SORGENTE...
  • Página 88 Installazione CONFIGURAZIONE CLIENT (ENTRATA/DESTINAZIONE CANALE) TRACCIARE QUI DI SEGUITO LE IMPOSTAZIONI DEL LIVELLO DEL SINGOLO AMPLIFICATORE PER OGNI CANALE: CANALE 1 SORGENTE UBICAZIONE DELLA STANZA DESCRIZIONE DEL DIFFUSORE CANALE 1 SORGENTE UBICAZIONE DELLA STANZA DESCRIZIONE DEL DIFFUSORE CANALE 1 SORGENTE UBICAZIONE DELLA STANZA DESCRIZIONE DEL DIFFUSORE CANALE 1...
  • Página 89: Ricerca Guasti

    Ricerca guasti PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Assenza di suono. • Cavo dell’alimentazione principale C.A. • Controllare che il cavo dell’alimentazione scollegato. principale C.A. sia collegato e che l’apparecchiatura sia in tensione. • Interruttore VACATION impostato su VACATION. • Impostare VACATION su ON •...
  • Página 90: Specifiche

    Specifiche Potenza nominale Potenza media continua 85 Watt in 6 Ohm a qualsiasi frequenza compresa tra 20 Hz e 20KHz con tutti i canali azionati a meno di 0.03% di distorsione armonica totale (THD). Potenza media continua 86 Watt in 4 Ohm a qualsiasi frequenza compresa tra 20 Hz e 20KHz con tutti i canali azionati a meno di 0.03% di distorsione armonica totale (THD).
  • Página 91: Schema Di Sostituzione Fusibili

    Schema di sostituzione fusibili SOSTITUZIONE FUSIBILI - PRESTARE ATTENZIONE I fusibili elencati nello schema di seguito sono stati attentamente selezionati e collaudati al fine di garantire prestazioni ottimali e svolgere le loro funzioni di protezione. Sostituire il FUSIBILE DI LINEA DI ENTRATA soltanto con uno dei fusibili elencati nello schema di seguito.
  • Página 93 Circuito de OMC patenteado pela NAD (OMC - Output Management Circuit) ....7 Circuito de protecção patenteado pela NAD (NAD Protection Circuitry) ....7 III Instalação .
  • Página 94: I Introdução

    Introdução EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS GRÁFICOS O símbolo do relâmpago com extremidade em forma de seta, dentro de um triângulo equilátero, tem por função alertar o utilizador relativamente à existência de "voltagens perigosas" sem isolamento no interior da caixa de protecção do produto, as quais poderão ter uma potência suficiente para constituir um risco de choque eléctrico para as pessoas.
  • Página 95: Registo Do Utilizador

    Introdução ENERGIA ELÉCTRICA 1 Fontes de alimentação - Esta unidade apenas deverá ser ligada às fontes de alimentação especificadas nas Instruções de Funcionamento e de acordo com as indicações apostas na unidade. 2 Ligação à terra ou Polarização - Como medida de segurança algumas unidade estão equipadas com fichas de alimentação AC polarizadas que apenas podem ser inseridas na tomada de alimentação numa única posição.
  • Página 96: Utilização

    12 V. Na prática, depois de ter procedido à instalação do Amplificador NAD da série CI é extremamente provável que apenas utilize um dos métodos descritos acima.
  • Página 97: Circuito De Omc Patenteado Pela Nad (Omc - Output Management Circuit)

    Utilização CIRCUITO DE OMC PATENTEADO PELA NAD O Circuito de Gestão de Potência de Saída patenteado da NAD (OMC - Output Management Circuit) assegura que a potência total está disponível com qualquer carga de impedância razoável. O circuito de OMC controla os canais individuais do amplificador através da gestão do nível de potência de entrada, nos casos de existência de um nível de sinal de entrada e/ou de saída propositadamente excessivo e também no...
  • Página 98 Canal disponíveis. Os cabos de RCA para ligações em ponte patenteados Anulação controla o estado de Standby / Ligado do amplificador, através pela NAD e destinados às unidades da série CI são cabos especialmente da detecção da presença ou da ausência de um sinal de áudio nas tomadas concebidos e caracterizados por uma baixa capacitância e por um elevado...
  • Página 99 20mV RMS). Caso não seja detectada a presença qual o tipo de cabo indicado para o seu amplificador NAD da série CI: de quaisquer sinais de áudio durante cerca de 5 minutos, o amplificador Antes de proceder à...
  • Página 100: Comandos E Indicadores Localizados No Painel Dianteiro

    2 O interruptor de contacto momentâneo localizado no Painel Dianteiro quando todas as entradas do amplificador deixarem de emitir sinais. destina-se a ligar o amplificador NAD da série CI e a comutar o mesmo para o estado de standby, indicado pelo LED verde marcado 5 O LED de OMC fica aceso com uma luz amarela quando o com a indicação de SWITCH (Comutador).
  • Página 101: Instalação

    5 e 7,5 cm (2 a 3 polegadas) em volta de todas as seis partes laterais do amplificador NAD da série CI. Queira, por favor, consultar a especificação relativa à “Circulação do Ar de Ventilação” apresentada no verso do manual de instruções de modo a determinar quais os requisitos máximos relativos à...
  • Página 102: Ligação Dos Altifalantes

    Deverá também deixar um espaço correspondente a, pelo menos, 5 a 7,5 cm (2 a 3 polegadas) em volta de todas as seis partes laterais do amplificador NAD da série CI de modo a proporcionar uma circulação de ar adequada. Recomendamos vivamente que não bloqueie as aberturas de ventilação para circulação de ar localizadas nas partes laterais, superior, traseira e dianteira da unidade.
  • Página 103 De modo a contribuir para a sua protecção pessoal e para o cumprimento das referidas regulamentações, a NAD seleccionou terminais dos altifalantes da mais elevada qualidade para utilização nos amplificadores da série CI. Os terminais em questão dispõem de uma cobertura de protecção constituída por buchas de plástico que impedem...
  • Página 104: Tomadas Flex-Pad Para Os Segundos 6 Canais

    As tabelas apresentadas em seguida deverão ser totalmente preenchidas e entregues ao proprietário do amplificador NAD da série CI, de modo a que possam ser utilizadas para consulta futura. Os técnicos deverão registar as localizações de todos os altifalantes, bem como as zonas, os comandos, as fontes e as regulações individuais dos níveis do amplificador.
  • Página 105: Configuração Efectuada Pelo Cliente (Localização Das Entradas E Dos Canais)

    Instalação CONFIGURAÇÃO EFECTUADA PELO CLIENTE (LOCALIZAÇÃO DAS ENTRADAS E DOS CANAIS) ASSINALAR ABAIXO OS NÍVEIS DE REGULAÇÃO INDIVIDUAIS DE CADA UM DOS CANAIS DO AMPLIFICADOR: CANAL 1 FONTE LOCALIZAÇÃO DA DIVISÃO DESCRIÇÃO DO ALTIFALANTE CANAL 1 FONTE LOCALIZAÇÃO DA DIVISÃO DESCRIÇÃO DO ALTIFALANTE CANAL 1 FONTE...
  • Página 106 Instalação CONFIGURAÇÃO EFECTUADA PELO CLIENTE (LOCALIZAÇÃO DAS ENTRADAS E DOS CANAIS) ASSINALAR ABAIXO OS NÍVEIS DE REGULAÇÃO INDIVIDUAIS DE CADA UM DOS CANAIS DO AMPLIFICADOR: CANAL 7 FONTE LOCALIZAÇÃO DA DIVISÃO DESCRIÇÃO DO ALTIFALANTE CANAL 8 FONTE LOCALIZAÇÃO DA DIVISÃO DESCRIÇÃO DO ALTIFALANTE CANAL 9 FONTE...
  • Página 107: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO Inexistência de som • O cabo de alimentação principal de AC está • Certifique-se de que o cabo de alimentação desligado. principal de AC está ligado e que a alimentação também está ligada. • O interruptor de VACATION está...
  • Página 108: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas Classificação da Alimentação 85 Watts de potência média contínua convertidos para 6 Ohms em qualquer frequência situada entre 20 Hz e 20 kHz com todos os canais accionados com uma Distorção Harmónica Total inferior a 0.03%. 86 Watts de potência média contínua convertidos para 4 Ohms em qualquer frequência situada entre 20 Hz e 20 kHz com todos os canais accionados com uma Distorção Harmónica Total inferior a 0.03%.
  • Página 109: Tabela De Substituição De Fusíveis

    Tabela de substituição de fusíveis GENERALIDADES Alimentação 120 V de AC - 60 Hz / 240 V de AC - 50 Hz Temperatura ambiente de funcionamento < 40 graus Célsios Temperatura de funcionamento .20 graus Celsius acima da temperatura ambiente Circulação do ar de ventilação Máximo de 150 pés cúbicos por minuto Dimensões líquidas do Chassis .
  • Página 111 Fästena till NAD CI-serien förstärkare är speciellt framtagna för dessa förstärkare och vi rekommenderar att dessa används vid montering. Som en produkt av att NAD CI-serien kan hantera stora effekter är de tunga och kan kräva att det behövs två personer för att lyfta och installera dem i ett rack.
  • Página 112 Introduktion FÖRKLARING AV DE GRAFISKA SYMBOLERNA Symbolen med en blixt inskriven i en triangel varnar för att det inuti apparaten finns oisolerade spänningsförande delar som kan skada en människa. Symbolen med ett utropstecken är avsedd att uppmärksamma användaren på att det följer med viktiga instruktioner om apparatens användande och underhåll.
  • Página 113 Introduktion 1 Matningsspänning - Apparaten skall bara kopplas in till den typ av spänningskälla som anges på etiketten på baksidan. Om du inte är säker på vilken spänningstyp du har bör kontakta din handlare eller elleverantör. 2 Jordning eller polarisering (Enbart nordamerikanska versioner) - Denna produkt är utrustad med en polariserad växelströmskontakt (dvs.
  • Página 114: Handhavande

    Med det menas att om man slagit på förstärkaren med en 12V-styrsignal, så kan den inte stängas av med knappen på framsidan, den måste vänta tills 12V-styrsignalen stängs av. I praktiken kommer du förmodligen enbart att använda ett sätt när väl NAD CI-serie förstärkaren är installerad. ATO LOGIC TABELL...
  • Página 115: Nad Omc

    Handhavande NAD OMC NADs egna “Output Management Circuit” (Utteffektkontroll) OMC, ser till att full effekt kan lämnas vid varje rimlig impedans. OMC kontrollerar de individuella förstärkarstegen genom att styra ingångsnivån level, i de fall en för kraftig insignal upptäcks och /eller utnivå om en högtalare eller kabel skulle gå sönder.
  • Página 116: Apparatens Baksida

    4 Flex-Pad STEREO höger och vänster utgångarna är buffrade med en utgångsimpedans på 75 Ohm, vilket kan klara att driva 6 NAD CI-serie förstärkare per utgång. Vi avråder från att försöka driva fler än 6 förstärkaringångar per Flex-Pad utgång.
  • Página 117: Bra Att Veta

    VACATION-läget. BRA ATT VETA • Kontrollera specifikationerna på trigger ingångarna på den övriga utrustningen för satt försäkra dig om att den är kompatibel med NAD CI-seriens förstärkare. • Alla 12V-TRIGGER in och utgångar på andra NAD produkter med 12V-TRIGGER funktionen är fullt kompatibla med NAD CI-seriens...
  • Página 118: Apparatens Framsida

    Handhavande APPARATENS FRAMSIDA 1 STANDBY-lysdioden måste lysa orange för att ATO Logic skall 4 SENSE-lysdioden lyser grönt när förstärkaren upptäcker en signal fungera. Det gör den när “VACATION omkopplaren” är i ON-läget större än 20mV RMS på någon av ingångarna. (Se även “Apparatens (se även “Apparatens baksida”: VACATION-omkopplaren baksida”...
  • Página 119: Installation

    NAD CI-serie förstärkarna tar upp 3 HE, rackenheter i ett EIA/IEC 19-tums rack. NAD CI-serie förstärkarna behöver god ventilation så att den värme som avges kan strömma ut. Vi rekommenderar att minst 1 HE lämnas fritt både över och under och ungefär 5-8cm från varje sida.
  • Página 120 Installation INKOPPLING AV HÖGTALARE Den här förstärkaren är utrustad med högtalarterminaler som klarar de höga effekter som kan förekomma med högtalare med låg impedans. Vid vissa tillfällen när förstärkaren producerar sin maximala effekt kan spänningar på över 100V finnas på högtalarterminalerna. Därför täcks de med plastkåpor över högtalarterminalerna.
  • Página 121 över. Potentiellt farliga spänningar förekommer på terminalerna vid max effekt. För ditt skydd och för att överensstämma med föreskrifterna har vi valt högtalarterminaler av högsta kvalitet för NAD CI- serien. Dessa terminaler täcks av plastbussningar, som skyddar mot beröring av strömförande delar.
  • Página 122 PLACERING AV NAD CI-SERIE FÖRSTÄRKAREN STYRNING AV AV/PÅSLAG PÅ FÖRSTÄRKAREN SIGNALKÄLLA & BESKRIVNING AV STYRNING AV AV/PÅSLAG PÅ FÖRSTÄRKAREN KÄLLA FÖR 12V-TRIGGER UTRUSTNING SOM STYRS FRÅN NAD CI 12V-TRIGGER KÄLLA FÖR SIGNAL AVKÄNNING KONFIGURATION (FLEX-PAD) FLEX-PAD FÖR DE FÖRSTA 6 KANALERNA SIGNALKÄLLA L...
  • Página 123 Installation KONFIGURATION (INGÅNGAR/KANALDESTINATION) MARKERA FÖRSTÄRKARNIVÅERNA FÖR VARJE KANAL NEDAN: KANAL 1 SIGNALKÄLLA PLACERAD I RUM HÖGTALARBESKRIVNING KANAL 2 SIGNALKÄLLA PLACERAD I RUM HÖGTALARBESKRIVNING KANAL 3 SIGNALKÄLLA PLACERAD I RUM HÖGTALARBESKRIVNING KANAL 4 SIGNALKÄLLA PLACERAD I RUM HÖGTALARBESKRIVNING KANAL 5 SIGNALKÄLLA PLACERAD I RUM HÖGTALARBESKRIVNING KANAL 6...
  • Página 124 Installation KONFIGURATION (INGÅNGS/KANAL DESTINATION FORTSÄTTNING) MARKERA FÖRSTÄRKARNIVÅERNA FÖR VARJE KANAL NEDAN KANAL 7 SIGNALKÄLLA PLACERAD I RUM HÖGTALARBESKRIVNING KANAL 8 SIGNALKÄLLA PLACERAD I RUM HÖGTALARBESKRIVNING KANAL 9 SIGNALKÄLLA PLACERAD I RUM HÖGTALARBESKRIVNING KANAL 10 SIGNALKÄLLA PLACERAD I RUM HÖGTALARBESKRIVNING KANAL 11 SIGNALKÄLLA PLACERAD I RUM HÖGTALARBESKRIVNING...
  • Página 125: Felsökning

    Felsökning PROBLEM ORSAK LÖSNING Inget ljud • Nätkabeln är inte inkopplad. • Kontrollera om nätkabeln är rätt inkopplad och apparaten påkopplad. • VACATION-omkopplaren står i läge VACATION. • Slå över VACATION-omkopplaren i läge ON • Skyddskretsarna aktiverade • Slå av förstärkaren med VACATION- omkopplaren.
  • Página 126: Specifikationer

    Specifikationer Uteffekt 85 Watt kontinuerlig uteffekt vid 6 Ohm över 20Hz and 20kHz med alla kanalerna drivna med mindre än 0.03% THD. 86 Watt kontinuerlig uteffekt vid 4 Ohm över 20Hz and 20kHz med alla kanalerna drivna med mindre än 0.03% THD. IM Distortion (SMPTE) 1 Watt till 80 Watt vid 6 Ohm <...
  • Página 127: Säkringsbyte

    Säkringsbyte SÄKRINGSBYTE- LÄS IGENOM NOGA De säkringar som visas i tabellen har valts och testats noggrant för att ge optimala prestanda och fortfarande ge en skyddande funktion. Byt enbart AC INPUT LINE FUSE enbart till någon av de nedan angivna typerna. ANVÄND INTE NÅGRA ANDRA TYPER ELLER ANDRA VÄRDEN ÄN VAD SOM ANGES.
  • Página 129 NAD beveiligingscircuit ........
  • Página 130 Inleiding UITLEG VAN GRAFISCHE SYMBOLEN De bliksemflits met de pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek maakt de gebruiker erop attent dat er een niet-geïsoleerde “gevaarlijke spanning” bestaat in de kast van het product en dat deze spanning hoog genoeg kan zijn om gevaar voor elektrische schokken op te leveren. Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek maakt de gebruiker erop attent dat er belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de documentatie bij het apparaat zijn opgenomen.
  • Página 131: Probeer Niet Zelf Reparaties Aan De Unit Uit Te Voeren

    Inleiding 1 Vermogensbronnen: Sluit deze unit alleen aan op de vermogensbronnen die in de bedieningsinstructies of op de unit staan aangegeven. 2 Polarisatie: Sommige units zijn om veiligheidsredenen uitgerust met gepolariseerde lichtnetstekkers, die slechts op één manier in een wandcontactdoos kunnen worden gestoken. Indien het moeilijk of onmogelijk blijkt de stekker in een contactdoos te steken, draai de stekker dan om en probeer het opnieuw.
  • Página 132: Bediening

    12 V-stuursignaal moet worden gewacht. In de praktijk zult u na het installeren van de NAD versterker uit de CI-serie waarschijnlijk altijd dezelfde methode gebruiken. ATO LOGIC-TABEL...
  • Página 133: Nad Omc

    Bediening NAD OMC Het handelseigen uitgangsmanagementcircuit van NAD (OMC) zorgt ervoor dat bij iedere geschikte belastingsimpedantie het volledige vermogen beschikbaar is. Het OMC regelt ieder versterkerkanaal apart door het ingangsniveau te beheren wanneer het ingangssignaal met opzet te sterk is en/of het uitgangsniveau wanneer zich een storing bevindt in de luidspreker of de luidsprekerkabel.
  • Página 134: Bedieningselementen En Aansluitingen Achterpaneel

    75 Ohm per uitgang, waarmee per uitgang maximumstand worden ingesteld (circa -13 dB tot 0,0 dB). Het 6 NAD versterkers uit de CI-serie kunnen worden aangestuurd. Wij afstelbereik is zo ontworpen dat tegenmoet kan worden gekomen raden aan niet meer dan 6 versterkeringangen per Flex-Pad- aan de luidsprekergevoeligheid voor installaties over verschillende uitgang aan te sturen.
  • Página 135 Met de 12V-IN TRIGGER hebt u altijd een extern 12 V- GEGEVENS, NAD modellen CI 9060 en CI 9120” achterin deze signaal om de NAD versterker uit de CI-serie vanuit standby in te handleiding staan de juiste gegevens voor de vervangingszekering schakelen.
  • Página 136: Bedieningselementen En Indicators Op Frontpaneel

    Wanneer de versterker via de SLEEP/WAKE-logica is ingeschakeld, keert de versterker alleen naar standby terug wanneer het signaal bij 2 De NAD versterker uit de CI-serie wordt met de toets op het alle ingangen van de versterker wegvalt. frontpaneel ingeschakeld en in standby gezet, wat wordt aangegeven door de groene SWITCH-LED.
  • Página 137: Installatie

    8 per unit Afbeelding 1 Aangezien de NAD versterker uit de CI-serie zwaar is, raden we aan deze zo ver mogelijk onderin het rack te bevestigen, zodat het rack stabiel blijft. De NAD versterker uit de CI-serie neemt 3 standaard rackplaatsen op een EIA/IEC 19 inch rack in beslag.
  • Página 138: Luidsprekeraansluiting

    Sluit de draden van een van de luidsprekers aan op de “+” en “-” klemmen op het achterpaneel van de NAD versterker uit de CI-serie. Bij ieder kanaal is de rode klem de positieve uitgang (“+”) en de zwarte klem de negatieve klem (“-” of “massaklem”); zie afb. 2.
  • Página 139 NAD versterker uit de CI-serie. Over deze klemmen bevinden zich plastic bussen die voorkomen dat er metalen onderdelen kunnen worden...
  • Página 140: Vermogensregeling Versterker Bron En Beschrijving Vermogensregeling

    INSTALLATIEPERSONEEL - LET OP Onderstaande tabellen dienen volledig te worden ingevuld en voor toekomstig gebruik aan de eigenaar van de NAD versterker uit de CI-serie te worden overhandigd. Noteer alle luidsprekerlocaties, zones, bedieningselementen, bronnen en niveau-instellingen voor de versterker. NAD MODELNUMMER...
  • Página 141 Installatie SYSTEEMCONFIGURATIE (INGANG-/KANAALTOEWIJZING) NOTEER DE NIVEAU-INSTELLING VAN IEDER KANAAL HIERONDER KANAAL 1 BRON LOCATIE BESCHRIJVING LUIDSPREKER KANAAL 2 BRON LOCATIE BESCHRIJVING LUIDSPREKER KANAAL 3 BRON LOCATIE BESCHRIJVING LUIDSPREKER KANAAL 4 BRON LOCATIE BESCHRIJVING LUIDSPREKER KANAAL 5 BRON LOCATIE BESCHRIJVING LUIDSPREKER KANAAL 6 BRON LOCATIE...
  • Página 142 Installatie SYSTEEMCONFIGURATIE (INGANG-/KANAALTOEWIJZING) NOTEER DE NIVEAU-INSTELLING VAN IEDER KANAAL HIERONDER KANAAL 7 BRON LOCATIE BESCHRIJVING LUIDSPREKER KANAAL 8 BRON LOCATIE BESCHRIJVING LUIDSPREKER KANAAL 9 BRON LOCATIE BESCHRIJVING LUIDSPREKER KANAAL 10 BRON LOCATIE BESCHRIJVING LUIDSPREKER KANAAL 11 BRON LOCATIE BESCHRIJVING LUIDSPREKER KANAAL 12 BRON LOCATIE...
  • Página 143: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Geen geluid • Netsnoer niet ingestoken • Controleer of netsnoer is ingestoken en unit is ingeschakeld. • Schakelaar VACATION ingesteld op VACATION • Zet schakelaar VACATION op ON. • Beveiligingsmodus ingeschakeld • Schakel versterker uit met schakelaar VACATION. Controleer of ventilatie-openingen bovenop, aan zijkanten en achterkant van versterker niet zijn bedekt.
  • Página 144: Technische Gegevens

    Technische gegevens Vermogen 85 W continu gemiddeld vermogen aan 6 Ohm bij iedere frequentie tussen 20 Hz en 20 kHz, bij alle kanalen aangestuurd bij minder dan 0.03% totale harmonische vervorming. 86 W continu gemiddeld vermogen aan 4 Ohm bij iedere frequentie tussen 20 Hz en 20 kHz, bij alle kanalen aangestuurd bij minder dan 0.03% totale harmonische vervorming.
  • Página 145: Tabel Zekeringvervanging

    Tabel Zekeringvervanging VERVANGEN VAN ZEKERING - LET OP De zekeringen in onderstaande tabel zijn met zorg uitgekozen en grondig getest voor een optimale prestatie bij behoud van hun beschermende functie. Vervang de lichtnetzekering daarom alleen door een van de zekeringen uit de tabel. GEBRUIK GEEN ZEKERINGEN VAN EEN ANDER TYPE OF BESTEMD VOOR EEN ANDERE STROOMSTERKTE, ANDERE TIJD/STROOM-CURVES OF ANDERE GEGEVENS.
  • Página 146 ©2002 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International CI9060/9120 Manual 11/02...

Este manual también es adecuado para:

Ci9120

Tabla de contenido