Índice Preparación Ajuste de imagen Características y diseño........4 Selección del Modo imagen ........30 Ajustes personales de la imagen ......31 Precaución sobre el uso y sustitución de lámparas ..............5 Cambio del estándar de color ......32 Proyector y accesorios Selección y ajuste de Temperatura color ..33 Lado delantero / superior y accesorios ....8 Corrección gama ..........34 Lado posterior y cables........10...
Página 3
Opción menú Información adicional Almacenamiento y mantenimiento ....72 Ajuste de Idioma..........52 Ajuste de Posición menú ........53 Adquisición de componentes opcionales ..73 Estructura del menú de pantalla ......74 Ajuste de Translucidez menú......54 Ajuste de Tiempo vis. menú ......55 Sustitución de lámpara ........77 Conexión y control del RS-232C ......78 Selección de menú...
Características y diseño Motor óptico con tecnología DLP avanzada SP-H700/H710: Utiliza un Panel DLP HD2+ DMD con 1280 x 720 de resolución SP-H500: Utiliza un Panel DLP ED2 DMD con 1024 x 576 de resolución Rueda de color de 5X velocidades para reducir las distorsiones digitales Lámpara de 250 W diseñada para mejorar la luminancia...
Precaución sobre el uso y sustitución de lámparas Lámpara del proyector La lámpara del proyector cambia de naturaleza dependiendo del tiempo de uso y del entorno en el que se utilice. Consulte la instalación y otras secciones operativas recomendadas del manual del usuario para evitar la degradación rápida del rendimiento y el deterioro de la calidad de la imagen.
PROYECTOR Y ACCESORIOS Lado delantero / superior y accesorios Lado frontal / superior 1 1 Indicadores 7 7 MENU - TEMP (LED rojo) Pulse este botón para ver el menú en pantalla. - LAMP (LED azul) 8 8 POWER - STAND BY (LED azul) Pulse este botón para encender o apagar el (Consulte la página 9 para obtener más proyector.
Información del indicador : Encendido : Parpadeando : Apagado TEMP LAMP STANDBY Información Si pulsa el botón POWER del mando a distancia o del proyector, la pantalla se ve trascurridos 30 segundos. El proyector está en una condición de funcionamiento normal. El proyector se está...
PROYECTOR Y ACCESORIOS Lado posterior y cables Lado trasero 1 1 Receptor de señal de mando a 4 4 Puerto RS-232C 8 8 Interruptor de encendido distancia 5 5 Puerto de entrada DVI 9 9 Puerto de entrada de 2 2 Puerto de entrada de S-VIDEO componentes 6 6 Puerto de entrada PC 3 3 Puertos de entrada COMPOSITE...
PROYECTOR Y ACCESORIOS Botones del mando a distancia Pulse este botón para cambiar al modo COMPONENTE 1. COMP.1 (Páginas 24~26) Pulse este botón para cambiar al modo COMPONENTE 1. COMP.2 (Páginas 24~26) Pulse este botón para cambiar al modo COMPONENTE 2. S-VIDEO (Páginas 23, 26) Pulse este botón para cambiar al modo S-VIDEO.
PROYECTOR Y ACCESORIOS Funcionamiento del mando a distancia Funcionamiento del botón de desplazamiento / selección Desplazarse a opción Desplazarse a opción Fijación del ajuste de menú (Arriba) de menú (Abajo) (derecha), o desplazamiento a opción inferior. Fijación del ajuste Selección del valor (izquierda), o actual desplazamiento a opción...
Alcance permisible y ángulo de recepción de la señal del mando a distancia El mando a distancia funciona con un ángulo como máximo de 30° hasta 7~10 m desde el proyector. Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños y deshágase de ellas de la forma PRECAUCIÓN apropiada.
INSTALACIÓN Y AJUSTES BÁSICOS Instalación y encendido Para instalar el proyector Instale el proyector de forma que la proyección esté perpendicular a la pantalla. Centre la lente en la pantalla. Si el proyector no está colocado perpendicular a la pantalla, NOTA la imagen puede aparecer trapezoidal.
Encendido del proyector Enchufe el cable de alimentación en el terminal de alimentación de la parte trasera del proyector. Pulse el interruptor de encendido de la parte trasera del proyector hacia "-". Pulse el botón POWER del proyector o el botón ON del mando a distancia. La imagen en pantalla aparece trascurridos 30 segundos.
INSTALACIÓN Y AJUSTES BÁSICOS Ajuste de Zoom y enfoque Uso del mando del Zoom y el anillo de enfoque Puede ajustar el tamaño de la imagen dentro del alcance del zoom manipulando el mando del Zoom. Enfoque la imagen en la pantalla utilizando el Anillo de enfoque. Mando de Zoom Anillo de enfoque El enfoque puede aparecer difuminado si el proyector se instala a una distancia inferior a la recomendada.
INSTALACIÓN Y AJUSTES BÁSICOS Nivelación con patas ajustables Uso de las patas ajustables Para colocar a nivel el proyector, ajuste las patas ajustables del proyector. Patas ajustables Puede ajustar el nivel del proyector hasta 5 grados. Dependiendo de la posición del proyector, puede aparecer una distorsión de efecto angular. NOTA (Página 46)
INSTALACIÓN Y AJUSTES BÁSICOS Uso del dial de cambio de lente Uso del dial de cambio de lente Suba y baje la imagen proyectada en pantalla dentro del alcance de la lente girando con sus dedos el dial de cambio de lente situado en la parte superior del proyector. Dial de cambio de lente DOWN...
óptima. Si las imágenes no son claras, ajústelas utilizando el mando de Zoom o el anillo de enfoque, o mueva el proyector hacia delante y hacia atrás. SP-H700/H710 Este proyector se ha diseñado para mostrar imágenes de forma optima en una pantalla con un tamaño de 80 a 150 pulg.
Página 20
INSTALACIÓN Y AJUSTES BÁSICOS Tamaño de pantalla y distancia de proyección SP-H500 Este proyector se ha diseñado para mostrar imágenes de forma optima en una pantalla con un tamaño de 80 a 150 pulg. NOTA Pantalla Pantalla Z : Distancia de lanzamiento Z' : Distancia desde centro de lente parte inferior de imagen NOTA...
Configuración de conexiones y fuente ..22 Pasos preliminares a las conexiones Conexión al equipo de vídeo ......23 Configuración de fuente de entrada externa ..26 Asignación de conexiones externas ..27...
Pasos preliminares a las conexiones Compruebe lo siguiente antes de conectar el proyector a otros dispositivos. Compruebe lo siguiente antes de conectar 1. Consulte el manual del dispositivo al que está conectado el proyector. El número y la posición de los puertos puede diferir dependiendo del tipo de dispositivos. 2.
CONEXIÓN AL EQUIPO DE VÍDEO Conexión al aparato de video / videocámara / decodificador Lado trasero del proyector Cable S-Video Cable de vídeo (COMPOSITE) o bien VÍDEO Videocámara Conexión trasera Decodificador de cable Conecte el Puerto de entrada COMPOSITE (amarillo) del proyector al puerto VIDEO OUT (amarillo) del equipo de vídeo utilizando el cable de vídeo.
CONEXIÓN AL EQUIPO DE VÍDEO Conexión a DVD Lado trasero del proyector Cable de componentes COMPONENT VIDEO OUT AUDIO OUT S-VIDEO OUT Conexión trasera Conecte los puertos COMPONENT1 o COMPONENT2 (Y/Pb/Pr) del proyector en el lado trasero del DVD utilizando un cable de componentes. Visualización de la imagen Encienda el proyector y pulse el botón COMP.
CONEXIÓN AL EQUIPO DE VÍDEO Conexión a receptor de TV digital Lado trasero del proyector Cable PC Video Cable de componentes Cable de vídeo DVI o bien Receptor de TV digital (Decodificador) Conexión trasera Conecte los puertos COMPONENT1 Conecte el cable de antena al o COMPONENT2 (Y/P ) del terminal de entrada de señal de...
Configuración de fuente de entrada externa Puede seleccionar un dispositivo conectado al proyector. Pulse el botón de la fuente que desea (COMP.1/ COMP.2/ S-VIDEO/COMPOSITE/ PC/DVI). Una pulsación Al pulsar un botón se cambia al modo respectivo. No es posible cambiar al modo si el proyector no está MENU conectado al dispositivo correspondiente.
Asignación de conexiones externas Puede seleccionar y configurar el tipo de dispositivo que desea conectar al proyector. MENU Selecc. 2, 3, 4, 5 …/† 3, 4,5 EXIT Pulse el botón MENU. Aparece el menú principal. Pulse el botón para seleccionar Entrada. Aparece el menú...
Ajuste de imagen ......30 Selección del Modo imagen Ajustes personales de la imagen ....31 Cambio del estándar de color ....32 Selección y ajuste de Temperatura color ..33 Corrección gama ..........34 Memorización de los ajustes de imagen personal............35 Configuración de DNIe ........36 Selección de Formato imagen ....37 Ajuste de la posición de la pantalla ..39 Modo de película ........40...
Selección del Modo imagen Pulse el botón P.MODE. En cada pulsación del botón, el modo de imagen cambia a Dinámico, Estándar, Película1, Película 2, Usuario1, Usuario2, Usuario3 y Personal. Una pulsación MENU Selecc. 3, 4 …/† 2, 4 Estándar EXIT Pulse el botón MENU.
Ajustes personales de la imagen Puede ajustar el Contraste, Brillo, Nitidez, Color y Matiz de la imagen como desee. Pulse el botón CUSTOM. Aparece el menú Imagen personal. Consulte el número 4 a continuación para realizar los ajustes. Una pulsación Imagen personal MENU Contraste...
Cambio del estándar de color Puede ajustar el estándar de color para que se adapte al estándar de color de la señal de entrada. Standard de color SMPTE_C Standardized for Video Equipment by the NTSC Society of Motion Picture and Television Engineers MENU High Definition, 1125 scan lines, standard ATSC...
Selección y ajuste de Temperatura color Es posible cambiar el matiz de toda la pantalla para que se adapte a sus necesidades. Menú Temperatura color 5500K Se utiliza para proporcionar una calidad de imagen óptima para películas en blanco y negro. La temperatura de color del modo de imagen de Película2 se fija en 5500 K.
Corrección gama Gama se utiliza para mejorar la calidad de imagen con balance de color. MENU Selecc. 2, 3, 4, 5 …/† 2, 3, 4, 5 EXIT Pulse el botón MENU. Aparece el menú principal. Pulse el botón L o M para seleccionar Imagen. Aparece el menú...
Memorización de los ajustes de imagen personal Se utiliza para guardar la imagen personal (Contraste, Brillo, Nitidez, Color, Matiz, Temperatura color y Gama). MENU Selecc. 2, 3, 4, 5, 6 …/†/œ/√ 2, 3, 4, 5, 6 EXIT Pulse el botón MENU. Aparece el menú...
Configuración de DNIe DNIe (Digital Natural Image engine) es una función para la mejora de imágenes desarrollada por Samsung Electronics. Permite a los usuarios disfrutar de imágenes con más brillo, mayor nitidez y mayor dinamismo. MENU Selecc. 2, 3, 4 …/†...
Selección de Formato imagen Pulse el botón P.SIZE. Con cada pulsación del botón, el tamaño de imagen cambia a Lleno, Zoom1, Zoom2 y 4:3. Una pulsación MENU Selecc. 2, 3, 4 …/† 2, 3, 4 EXIT Pulse el botón MENU. Aparece el menú...
Ajuste de la posición de la pantalla Ajuste la posición de la pantalla si nos bordes no están alineados. MENU Selecc. 2, 3 …/† 2, 3, 4 EXIT Pulse el botón MENU. Aparece el menú principal. Pulse el botón L o M para seleccionar Imagen. Aparece el menú...
Modo de película Admite una calidad de pantalla mejorada para películas de 24 cuadros. MENU Selecc. 2, 3, 4 …/† 2, 3, 4 EXIT Pulse el botón MENU. Aparece el menú principal. Pulse el botón L o M para seleccionar Imagen. Aparece el menú...
Sobreexplorar Se utiliza para ver señales de entrada sin procesar desde las fuentes 480p, 576p, 720p, 1080i HD o reducirlas en escala a una resolución de 1280 x 720 tras cortar ciertos bordes utilizando software apropiado para cambiar de escala. MENU Selecc.
Imagen fija Se utiliza para detener la reproducción con el fin de ver una imagen fija. Pulse el botón STILL. Cada pulsación de botón permite iniciar la pausa y reanudar la reproducción. Una pulsación...
Configuración ..44 Volteo / inversión de la imagen proyectada Ajuste de luz ..........45 Corrección del efecto angular vertical ..46 Patrón de test..........47 Recuperación de los ajustes predefinidos..48 Información ..........49...
Volteo / inversión de la imagen proyectada Como ayuda para la colocación del proyector, es posible el volteo horizontal / vertical y la inversión de la imagen. Pulse el botón INSTALL. La pantalla girará horizontal o verticalmente con cada pulsación del botón. Una pulsación MENU Front.-Inf.
Ajuste de luz Se utiliza para definir el brillo de la imagen ajustando la cantidad de luz generada por la lámpara. MENU Selecc. 2, 3, 4 …/† 2, 3, 4 EXIT Pulse el botón MENU. Aparece el menú principal. Pulse el botón L o M para desplazarse a Configuración. Aparece el menú...
Corrección del efecto angular vertical Se utiliza para compensar la forma de la imagen cuando se producen distorsiones. Pulse el botón V.KEYSTONE. Pulse el botón œ o √ para ajustar la calidad de la imagen de forma óptima. Una pulsación MENU Selecc.
Patrón de test Se genera mediante el propio proyector. Se utiliza como base de instalación para una mejor instalación del proyector. MENU Selecc. 2, 3, 4 …/† 2, 3, 4 EXIT Pulse el botón MENU. Aparece el menú principal. Pulse el botón L o M para desplazarse a Configuración. Configuración Aparece el menú...
Recuperación de los ajustes predefinidos Se utiliza para recuperar los valores predefinidos de fábrica. MENU Selecc. 2, 3, 4 …/†/œ/√ 2, 3, 4 EXIT Pulse el botón MENU. Aparece el menú principal. Pulse el botón L o M para desplazarse a Configuración. Aparece el menú...
Información Puede comprobar las señales de la fuente externa, la configuración de la imagen, el ajuste de la imagen del PC y el tiempo de uso de la lámpara. Pulse el botón INFO. Información Una pulsación Fuente entrada : PC Standard de color : SMPTE_C Modo imagen : Película1...
Opción menú Ajuste de Idioma..........52 Ajuste de Posición menú ......53 Ajuste de Translucidez menú ......54 Ajuste de Tiempo vis. menú ......55 Selección de menú rápido ......56...
Ajuste de Idioma Puede seleccionar el idioma del menú. MENU Selecc. 3, 4 …/† 2, 4 EXIT Pulse el botón MENU. Aparece el menú principal. Pulse el botón L o M para desplazarse a Opción menú. Aparece el menú Opción menú. Opción menú...
Ajuste de Posición menú Puede mover la posición del menú arriba, abajo, a la izquierda o a la derecha. MENU Selecc. 2, 3 …/†/œ/√ 2, 3, 4 EXIT Pulse el botón MENU. Aparece el menú principal. Pulse el botón L o M para desplazarse a Opción menú. Aparece el menú...
Ajuste de Translucidez menú Puede definir la translucidez del menú. MENU Selecc. 2, 3, 4 …/† 2, 3, 4 EXIT Pulse el botón MENU. Aparece el menú principal. Pulse el botón L o M para desplazarse a Opción menú. Aparece el menú Opción menú. Pulse el botón Opción menú...
Ajuste de Tiempo vis. menú Puede definir la hora de visualización del menú. MENU Selecc. 2, 3, 4 …/† 2, 3, 4 EXIT Pulse el botón MENU. Aparece el menú principal. Pulse el botón L o M para desplazarse a Opción menú. Aparece el menú...
Selección de menú rápido Pulse el botón QUICK. Aparecerá el menú utilizado anteriormente. Una pulsación...
Página 57
Conexión a PC ......58 Antes de conectar al PC Configuración del entorno del PC ....59 Conexión a PC..........60 Ajuste automático de imagen ....62 Ajuste de frecuencia........63 Sintonía fina con el Ajuste de fase ....64 Zoom de pantalla ........65 Reinicialización del PC ........66...
Antes de conectar al PC Compruebe lo siguiente antes de conectar el proyector a un PC. Compruebe lo siguiente antes de conectar: Ajuste el valor de visualización del PC a la resolución y frecuencia admitidos por el proyector. Consulte el manual del usuario del PC (tarjeta gráfica y de sonido) al conectar el proyector al PC.
Configuración del entorno del PC Haga clic en el botón derecho del ratón en el papel tapiz de Windows y haga clic en Propiedades. Aparecerá la ficha Propiedades de pantalla. Haga clic en la ficha Configuración y defina Resolución de pantalla de acuerdo con la Resolución que se describe en la tabla de modo de visualización admitido por este proyector.
Conexión a PC Es posible conectar un PC al proyector y utilizarlo como monitor. Uso del cable de PC Vídeo o el cable de DVI Lado trasero del proyector Conexión trasera Cable DVI-D Cable PC Vídeo Video o bien Puerto DVI-D Conecte el puerto PC (Entrada RGB) de la parte trasera del proyector al puerto de salida del monitor del PC utilizando el cable de vídeo de PC.
Página 61
Configuración de patillas del enchufe del puerto de PC Vídeo Cable PC Vídeo DVI-D (Señal de 15 terminales) (sólo admite señales digitales) El cable DVI-D no admite Plug & Play VESA señales analógicas RGB. PRECAUCIÓN Este aparato admite Plug & Play VESA y reconoce automáticamente la conexión al PC.
Ajuste automático de imagen Se utiliza para ajustar automáticamente la frecuencia y la fase de la pantalla del PC. Antes de ajustar Defina el modo de entrada a PC. MENU Selecc. 2, 3, 4 …/† 2, 3 EXIT Pulse el botón MENU. Aparece el menú...
Ajuste de frecuencia Se utiliza para ajustar la frecuencia cuando aparecen líneas verticales en la pantalla del PC. Antes de ajustar Defina el modo de entrada a PC. MENU Selecc. 2, 3, 4 …/†/œ/√ 2, 3, 4 EXIT Pulse el botón MENU. Aparece el menú...
Sintonía fina con el Ajuste de fase Used to fine tune the PC screen. Antes de ajustar Defina el modo de entrada a PC. MENU Selecc. 2, 3, 4 …/†/œ/√ 2, 3, 4 EXIT Pulse el botón MENU. Aparece el menú principal. Pulse el botón L o M para desplazarse a Configuración.
Zoom de pantalla Se utiliza para extender la pantalla del PC desde el centro. Antes de ajustar Defina el modo de entrada a PC. MENU Selecc. 2, 3, 4, 5 …/†/œ/√ 2, 3, 4, 5 EXIT Pulse el botón MENU. Aparece el menú...
Reinicialización del PC Se utiliza para restablecer los ajustes del modo de PC a los valores predefinidos de fábrica. Antes de ajustar Defina el modo de entrada a PC. MENU Selecc. 2, 3, 4, 5 …/†/œ/√ 2, 3, 4, 5 EXIT Pulse el botón MENU.
Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico Si el proyector no funciona correctamente, compruebe primero lo siguiente. Si el problema continúa, póngase en contacto con su distribuidor. Instalación y conexión Síntomas Solución del problema Nota No hay alimentación. Asegúrese de que el cable de alimentación está...
Pantalla y fuente externa Síntomas Solución del problema Nota Asegúrese de que el cable de alimentación del proyector está en su sitio. No se pueden ver Página 15 imágenes. Asegúrese de que ha seleccionado la fuente de entrada correcta. Página 26 Asegúrese de que el cable está...
Información adicional ....72 Almacenamiento y mantenimiento Adquisición de componentes opcionales ..73 Estructura del menú de pantalla ....74 Sustitución de lámpara ......77 Conexión y control del RS-232C ....78 Especificaciones técnicas ......80 Especificaciones del mando a distancia ..81...
Almacenamiento y mantenimiento Limpie y mantenga el proyector de la siguiente forma. Limpieza del proyector y la lente Utilice un paño suave seco. No utilice materiales inflamables como benceno y disolvente. No utilice un paño húmedo. Puede producir averías. No limpie la lente con el dedo ni con ningún objeto afilado.
Adquisición de componentes opcionales Información para adquirir accesorios o componentes opcionales. Componentes opcionales Cable DVI-D Puede adquirirlo en tiendas de electrónica o en Internet. Cable de vídeo (COMPOSITE) Cable S-Video Cable de componentes Cable PC Vídeo Pilas AAA de 1,5 V Puede adquirirlo en tiendas de electrónica o en Internet.
Estructura del menú de pantalla Puede ver toda la estructura del menú de pantalla. Botones utilizados para el menú de pantalla Seleccionar una opción / cambiar el valor Abrir menú / Salir de menú del ajuste Selección del modo de entrada Compuesto / S-Vídeo / Componente Entrada Fuentes : Componente1√...
Página 75
Formato imagen Lleno / Zoom1 / Zoom2 / 4:3 Posición DNIe Desactivado / Demo / Activado Modo de película Desactivado / Activado Sobreexplorar Desactivado / Activado Configuración √ Instalar : Front.-Inf. √ Ajuste de luz : Teatro Ef. ang.-V √ √...
Página 76
Estructura del menú de pantalla (continuación) Opción menú √ Idioma : English Posición menú √ √ Translucidez menú : Opaco √ Tiempo vis. menú : 120 S Mover Intro Volver Opción menú Idioma English / Deutsch / Nederlands / Español / Français / Italiano / Svenska / Português / Posición menú...
Sustitución de lámpara Precauciones sobre la sustitución de la lámpara La lámpara del proyector necesita ser sustituida tras cierto tiempo. Utilice la lámpara recomendada al sustituirla. Las especificaciones de la lámpara se definen en el manual del usuario. Sustitúyala por el mismo modelo que se facilita con el proyector. - Nombre de modelo de lámpara : LAMP-MERCURY-Philips - Fabricante de lámpara : Philips Lighting - Duración de la lámpara : 2000horas...
Conexión y control del RS-232C Conexión del proyector al PC Es posible conectar el proyector al PC mediante el cable RS-232C (cruzado, tipo hembra) para controlar el proyector. No conecte ni desconecte el cable RS-232C cuando el ordenador o el proyector estén en funcionamiento. Puede causar daños importantes al ordenador o al proyector.
Al igual que con otros elementos de visualización, es posible que el Panel DMD incluya unos cuantos píxeles defectuosos. Samsung y el fabricante del panel DMD tienen un procedimiento rígido de identificación y limitación de píxeles erróneos y los productos nunca superarán el número máximo de píxeles defectuosos definidos mediante nuestros estándares.
Europa solamente Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá...