Descargar Imprimir esta página

Kartell POP Manual De Instrucciones página 22

Publicidad

Scheda Pop 6.0:mademoiselle scheda+istr 06.QXD
REVÊTEMENTS
Les revêtements (coton, cuir, jean, velours) peuvent présenter des différences de couleur d'un lot à l'autre.
Certains revêtements affichent une différence encore plus accentuée, en raison de leurs matériaux naturels ou de
leurs tissus écrus ou partiellement teints. Le cuir peut présenter des marques et des imperfections superficielles,
comme par exemple, des cicatrices, des rugosités, une différence de luisant ou de couleur, etc. L'exposition à la
lumière directe du soleil altère les couleurs des revêtements en tissu et en cuir. Les tissus déhoussables peuvent
recevoir différents traitements en fonction de leur nature.
Conseils d'entretien du cuir.
• Pour l'entretien ordinaire de tous les jours, passer un chiffon imbibé à part égale de lait écrémé et d'eau sur le
produit à nettoyer, sans frotter.
• Si le produit est très sale, procéder de la même façon en utilisant une solution à base de savon de Marseille
dilué dans de l'eau tiède et frotter ensuite légèrement avec une éponge propre imbibée d'eau.
• Ne jamais utiliser de nettoyants ordinaires ou de solutions de nettoyage en général.
• Ne pas traiter le cuir avec des huiles de nature variée.
• Il est également très important de ne jamais exposer les produits en cuir à la lumière directe du soleil.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
ESTRUCTURA
Limpiar con un paño suave húmedo empapado de jabón o detergente líquido neutro, preferiblemente diluido en
agua. Evitar totalmente el uso de alcohol etílico o detergentes, incluso si se trata de pequeñas cantidades,
acetona, tricloroetileno y amoniaco (disolventes en general).
COJINES
Para una conservación perfecta del producto, se recomienda seguir algunas sencillas indicaciones. Los cojines
de pluma se deben sacudir con las manos y airearse para que se recomponga de forma uniforme el relleno y evitar
la formación de arrugas y zonas chafadas.
FUNDAS
Las fundas (algodón, piel, tejido vaquero o terciopelo) pueden presentar variaciones de tonalidad según la partida.
Algunas presentan una variabilidad todavía más acentuada, al tratarse de materiales naturales o de tejidos no
tratados o tintados solo de forma parcial. La piel puede tener marcas e imperfecciones en la superficie; por
ejemplo, cicatrices, rugosidades, diverso grado de brillo o de tonalidad, etc. La exposición a la luz solar directa
altera los colores de las fundas, ya sean de tejido o de piel. El tejido desenfundable admite distintos tratamientos
según el tipo.
Consejos para el mantenimiento de la piel.
• Para la limpieza normal diaria, se puede pasar sobre la zona que va a limpiarse, sin restregar, un paño
empapado de leche desnatada y agua a partes iguales.
• Si la zona que se va a limpiar está muy sucia, puede proceder del mismo modo pero con una solución de jabón
de Marsella diluido en agua templada; después, restregar ligeramente con un esponja limpia empapada de
agua.
• No utilice nunca detergentes comunes o preparados para realizar limpiezas generales.
• No trate la piel con aceites de distinta naturaleza.
• Es además muy importante no exponer nunca los productos de piel a la luz directa del sol.
42
10-02-2009
18:28
Pagina 42
INTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO
ESTRUTURA
Limpar com um pano húmido embebido em sabão ou detergente líquido neutro, de preferência diluído em água.
Evitar totalmente a utilização de álcool etílico ou de detergentes que contenham acetona, trielina ou amoníaco,
mesmo se em pequenas quantidades (solventes no geral).
ALMOFADAS
Para uma preservação perfeita dos adereços, aconselha-se o cumprimento de algumas indicações simples. Deve
bater com as mãos nas almofadas de penas periodicamente e colocá-las a arejar para que o estofo se
recomponha uniformemente e para evitar que fiquem frouxas ou com vincos.
REVESTIMENTOS
Os revestimentos (algodão, pele, ganga, veludo) podem apresentar variações de tonalidade entre peças. Alguns
apresentam variações ainda mais acentuadas, uma vez que se tratam de materiais naturais ou de tecidos não
tratados ou apenas parcialmente pintados. A pele pode apresentar marcas e imperfeições na superfície, como
cicatrizes, vincos, diferentes graus de brilho ou tonalidade, etc. A exposição à luz solar directa altera as cores dos
revestimentos, tanto tecidos como peles. O tecido desforrável permite tratamentos diferentes de acordo com o
seu tipo.
Conselhos para a manutenção da pele.
• Para a normal limpeza diária, nas superfícies a limpar e sem esfregar, deve passar-se um pano embebido em
leite magro e água em quantidades correspondentes.
• Se a superfície a limpar estiver muito suja, proceder do mesmo modo, utilizando uma solução de sabão de
Marselha diluído em água tépida. Em seguida, esfregar ligeiramente com uma esponja limpa e embebida em
água.
• Nunca utilizar detergentes comuns ou produtos de limpeza geral.
• Não tratar a pele com óleos de várias naturezas.
• Também é muito importante nunca expor os artigos em pele à luz directa do sol.
お手入れ方法
フレーム
柔らかい布に石鹸水または液体中性洗剤(水で薄めた方がよい)を含ませて汚れを拭き取ります。エチルア
ルコールや、たとえ少量であれアセトン、トリクロロエチレン、アンモニア(溶剤一般)を含む洗剤は絶対
に使用しないでください。
クッション
製品を常に美しく保つために、次の点を守ってください。羽毛入りのクッションは、定期的に手で叩いて外
気に当ててやると、詰め物が一様に広がり、萎んだり皺ができたりしません。
カバー
カバー(コットン、レザー、デニム、ベルベット)については、製造ロットごとに色合いに多少のばらつき
が出ることがあります。天然素材や未加工素材、あるいは部分染めの素材などでは、色合いに大きなばらつ
きが出ることがあります。皮革素材では、傷痕、皺、光沢や色合いのムラ等がある場合があります。布素材
でも皮革素材でも直射日光に当てると変色します。取り外し可能な布製カバーのお手入れ方法は、布の種類
によって異なります。
43

Publicidad

loading