Publicidad

Enlaces rápidos

Sensor de presión SDE1-...
Instrucciones de utilización
Original: de
Sensor de presión SDE1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
Descripción del producto
Las instrucciones de utilización describen el volumen de funciones completo.
Dependiendo de la variante del producto el volumen de funciones está limitado.
1.1 Construcción
6
5
4
3
1
Conexión neumática (ejecución en
función del tipo)
2
Conexión eléctrica
(ejecución en función del tipo)
Fig. 1
1.2 Características
Características
Valor
Tipo
SDE1
Margen de medición
-V1, -B2, -D2,
de la presión
-D6, -D10
Precisión
-G2
1)
Conexión y montaje
-R18
neumáticos
1)
-R14
-MS4
-MS6
-H18
-W18
-FQ4
-HQ4
-WQ4
Indicación
-C
-L
Festo SE & Co. KG
Postfach
73726 Esslingen
Alemania
+49 711 347-0
www.festo.com
8048045
1511h
[8048048]
3
Tecla B
4
Botón Edit
5
Tecla A
6
Pantalla
Descripción
Sensor de presión
è 11 Especificaciones técnicas
Precisión 2 %
Rosca exterior Rx
Rosca exterior R¼
para adaptar a unidades de mantenimiento de la serie
MS4
para adaptar a unidades de mantenimiento de la serie
MS6
Presión relativa, rosca interior Gx, montaje de regleta
de sombrerete
Presión relativa, rosca interior Gx, montaje mural o
superficial
Racor QS-4, montaje en panel frontal
Racor de conexión QS-4, montaje de regleta de
sombrerete
Racor QS-4, para montaje en la pared o en superficie
plana
Indicación por LCD con iluminación de fondo
Indicación por LCD con iluminación de fondo
Características
Salida eléctrica
Conexión eléctrica
Accesorios eléctricos
1) p. ej., para montaje a una unidad de mantenimiento de la serie MS o D
Fig. 2
2
Seguridad
Uso previsto
Conforme a lo previsto el sensor de presión SDE1 sirve para controlar la presión en
sistemas de conductos o en dispositivos terminales.
Español
Medidas generales de seguridad
– Utilizar el producto en su estado original, es decir, sin efectuar modificaciones
no autorizadas.
– Utilizar el producto únicamente en perfecto estado técnico.
– Este producto está previsto para uso industrial. En zonas residenciales puede
que sea necesario tomar medidas de supresión de interferencias.
– Tener en cuenta las condiciones ambientales en el lugar de utilización.
– Observar las especificaciones de la placa de características.
– Cumplir todas las directivas nacionales e internacionales vigentes.
Eliminación
1
– Observar las normas locales vigentes respecto a la eliminación respetuosa con
el medio ambiente.
Aplicaciones y certificaciones
En relación con el marcado UL en el producto es válida adicionalmente la
información de este apartado respecto al cumplimiento de las condiciones de
certificación de Underwriters Laboratories Inc. (UL) para Estados Unidos y Canadá.
Observe las siguientes indicaciones en inglés de UL:
UL approval information
2
Product category code
File number
Considered standards
UL mark
Fig. 3
Only for connection to a NEC/CEC Class 2 supply.
Raccorder uniquement a un circuit NEC/CEC Classe 2.
Datos técnicos
Max. surrounding air temperature
Fig. 4
This device is intended to be used with a Class 2 power source or Class 2
transformer in accordance with UL1310 or UL1585.
As an alternative a LV/C (Limited Voltage/Current) power source with one of the
following properties can be used:
– This device shall be usedwith a suitable isolating source such that the maximum
open circuit voltage potential available to the product is not more than 30 V DC
and the current is limited to a value not exceeding 8 amperes measured after
1 minute of operation.
– This device shall be usedwith a suitable isolating source in conjunction with a fuse in
accordance with UL248. The fuse shall be rated max. 3.3 A and be installed in the
30 V DC power supply to the device in order to limit the available current.
Note that, whenmore than one power supply or isolating device is used,
connection in parallel is not permitted.
Código
Referencia
-P1
1 salida de conexión PNP
-P2
2 salidas conmutadas PNP
-PU
1 salida de conexión PNP y 0...10 V analóg
-PI
1 salida de conexión PNP y 4...20 mA analóg
-2I
2 salidas de conexión PNP y 4...20 mA analóg
-N1
1 salida NPN
-N2
2 salidas NPN
-NU
1 salida de conexión NPN y 0...10 V analóg
-NI
1 salida de conexión NPN y 4...20 mA analóg
-M8
Conector M8
-M12
Conector tipo clavija M12
-G
Conector recto, cable de 2,5 m
-G5
Conector recto tipo zócalo, cable de 5 m
-W
Conector acodado, cable de 2,5 m
-W5
Conector acodado, cable de 5 m
NRNT2 (USA)
NRNT8 (Canada)
I253738
UL 508, 17th edition, C22.2 No. 14-95
50 °C / 122 °F

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festo SDE1

  • Página 1 Seguridad Original: de Uso previsto Conforme a lo previsto el sensor de presión SDE1 sirve para controlar la presión en sistemas de conductos o en dispositivos terminales. Sensor de presión SDE1 ........
  • Página 2: Estados Operativos Estado Operativo Función

    Función y aplicación SDE1-…-H El sensor de presión SDE1 convierte los valores de presión neumáticos en señales eléctricas. Las mediciones se realizan utilizando un elemento sensor piezorresistivo con una unidad de posterior evaluación. La conexión a un sistema de nivel superior se produce, en función del tipo, mediante una o dos salidas de conexión y una salida analógica.
  • Página 3: Símbolos En El Display

    Indicación por LCD con iluminación de Indicación por LCD con iluminación de fondo fondo SDE1-...-P1 SDE1-...-N1 Display Fig. 18 Fig. 21 SDE1-… (2 o 3 salidas) Símbolos en la pantalla Descripción Pin / color del hilo Ocupación SDE1-…-C SDE1-…-L 4-pines, M8 4-pines, M12 5-pines, M12 Salida de conexión OutA / Salida de conexión OutB...
  • Página 4: Configurar Salida De Conexión (Modo Edit)

    5.5 Configurar salida de conexión (modo EDIT) Símbolos en la pantalla Descripción SDE1-…-C SDE1-…-L [lock] [lock] Código de seguridad activo (bloqueado contra Nota parametrización no autorizada) Segmentos iluminados: indicación gráfica del valor La modificación del comportamiento de conmutación de las salidas de conexión medido actual, en relación al valor medido máximo...
  • Página 5: Desmontaje

    Presión indicada Caída de presión • Eliminar la caída de presión. Al restablecer los ajustes de fábrica se pierden los ajustes actuales. incorrecta Sólo con SDE1-…-Q4: conexiones • Volver a tender los tubos flexibles eléctricas intercambiadas. del dispositivo (è 4.2 Neumático).
  • Página 6: Especificaciones Técnicas

    30 g de aceleración con 11 ms de duración (semisenoidal) Resistencia a vibraciones (según EN 60068-2) 10 … 60 Hz: 0,35 mm / 60 … 150 HZ: 5 g 1) Los dispositivos de montaje en paneles frontales SDE1-…-FQ4-… no tienen certificación UL. Fig. 30 SDE1- -D10 Margen de presión...

Tabla de contenido