Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

3-859-703-13 (1)
TV Tuner Unit
TU-1041U
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thor-
oughly and retain it for future reference.
Mode d'emploi
Avant la mise en service de cet appareil, prière de lire
attentivement ce mode d'emploi et de le conserver pour
toute référence ultérieure.
Manual de instrucciones
Antes de emplear la unidad, lea detenidamente este manual
de instrucciones, y consérvelo para futuras referencias.
© 1997 by Sony Corporation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony TU-2041U

  • Página 1 Avant la mise en service de cet appareil, prière de lire attentivement ce mode d’emploi et de le conserver pour toute référence ultérieure. Manual de instrucciones Antes de emplear la unidad, lea detenidamente este manual de instrucciones, y consérvelo para futuras referencias. © 1997 by Sony Corporation...
  • Página 2: Owner's Record

    This symbol is intended to alert the For the Sony Service Center nearest you call 1-800-222- SONY(United States only) user to the presence of uninsulated For the Factory Service Center nearest you call 416-499- “dangerous voltage”...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Presetting Channels ..............8 By using the Sony MB-512 bracket (not supplied), the tuner Specifications ................9 can be easily combined with a Sony video monitor (9 inch or 6 inch). For details, see the instruction manual of the MB-512.
  • Página 4: Locations And Function Of Parts And Controls

    Location and Func tion of Par ts and Controls Front CATV CHANNEL POWER POWER POWER CATV FINE MEMORY MTS / STEREO MEMORY ERASE ENTER 1 Program indicator 8 FINE button Indicates the selected channel number. Press this button for a few seconds to adjust the fine tuning.
  • Página 5: Rear

    Sony equipment. Connect the CONTROL CONTROL S S output of the equipment to this jack. OUT: To control other Sony equipment with the tuner's remote commander. Connect the CONTROL S input of the equipment to this jack. to CONTROL S output...
  • Página 6: Remote Commander

    ENTER Notes • The buttons other than those described above function only when other Sony equipment is connected to the CONTROL S OUT jack on the tuner. Refer to the ID MODE operating instructions of the equipment for the button operations.
  • Página 7: Power Sources

    • Make sure that the AC power cord is disconnected from O UT the tuner. Otherwise, the tuner cannot operate on the EJECT button battery pack. SONY mark downwards • The tuner can not charge the battery. For charging, use the NP-1B battery charger (not supplied). (not supplied) DC 12V IN jack Connect DC 12V power source to the DC 12V IN jack.
  • Página 8: Presetting Channels

    Presetting Channels Automatic and manual programming are available. Fine Tuning Automatic programming presets receivable channels When the image of the selected channel is unclear: automatically from the lowest frequency to the highest. With manual programming, the active channels can be Press the CHANNEL +/–...
  • Página 9: Specifications

    Specifications Cable TV channel chart* Television system American TV standard Cable TV systems use letters or numbers to designate Channel coverage VHF: 2 – 13 channels. To tune in a channel, refer to the chart below. UHF: 14 – 69 Cable: 1 –...
  • Página 10 Sony Corporation Printed in japan...
  • Página 11: Consignes De Sécurité Importantes

    Remarque: Dans certains pays, il est interdit de jeter les batteries au nickel-cadmium avec les ordures ménagères ou dans les poubelles de bureau. Pour connaître le centre de Service Sony le plus proche de chez vous, composez le 1-800-222-SONY(Etats-Unis uniquement) Pour connaître le point de ramassage le plus proche de chez...
  • Página 12 Présélection des canaux ............. 8 Utilisation avec un moniteur Spécifications ................9 Par le biais du support Sony MB-512 (non fournie), le tuner peut aisément être combiné avec un moniteur vidéo Sony (9 ou 6 pouces). Pour plus d’informations, consultez la Précautions...
  • Página 13 Emplacement et fonction des éléments Avant CATV CHANNEL POWER POWER POWER CATV FINE MEMORY MTS / STEREO ERASE MEMORY ENTER 1 Indicateur de programme 8 Touche FINE Affiche le numéro du canal sélectionné. Appuyez sur cette touche pendant quelques secondes pour régler la syntonisation fine.
  • Página 14 Sony. Raccordez la sortie CONTROL S de l’appareil à cette prise. vers sortie CONTROL S OUT: Pour commander un autre appareil Sony à l’aide de la télécommande du tuner. Raccordez l’entrée borne CONTROL S de l’appareil à cette prise.
  • Página 15: Télécommande

    Remarques • Les touches autres que celles décrites ci-dessus sont ID MODE uniquement opérantes si un autre appareil Sony est raccordé à la prise CONTROL S OUT du tuner. Reportez- vous au mode d’emploi de l’appareil pour le fonctionnement des touches.
  • Página 16: Modes D'alimentation

    O UT Remarques Touche EJECT • Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas Etiquette SONY non visible raccordé au tuner. Sinon, le tuner n’utilise pas la batterie. • La batterie ne peut pas être rechargée par le tuner. Pour ce NP-1B (non fournie) faire, utilisez le chargeur approprié, disponible en option.
  • Página 17: Programmation Automatique

    Présélection des canaux Deux modes de programmation s’offrent à vous: Syntonisation fine automatique et manuel. En automatique, l’ensemble des canaux est présélectionné, de la plus basse à la plus haute Si l’image du canal sélectionné n’est pas claire: fréquence. En mode manuel, la sélection peut être effectuée Appuyez sur la touche CHANNEL +/–...
  • Página 18 Spécifications Tableau des canaux du réseau câblé* Système de télévision Les chaînes de télévision par câble utilisent des lettres ou Normes de télévision américaines des numéros pour désigner les canaux. Consultez le tableau Couverture des canaux de correspondance ci-dessous pour accorder un canal VHF: 2 –...
  • Página 19 NO HAY PARTES EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. cercano, llame a 1-800-222-SONY(EE.UU. solamente) SOLICITE ASISTENCIA TÉCNICA A PERSONAL ESPECIALIZADO. Para información sobre la fábrica Sony más cercana, llame a 416-499-SONY(Canadá solamente) Este símbolo sirve para indicar al Precaución: No maneje baterías de níquel-cadmio dañadas...
  • Página 20: Características

    Especificaciones ................9 El uso de un soporte MB-512 (no suministrado) permite combinar fácilmente el sintonizador con un monitor de vídeo Sony (de 9 o 6 pulgadas). Para más información, Precauciones consulte el manual de instrucciones del MB-512. Funcionamiento con baterías El sintonizador puede utilizarse con un paquete de baterías...
  • Página 21: Panel Frontal

    Ubicación y función de componentes y Panel frontal CATV CHANNEL POWER POWER POWER CATV FINE MEMORY MTS / STEREO MEMORY ERASE ENTER 1 Indicador de programa 7 Tecla MEMORY Indica el número de canal seleccionado. Emplee esta tecla para añadir o eliminar canales de la memoria de exploración de canales.
  • Página 22: Panel Posterior

    LINE OUT CONTROL S Para controlar el sintonizador con el control remoto de otro equipo Sony. Conecte a esta toma la salida CONTROL S del equipo. OUT: Para controlar otro equipo Sony con el control remoto del sintonizador. Conecte a esta toma la...
  • Página 23: Ubicación Y Función De Componentes Y Controles

    Notas ENTER • Las teclas que no se hayan descrito anteriormente funcionarán sólo si conecta otro equipo Sony a la toma CONTROL S OUT del sintonizador. Consulte el manual de instrucciones del equipo para obtener información sobre el funcionamiento de las teclas.
  • Página 24: Fuentes De Alimentación

    CA del sintonizador. En caso contrario, éste no podrá O UT utilizarse con el paquete de baterías. Tecla EJECT • El sintonizador no puede cargar el paquete de baterías. Marca SONY hacia abajo Para realizar la carga, emplee el cargador de baterías (no NP-1B suministrado). (no suministrado) Toma DC 12V IN Conecte la fuente de alimentación de CC 12V a la toma DC...
  • Página 25: Programación De Canales

    Programación de canales La programación puede realizarse automática o Sintonización con precisión manualmente. La programación automática programa los Si la imagen del canal seleccionado no es nítida: canales que se reciben de forma automática desde la frecuencia inferior hasta la superior. Presione la tecla CHANNEL +/–...
  • Página 26: Especificaciones

    10 W, funcionamiento con CC Requisitos de alimentación 120 V CA, 50/60 Hz 12 V CC con adaptador de CA AC- 550 (no suministrado) , Paquete de baterías Sony NP-1B (no suministrado) Temperatura de funcionamiento 0 - 35ºC Temperatura de almacenamiento –10 - +40ºC...

Tabla de contenido