Página 1
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 18.10.2010_HF 14:21 Uhr BMG 4907 Bedienungsanleitung/Garantie • • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/garancia Руководство по эксплуатации/Гарантия Blutdruckmessgerät • • Urządzenie do pomiaru ciśnienia krwi Vérnyomásmérő készülék • Přístroj měření krevního tlaku • Тонометр...
Página 2
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Inhalt Spis treści Obsah Tartalom Содержание Przegląd elemetów obsługi Strona Instrukcja obsługi Strona Gwarancja Strona Přehled obsluhovací prvky Strana Návod k použití Strana Záruka Strana A hasznalt elemek megtekintése Oldal A hasznalati utasítás Oldal Garancia Oldal Обзор...
Página 4
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Allgemeine Sicherheitshinweise Sicherheitssymbole auf dem Typenschild...
Página 5
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Was ist Blutdruck? Was ist der Zweck der Blutdruckmessung zu Hause? A. Blutdruck-Klassifizierung der WGO B. Schwankungen des Blutdrucks...
Página 6
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Vor dem Gebrauch des Messgerätes zu beachtende Hinweise...
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Anmerkung Männer Frauen Beschreibung des Geräts A. Benennung der Teile B. Beschreibung der Anzeigesymbole...
Página 8
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Einsetzen der Batterien Achtung: Netzteilbetrieb ⊕ A. Die Manschette um den Oberarm wickeln. B. Die Manschette fest um den Oberarm anziehen. Richtige Körperhaltung beim Messen...
Página 9
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Den Blutdruck im Sitzen Messen Beschreibung der Symbole im Display ♥ ♥ TESTING Messfehler: EE RETEST Anleitung zum Messen A. Schritte zum Messen des Blutdrucks...
Página 10
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr ♥ B. Abspeichern, Abrufen und Löschen der Messdaten a. Daten abspeichern b. Daten abrufen c. Daten löschen...
Página 11
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Pflege Aufbewahren in der Tasche Vorbeugen gegen Fehlfunktionen Garantie...
Página 12
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr komplette Originalver- packung Nach der Garantie Angewandte Normen CE 0197...
Página 13
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Algemene veiligheidsinstructies Veiligheidssymbolen op het eigenschappenplaatje Wat is bloeddruk?
Página 14
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Wat is het doel van de bloeddrukmeting bij u thuis? A. Rangschikking van de bloeddruk door de WGO B. Schommelingen van de bloeddruk...
Página 15
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Aanwijzingen die voor het gebruik van het meettoestel in acht genomen moeten worden Opmerking...
Página 16
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr mannen vrouwen Beschrijving van het toestel A. Benaming van de delen B. Beschrijving van de symbolen De batterijen inleggen...
Página 17
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Bedrijf met voeding ⊕ A. De manchette rond de bovenarm wikkelen. B. Trek de manchette stevig rond de bovenarm vast. De correcte lichaamshouding bij het meten De bloeddruk meten wanneer u zit Beschrijving van de symbolen in de display ♥...
Página 18
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr ♥ TESTING Meetfout: EE RETEST Aanwijzingen voor het meten A. Stappen om de bloeddruk te meten ♥...
Página 19
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr B. De gegevens opslaan, oproepen en wissen a. Gegevens opslaan b. Gegevens oproepen slechts c. Gegevens wissen alleen Onderhoud In de tas bewaren...
Página 20
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Storingspreventie Garantie complete originele verpakking Na de garantieperiode Toegepaste normen CE 0197...
Página 21
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Norme di sicurezza generali Simboli di sicurezza sulla targhetta dei dati...
Página 22
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Cosa è la pressione del sangue? Cosa è lo scopo di misurare la pressione a casa? A. Pressione del sangue – Classificazione della WGO B. Oscillazioni della pressione del sangue...
Página 23
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Indicazioni da osservare prima dell’uso dello strumento di misura...
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Nota uomini donne Descrizione dello strumento A. Denominazione delle parti B. Descrizione dei simboli...
Página 25
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Impiego delle batterie Attenzione: Esercizio della parte di rete ⊕ A. Avvolgere la fascetta intorno alla parte superiore del braccio. B. Stringere con forza la fascetta intorno alla parte superiore del braccio.
Página 26
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Posizione esatta del corpo durante la misurazione Misurare la pressione del sangue stando seduti Descrizione dei simboli nel display ♥ ♥ TESTING Errore di misura: EE RETEST Istruzioni per la misurazione A. Passi per misurare la pressione del sangue...
Página 27
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr ♥ B. Memorizzare, richiamare e cancellare i dati di misura a. Memorizzare i dati b. Richiamare i dati solo...
Página 28
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr c. Cancellare i dati solo Cura Conservare nella borsa Prevenzione di errori nel funzionamento Garanzia...
Página 29
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr com- pleto nell’imballaggio originale Dopo la garanzia Norme applicate CE 0197...
Página 30
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Indicaciones generales de seguridad Símbolos de seguridad en la placa indicadora del tipo Qué es la tensión arterial?
Página 31
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Cuál es el fin de la medición en casa de la tensión arterial? A. Clasificación de la tensión arterial de la WGO B. Oscilaciones de la tensión arterial...
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Observación hombres mujeres Descripción del aparato A. Denominación de los B. Descripción de los símbolos elementos indicadores...
Página 34
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Colocación de las pilas Atención: Servicio de la red de alimentación ⊕ A. Enrollar la envuelta en el brazo. B. Apretar la envuelta fijamente alrededor del brazo. Postura correcta al medir...
Página 35
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Medir la tensión arterial sentado Descripción del símbolo en el display ♥ ♥ TESTING Fallo de medición: EE RETEST Instrucciones para la medición A. Paso para medir la tensión arterial...
Página 36
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr ♥ B. Guardar, consultar y borrar los datos de medición a. Memorizar datos b. Consultar datos Solamente c. Borrar datos solamente...
Página 37
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Cuidado Guardar en la bolsa Prevenir contra funciones erróneas Garantía completo embalaje original...
Página 38
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Después de la garantía Normas aplicadas CE 0197...
Página 39
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Instruções gerais de segurança Símbolos de segurança na placa de tipos O que é pressão sangüínea?
Página 40
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Qual o propósito da medição da pressão sangüínea em casa? A. Classificação da pressão sangüínea da OMS B. Oscilações da pressão sangüínea...
Página 41
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Indicações a serem observadas antes de usar o aparelho...
Página 42
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Anotação homens mulheres Descrição do aparelho A. Denominação da peças B. Descrição dos símbolos indicativos Colocar as baterias...
Página 43
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Atenção: Equipamento de alimentação a partir da rede ⊕ A. Dispôr o punho em torno do braço. B. Dispôr o punho firmemente em torno do braço. Posição correcta do corpo ao efectuar a medição Medir a pressão sangüínea sentado...
Página 44
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Descrição dos símbolos no display ♥ ♥ TESTING Medição falha: EE RETEST Instruções de medição A. Etapas para medir a pressão sangüínea ♥...
Página 45
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr B. Arquivar, lêr e apagar dados de medição a. Arquivar dados b. Lêr dados c. Apagar dados somente Cuidados Guardar na bolsa...
Página 47
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Após a garantia Normas aplicadas CE 0197...
Página 48
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr General Safety Instructions Safety symbols on the type plate What is blood pressure?
Página 49
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Why is it a good thing to measure blood pressure at home A. Blood pressure classification of the WHO B. Variations of blood pressure...
Página 50
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Please note the following before using the device: Note...
Página 51
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Women Description of the device A. Denomination of the components B. Description of displayed symbols Putting in the batteries...
Página 52
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Attention: Operation with mains adaptor ⊕ A. Wrap the cuff around the upper arm. B. Pull the cuff tight around the upper arm. Correct body position for measuring Measuring blood pressure in sitting position Description of the symbols on the display ♥...
Página 53
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr ♥ TESTING Measuring error: EE RETEST Measuring instructions A. Measuring blood pressure ♥...
Página 54
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr B. Save, retrieve and delete measuring data a. Save data b. Retrieve data Only c. Delete data only Maintenance Storing in the bag...
Página 55
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Prevention of malfunction Guarantee entire original packaging...
Página 56
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr After the expiry of the guarantee Applied standards CE 0197...
Página 57
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Generelle sikkerhetsanvisninger Sikkerhetssymboler på skriftskiltet Hva er blodtrykk?
Página 58
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Hva er hensikten med å måle blodtrykket hjemme? A. Blodtrykksklassifisering til WHO B. Svingninger i blodtrykket...
Página 59
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Henvisninger som må aktes før bruk av måleapparatet Anmerkning...
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Menn Kvinner Beskrivelse av apparatet A. Benevnelse av delene B. Beskrivelse av angivelsessymbolene Sette inn batteriene OBS:...
Página 61
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Drift med nettdel ⊕ A. Vikle mansjetten rundt overarmen. B. Trekke mansjetten fast rundt overarmen. Riktig kroppsholdning under måling Måle blodtrykket når en sitter Beskrivelse av symbolene på displayet ♥ ♥ TESTING...
Página 62
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Målefeil: EE RETEST Veiledning for måling A. Trinn for måling av blodtrykket ♥ B. Lagre, fremkalle og slette måledata a. Lagre data...
Página 63
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr b. Fremkalle data c. Slette data Pleie Oppbevaring i vesken Forebygging mot feilfunksjoner...
Página 64
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Garanti hele originalembal- lasjen Etter garantien Brukte normer CE 0197...
Página 65
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Consignes générales de sécurité Symboles de sécurité sur la plaque signalétique...
Página 66
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Qu’est-ce que la pression artérielle? Pourquoi mesurer sa pression artérielle à domicile? A. Classification de la pression artérielle par l’OMS B. Variations de la pression artérielle...
Página 67
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Consignes à respecter avant d’utiliser le tensiomètre...
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Remarque hommes femmes Description de l’appareil A. Dénomination B. Description des symboles des éléments affichés...
Página 69
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Remplacement des piles Attention: Service via le bloc d’alimentation ⊕ A. Enrouler la manchette autour du bras. B. Bien tirer la manchette autour du bras.
Página 70
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Posture correcte pendant le mesurage Mesurage en position assise Description des symboles affichés à l’écran ♥ ♥ TESTING Erreurs de mesure: EE RETEST Comment effectuer les mesures A. Etapes à suivre pour mesurer la pression artérielle...
Página 71
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr ♥ C. Enregistrement, visualisation et suppression des données a. Enregistrer les données b. Visualiser les données seulement c. Supprimer les données seulement...
Página 72
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Entretien Conserver dans l’étui Mesures préventives contre les disfonctionnements Garantie...
Página 73
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Après la garantie Normes appliquées CE 0197...
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Ogólne wskazówki bezpieczeństwa • Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, parago- nem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrz- nym. • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia.
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Co to jest ciśnienie krwi? Ciśnienie krwi to ciśnienie, jakie wywiera krew na ściany tętnic. Ciśnienie krwi w tętnicach podlega stałym wahaniom podczas cyklu pracy serca. Najwyższe ciśnienie podczas tego cyklu określane jest mianem skurczowego (SYS), a najniższe - rozkurczowego (DIA). Za pomocą tych dwóch wartości ciśnienia krwi, skurczowego i rozkurczowego, lekarz może określić...
Página 76
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr przedstawiono wahania ciśnienia krwi w ciągu dnia w którym pomiary dokonywane były co pięć minut Gruba linia oznacza okresy snu. Wzrost ciś- nienia krwi o godzinie16 (na schemacie oznaczony literą A) i o godzinie 24 (na schemacie oznaczony literą B) odpowiada atakowi bólu. Wskazówki, które należy wziąć...
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Uwaga płeć mężczyźni kobiety Grupa użytkowników: skurczowe rozkurczowe skurczowe rozkurczowe wiek aparat nie nadaje się do inwazyjnego pomi- aru ciśnienia krwi u dorosłych lub dzieci Może być on używany tylko do nieinwazyjnego pomiaru ciśnienia krwi i tylko u dorosłych.
Página 78
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Uwaga: Baterie nie zaliczają się do odpadów gospodarstwa domowego. Prosimy oddawać zużyte baterie do odpowiednich punktów zbiórki albo do sklepów. Nigdy nie wrzucać baterii do ognia. Zasilanie z sieci Istnieje możliwość zasilania urządzenia poprzez adapter sieciowy (nie wchod- zi w skład dostarczanego zestawu).
Página 79
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Opis symboli na wyświetlaczu ♥ Symbol pojawia się podczas pomiaru i miga, kiedy wyczuwalne jest tętno. Podczas pomiaru nie ruszać się i nie mówić. ♥ Pojawia się wyraz TESTING a symbol miga przez cały czas aż do zakończenia pomiaru.
Página 80
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr h. W celu powtórzenia pomiaru nacisnąć dwukrotnie przycisk START na ok.1 sekundę. B. Zapisywanie, przywoływanie i kasowanie wyników pomiarów a. Zapisywanie wyników Po każdym pomiarze ciśnienia krwi wyniki dotyczące ciśnienia skurczowego, rozkurczowego, częstości akcji serca danego pomiaru są automatycznie zapisywane.
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr • Nie narażać na działanie skrajnie niskich (poniżej -20°C) lub wysokich (powyżej 65°C) temperatur. Zapobieganie nieprawidłowemu działania • Nie wykręcać mankietu. • Nie napompowywać mankietu powietrzem, gdy nie jest on owinięty wokół ramienia. • Nie próbować demontażu urządzenia ani przeróbek części składowych monitora i mankietu.
Página 82
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr • uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolne- go zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane, • roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta, •...
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blo- kem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte.
Página 84
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr určit krevní tlak pacienta. Váš krevní tlak mohou ovlivňovat různé faktory, jako např. fyzická námaha, strach anebo denní doba. Krevní tlak je obecně ráno nízký a odpoledne až do večera stoupá. V létě je nižší, zatímco v zimě je vyšší. Co je účelem měření...
Página 85
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Před použitím měřicího přístroje je nutno dodržovat následující pokyny • Krevní tlak by měl zhodnotit lékař nebo odborník, který zná Vás chorobo- pis. Při pravidelném používání přístroje měření krevního tlaku můžete hod- noty průběžně zaznamenávat. Tyto záznamy se mohou použít k léčebným účelům.
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr V následující tabulce Pohlaví Muži Ženy jsou uvedeny směrné Systola Diastola Systola Diastola Věk hodnoty krevního tlaku v závislosti na věku a pohlaví: Popis přístroje A. Označení dílů B. Popis symbolů indikace 1. displej A. symbol tepu 2.
Página 87
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Síťový provoz Přístroj lze provozovat také přes síťový napáječ (není součástí dodávky). 1. Zasuňte napáječ do zásuvky s ochranným kontaktem 230 V, 50 Hz, insta- lované v souladu s předpisy. 2. Propojte přístroj se síťovým napáječem tak, že zástrčku vsunete do zdířky DC 6V B (8).
Página 88
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Chyby měření: Na displeji se objeví EE a slovo RETEST v případě, jestliže krevní tlak nemohl být přesně změřen. Držte dvakrát krátce stisknuto tlačítko START (2) a změřte znova. Manžeta musí být, jak je popsáno v návodu na použití, ovinuta o paži.
Página 89
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr b. Vyvolat hodnoty (1) Vždy jen po provedeném měření, když byly hodnoty uloženy do paměti, můžete stisknutím tlačítka MEMORY (3) vyvolat naposledy naměřené hod- noty. Na displeji se nejprve objeví číslo (NO.) měření, po cca. 3 vteřinách pak naměřené...
Página 90
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Záruka Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data pro- deje (pokladní doklad). Během záruční lhůty odstraníme bezplatně všechny vady přístroje nebo příslušenství, které vzniknou v důsledku vad materiálu nebo výrobních vad, a to opravou nebo, podle našeho uvážení, formou výměny.
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Általános biztonsági rendszabályok • A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű...
Página 92
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr szisztoléval és a diasztoléval, az orvos meg tudja határozni a vizsgált egyén vérnyomását. Az Ön vérnyomását különböző tényezők befolyásolhatják, mint pl. testi megerőltetés, szorongás, napszak, stb. A vérnyomás általában reggel a legalacsonyabb, majd a délután és az este közti időszakban folyamatosan emelkedik.
Página 93
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Tanácsok, melyekre a mérőeszköz használata előtt ügyelni kell • Vérnyomását ítélje meg az orvos vagy egy olyan szakember, aki ismeri az Ön kórtörténetét. A vérnyomásmérő rendszeres használatával folyamato- san feljegyezheti az értékeit. Ezek az értékek támpontul szolgálhatnak a gyógykezeléshez.
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr A következő táblázat Férfiak Nők életkor és nem szerinti Szisztolé Diasztolé Szisztolé Diasztolé tájékoztató vérnyomás Életkor értékeket szemléltet. A készülék ismertetése A. A készülék részei B. A kijelzőben megjelenő szimbólumok 1. Kijelző A. Pulzus szimbólum 2. START gomb B.
Página 95
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Működés hálózati tápegységről A készülék dugaszoló hálózati egységről (nem szállított tartozék) is üzemeltethető. 1. Csatlakoztassa a dugaszoló hálózati egységet előírás szerint felszerelt védőérintkezős 230 V, 50 Hz-es dugaszoló aljzatba. 2. A hálózati egység dugaszát a DC 6 V-os aljzatba (8) dugaszolva kösse össze a készüléket a dugaszoló...
Página 96
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Egész idő alatt, amíg a mérés be nem fejeződik, a TESTING felirat látható, ♥ és a szimbólum villog. Mérési hiba: A kijelzőben az EE és a RETEST feliratok jelennek meg, ha a vérnyomást nem lehetett pontosan mérni. Ilyenkor nyomja meg kétszer rövi- den a START gombot (2), majd ismételje meg a mérést.
Página 97
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr memóriából lehívhatja az utolsó 90 mérési adatot. 90-nél több mérési adat esetén a memóriából automatikusan törlődnek a legrégebbi adatok. b. Az adatok lekérdezése (1) A MEMORY gomb (3) lenyomásával csak akkor lehet az utolsó mérési adatokat lekérdezni, ha a készülékben vannak tárolva adatok (lásd ábrát). A kijelzőben megjelenik először a mérés száma (NO.), majd kb.
Página 98
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Garancia Garanciális igényeivel forduljon, kérem, a szerződéses kereskedőjéhez! A garancia igazolására a pénztári nyugta szolgál. E nélkül az igazolás nélkül sem díjmentes csere, sem díjtalan javítás nem végezhető. Garanciális esetben eredeti csomagolásában adja át az alapkészüléket a pénztári bizonylattal együtt annak a kereskedőnek, akitől a készüléket vásárolta! Sem az elhasználódó...
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Общие указания по технике безопасности • Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. •...
Página 100
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Что такое кровяное давление? Давление крови на стенки артерий называется кровяным давлением. В течение сердечного цикла кровяное давление в артериях колеблется. Верхнее значение давления такого цикла называется систола (SYS), а нижнее - диастола (DIA). С помощью этих двух показателей, систолы и диастолы, врач...
Página 101
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr самым низким оно является во время сна. На приведенном рядом графике указаны колебания кровяного давления в течение дня, при этом измерения давления производились каждые пять минут. Толстая линия отображает период сна. время Повышение кровяного давления в 16 часов (в графике указано буквой А) и в 24 часа (в графике указано буквой...
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr квалифицированный специалист при проведении измерения с помощью манжеты или путем прослушивания стетоскопом, и находятся в пределах граничных значений, установленных Государственным Стандартом Соединенных Штатов Америки для электронных или автоматических приборов для измерения кровяного давления. • Данный тонометр не предназначен для измерения кровяного давления...
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr 7. Отсек для батареек G. Единица измерения 8. Гнездо для сетевого кровяного давления адаптера 6 вольт (постоянный ток) H. Символ батарейки I. Спуск давления J. Поднятие давления Замена батареек Снимите крышку отсека (7) для батареек на задней панели тонометра и вставьте...
Página 104
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Правильное положение во время измерения Чтобы получить как можно более точные результаты измерений, необходимо обязательно следить за тем, чтобы манжета находилась на одном уровне с сердцем. Если манжета находиться выше или ниже сердца, то это может привести к отклонению от точных показателей измерения.
Página 105
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr результаты измерения «0» (рис. A). Давление воздуха автоматически поднимается до 190 мм рт.ст. При предрасположенности к повышенному давлению давление воздуха автоматически поднимается до необходимого уровня (до 300 мм рт.ст.). Не двигайтесь и не разговаривайте во время измерения кровяного...
Página 106
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr в. Стереть данные (1)Чтобы стереть данные, (только после проведения измерения) долго нажмите на кнопку MEMORY. На дисплее появится «---». (2)Чтобы проверить стерлись ли данные, нажмите по окончании измерения на кнопку «MEMORY». На дисплее появляются только последние показатели измерений. Уход...
Página 107
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 08.01.2007 14:21 Uhr Дефекты изнашиваемых принадлежностей или трущихся деталей, а также чистка, техобслуживание или замена трущихся деталей не попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату! Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими...
AEG_BMG_4907_BDA_80x110_2.qxd 18.10.2010_HF 14:21 Uhr BMG 4907 Technische Daten (KD-559) Bei Fragen wenden Sie sich an: Repräsentant für Europa: Lotus Global Co., Ltd., 15 Alexandra Road London (UK) NW80DP Tel.: + 44 7809573588 Importeur:...