Página 1
BODY ANALYSER SCALE Instruction Manual/Bedienungsanleitung 1byone Products Inc. Manuel d'instructions/Manual de instrucciones/Manuale di istruzioni 2313 E Philadelphia Street, Unit M, Ontario, CA 91761 www.1byone.com...
Página 2
1. Specification Parameters Capacity: maximum 180kg/400lbs/28st 5lbs Overload indication: Err Low battery indication: Lo Zero indication: High fat indication: ErrH Low fat indication: ErrL Number of user profiles: 10 users (P0-P9) Age range: 10-80 years old Height range: 100-240cm, 3'3"-7'10" ('ft,"in) Impedance error: Err2 Measuring body fat range: 5%~50% Measuring water range: 10%~80%...
Página 3
3-5. Press UP and DOWN to change height. Press SET to confirm. 4. Weighing and measuring fat 3. Set User Information 4-1. After finishing confirming the settings, the scale will 3-1. Press SET to enter settings mode. display "0.0". 4-2. Stand on the scale and wait for the weight measure- 3-2.
Página 4
5. Automatic identification 6. Evaluating body fat, body water, muscle mass, bone mass, and calorie readings for UW (Underweight) and OW (Over- 5-1. If a user's readings were correctly measured previously, weight) users. the scale will remember the user's weight and auto- Chart 6-1 matically switch the scale to that user's profile the Body fat analysis (Unit: %)
Disposal 1. Technische Spezifikationen Disposal of the appliance Kapazität: max 180kg Under no circumstances should you dispose of the appliance in Überladungsanzeige: Err normal domestic waste. This product is subject to the provi- Niedriger Batteriestand: Lo sions of European Directive 2012/19/EU. Nullanzeige: Dispose of the appliance via an approved disposal company or your municipal Zu hoher Fettanteil: ErrH...
Página 6
3-5. Drücken Sie UP oder DOWN um die Größe der Person festzulegen. Drücken Sie dann SET. 4. Körperfettanteil messen & wiegen 3. Nutzerinformationen einstellen 4-1. Nachdem Sie die Einstellungen beendet haben, wird 3-1. Drücken Sie “SET” um zu den Einstellungen zu gelangen. die Waage 0.0 anzeigen.
Página 7
5. Automatische Identifizierung 6. Informationstabelle 5-1. Wenn Sie das letzte Mal erfolgreich ihre Messungen Form 6-1 Körperfettanalyse (in %) durchgeführt haben, können Sie sich das nächste mal Weiblich Männlich einfach auf die Waage stellen, ohne Ihre Daten erneut Alter Gesund Übergewichtig Fettleibig Untergewichtig Gesund...
Entsorgung 1. Paramètres Gerät Entsorgen Capacité : maximum : 180 kg / Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Message en cas de surcharge de poids : Err Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie Message en cas de batterie faible : Lo 2012/19/EU.
Página 9
3-5. Presser sur UP ou DOWN pour changer la hauteur. Presser sur SET pour confirmer. 4. Se peser et calculer la masse graisseuse 3. Configurer les informations de l’utilisateur 4-1. Après que vous ayez fini de configurer la balance, l’ 3-1.
Página 10
6. Norme de qualité pour la masse graisseuse, le masse 5. Identification automatique hydrique, la masse musculaire,la masse osseuse et les 5-1. Si l’utilisateur a convenablement pesé la masse grais- calories. seuse lors de la dernière utilisation, et si l’utilisateur Forme 6.1 peut directement se mettre debout sur le pèse per- Analyse de la masse graisseuse...
Mise au rebut 1. Parámetros de especificación Mise au rebut de l'appareil Capacidad: max 180kg/400lb/28st:5lb L'appareil ne doit en aucun cas être mis aux ordures ménagères Indicador de sobrecarga: Err normales. Ce produit est assujetti à la directive européenne Indicador de batería baja: Lo 2012/19/EU.
3-5. Pulse UP o DOWN para cambiar la altura. Pulse SET para confirmar. 3. Ajuste la información de usuario 4. Pesando y midiendo grasa 3-1. Pulse SET para entrar en el modo ajuste. 4-1. Después de finalizar el ajuste, la báscula mostrará 0.0. 3-2.
5. Identificación automática 6. Grado estándar de la grasa corporal, agua, musculos, 5-1. Si el usuario midió correctamente la grasa la última hueso y calorías vez, quedará automáticamente guardado el peso del 6-1 Forma Análisis de grasa corporal (Unit:%) usuario y el usuario podrá subirse a la báscula la próxi- Mujer Hombre ma vez sin necesidad de configurar la información de...
Eliminación 1. Caratteristiche Eliminación del producto Capacità: max. 180kg/ 400lb/ 28st: 5lb Bajo ninguna circunstancia se debe desechar este dispositivo Sovraccarico: Err en la basura normal. Este producto está sujeto a las disposi- Batteria in esaurimento: Lo ciones de las directivas europeas 2012/19/EU. Nessuna indicazione: Elimine el dispositivo a través de una empresa o en un punto limpio.
Página 15
3-5. Premere UP e DOWN (su e giù) per cambiare altezza. Premere SET per confermare. 4. Misurazione peso e grasso 3. Impostare le informazioni utente 4-1. Dopo aver finito e confermato il settaggio, la scala mostrerà "0.0". 3-1. Premere SET per entrare in modalità settaggio. 3-2.
Página 16
5. Identificazione automatica 6. Calcolare grasso corporeo, liquidi, massa muscolare, 5-1. Se una misurazione utente è avvenuta correttamente massa ossea e calorie per utenti UW (Underweight/sot- in precedenza, la bilancia memorizzerà il peso utente topeso) o OW (Overweight/Sovrappeso). e automaticamente passerà sul profilo di quell'utente Tabella 6-1 la volta successiva che lui la userà.
Smaltimento Smaltimento dell’elettrodomestico Non gettare mai l’elettrodomestico tra i normali rifiuti domestici. Lo smaltimento di questo prodotto è regolato dalla direttiva europea 2012/19/EU. Per lo smaltimento dell’elettrodomestico, contattare un’agenzia di smaltimento specializzata o il comune. Si invita a rispettare le norme vigenti sullo smaltimento dei rifiuti.