- Glisser le capuchon vers l'arrière du
support de tuyau comme indiqué sur
le dessin.
- pendant le dosage le capuchon de
fermeture peut rester en position de
repos
7.2 Désaérage de l'appareil
- En tournant l'anneau gradué, déblo-
quer la sécurité de transport et de
dosage (position 0).
- Tenir un récipient sous le tuyau d'éjec-
tion.(par précaution)
- 18 -
- Deslizar el anillo del tapón de cierre en
dirección al cuerpo del dispensador,
según se indica en el dibujo.
- Durante la dosificación el tapón de
cierre se puede quedar en la posición
de depósito.
7.2 Purga del aire
- Mediante el giro del anillo selec tor de
volúmen de dispensación desde la
posición cero se puede operar con la
unidad.
- La palanca de recirculación poner en
recirculación . LA flecha indica fuera
de la unidad la descarga.