GEIGER MODULARline GR4510 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para MODULARline GR4510:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Motor tubular: GEIGER-MODULARline
Sistema de mando del motor:
GEIGER-VariousWireless (GR45..F01) para toldos los
sistemas de persianas enrollables
DE
Bedienungsanleitung
EN
Operating Instructions
FR
Manuel d'utilisation
ES
Manual de instrucciones
IT
Istruzioni per l'uso
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GEIGER MODULARline GR4510

  • Página 1 Manual de instrucciones Motor tubular: GEIGER-MODULARline Sistema de mando del motor: GEIGER-VariousWireless (GR45..F01) para toldos los sistemas de persianas enrollables Bedienungsanleitung Operating Instructions Manuel d’utilisation Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    12. Instrucciones para el personal electricista ..S19 13. Qué hacer en caso de......S20 GEIGER Antriebstechnik GmbH | 100W0517es V0001 0613...
  • Página 3: Generalidades

    1. Generalidades Estimado cliente: Con la adquisición de un motor tubular de la casa GEIGER, usted ha optado por un producto de calidad. Muchas gracias por la decisión tomada y por la confianza depositada en nosotros. Antes de poner en marcha este motor, le rogamos tenga en cuenta las siguientes instrucciones de seguridad.
  • Página 4 1....Montaje del motor ........(capítulo 5) ..Página S5 2....Puesta en servicio ........(capítulo 6) ..Página S6 3....Aprender código de radiocontrol ... (capítulo 7) ..Página S7 4....Aprender finales de carrera ....(capítulo 8) ..Página S8 GEIGER Antriebstechnik GmbH | 100W0517es V0001 0613...
  • Página 5: Uso Adecuado

    Si se utilizan los motores tubulares para otras aplicaciones y/o se efectúan modifi- caciones en los motores tubulares que no hayan sido acordadas con GEIGER- Antriebstechnik, el fabricante no responderá de los daños materiales y/o persona- les ni de los daños indirectos que puedan originarse.
  • Página 6: Puesta En Servicio

    Definición de "remoto": Distancia del emisor manual al sistema de mando del motor: mín. 1,5 m o bien Min. 1,5 m distancia del emisor manual al cable de conexión del motor mín. 0,5 m. GEIGER Antriebstechnik GmbH | 100W0517es V0001 0613...
  • Página 7: Activar Modo De Aprendizaje

    ¡El código de radiocontrol ha sido aprendido o bien por el motor! ca. 1 seg. Si no lleva a cabo ninguna operación en un intervalo de 60 segundos, !el modo de apren- dizaje se desactivará! El motor vuelve al modo normal (3 x “clac-clac”). www.geiger-antriebstechnik.de...
  • Página 8: Borrar Los Emisores Que Han Sido Sometidos A Aprendizaje

    Para modificar o borrar los finales de carrera es preciso programarlos de nuevo (véase capítulo Aprendizaje de los finales de carrera) Para ajustar los finales de carrera, activar primero el modo de aprendi- zaje. (Véase página S7) GEIGER Antriebstechnik GmbH | 100W0517es V0001 0613...
  • Página 9: Ajustar Los Finales De Carrera

    El motor da la confir- mación (1 x "clac- clac"). El final de carrera inferior ha quedado memorizado Min. 1,5 m La programación ha finalizado y el motor ha cambiado al modo normal. www.geiger-antriebstechnik.de...
  • Página 10 El motor da la confirmación (1 x "clac-clac"). El final de carrera inferior ha quedado memorizado. Min. 1,5 m La programación ha finalizado y el motor ha cambiado al modo normal. GEIGER Antriebstechnik GmbH | 100W0517es V0001 0613...
  • Página 11 Guardar final de carrera inferior: clac- clac En proximidad, pulsar la tecla Arriba o Abajo duran- te aprox. 1 segundo. El motor confirma (1 x "clac- clac"). La programación ha finalizado y el motor Max. 15 cm ha cambiado al modo normal. www.geiger-antriebstechnik.de...
  • Página 12: Variante D: Final De Carrera Libremente Ajustable Sin Bloqueo De Abertura Forzada

    En proximidad, pulsar la tecla Arriba o Abajo duran- te aprox. 1 segundo. El motor da la confirmación (1 x "clac-clac"). Max. 15 cm La programación ha finalizado y el motor ha cambiado al modo normal. GEIGER Antriebstechnik GmbH | 100W0517es V0001 0613...
  • Página 13: Aprendizaje De La Posición Intermedia

    5 segundos hasta que el motor avise (3x "clac-clac“). Modificar / Borrar los finales de carrera: Para Modificar / Borrar los finales de carrera es pre- ciso programar de nuevo los finales de carrera. (Véase capítulo Aprendizaje de los finales de carrera). www.geiger-antriebstechnik.de...
  • Página 14: A+B 9. Formación De Grupos

    3. Activar modo de aprender con pulsar cerca de la persiana B durante 3 seg. 4. Activar código del mando con pulsar cerca de la persiana B durante 1 seg. ¬ activar teclas: posición inferior GEIGER Antriebstechnik GmbH | 100W0517es V0001 0613...
  • Página 15: Descripción Del Funcionamiento

    Todos los receptores y emisores radiocontrol GEIGER se suministran provistos del "código GEIGER" + + + + - + - , para que el motor pueda ser operado de inmedia- to con el fin de, por ejemplo, facilitar el montaje de un cortinaje en el eje de arrolla- miento.
  • Página 16 Recomendación: Para la puesta en servicio, desconectar del suministro de red los motores que deban ser operados a través de otro par de teclas o bien a través de otro código. GEIGER Antriebstechnik GmbH | 100W0517es V0001 0613...
  • Página 17: Desplazamiento A Los Finales De Carrera

    El bloqueo se elimina si el motor ha estado accionado en el sentido contrario por un periodo de tiempo determinado. Por lo tanto, en primer lugar se ha de retirar el obstáculo antes de poder volver a operar en esta dirección. www.geiger-antriebstechnik.de...
  • Página 18: Corrección De Los Finales De Carrera

    UE y en Suiza. La Declaración de Conformidad, con respecto a este aparato, la podrán encontrar en la siguiente dirección: www.geiger-antriebstechnik.de. GEIGER Antriebstechnik GmbH | 100W0517es V0001 0613...
  • Página 19: Instrucciones Para El Personal Electricista

    Los aparatos electrónicos y las pilas no se pueden desechar en la basura orgánica domestica habitual. Para la devolución o retirada de los mismos, utilice los sistemas de retirada y recogida específicos de su Comunidad Autónoma que están a su disposición. www.geiger-antriebstechnik.de...
  • Página 20: Qué Hacer En Caso De

    Tenemos un equipo técnico – no. +49 (0) 7142 938-300 – siempre a su disposición. Gerhard Geiger GmbH & Co. KG Schleifmühle 6 D-74321 Bietigheim-Bissingen Teléfono: +49 (0) 7142 938-0 Telefax: +49 (0) 7142 938-230 www.geiger-antriebstechnik.de info@geiger-antriebstechnik.de GEIGER Antriebstechnik GmbH | 100W0517es V0001 0613...

Este manual también es adecuado para:

Modularline gr4520

Tabla de contenido