Página 1
Desinfektionsgerät DI 6.00 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing...
Gebrauchsanweisung Vor dem Benutzen der Nähe offener Flammen betreiben. • Das Gerät nicht auf wasserempfindliche Ober- Die Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. Sie flächen abstellen. Wasserspritzer könnten diese enthält wichtige Hinweise für den Gebrauch, die beschädigen. Sicherheit und die Wartung des Gerätes. Sie soll •...
qualifizierte Person ersetzt werden. Durch beigegeben wird, abwischen und anschließend unsachgemäße Reparaturen können erhebliche trockenreiben. Gefahren für den Benutzer entstehen Keine scharfen und scheuernden Reinigungsmit- tel verwenden. Verwendung Die Heizschale besteht aus nichtrostendem Edel- Mit dem Gerät können Babyflaschen und Sauger stahl.
Página 4
dem Endkunden eine 24-monatige Haltbarkeits- tigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. garantie. Sie beginnt mit dem Kauf des Gerätes Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung durch den Endkunden und gilt im Gebiet der Bun- die zuständige Entsorgungsstelle. desrepublik Deutschland. Änderungen vorbehalten Ansprüche aus dieser Garantie sind unter Vorlage ®...
Instructions for use Before Using • Do not carry the appliance by the power cord. Read the instructions carefully. They contain • Caution, the appliance will become hot during important notes for the use, safety and mainte- use. Scalding danger due to escaping steam! nance of the appliance.
Putting into operation Decalcification Use the appliance 1-2 times with clear water prior Calcium deposits result in energy losses and to first use. Put the clean bottles - their opening reduce the service life of the appliance. It swit- showing to the top - into the pan. Depending on ches off early, if the calcium coating is too thick.
Página 7
As the colours of the wires in the mains lead of this ® Universal Quick Decalcifier durgol express appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, ® durgol express quickly and easily proceed as follows: frees all objects within the household - the wire which is coloured green and yellow must from calcium.
Mode d’emploi Avant utilisation les mains mouillées. • Ne pas mettre l’appareil sur des surfaces Lire attentivement le mode d’emploi. Il comprend chaudes p.ex. plaques de four etc. ou à des indications importantes pour l’utilisation, la proximité de flammes non protégées. sécurité...
des enfants. peut y avoir un dépôt calcaire sur les biberons. • Dans le cas où le cordon de cet appareil est Pour éviter ceci veuillez utiliser de l’eau traitée endommagé, seuls le service après-vente du pour être moins dure. fournisseur ou une personne compétente sont à...
Página 10
Ne pas chauffer la solution pendant le détartrage. Attention, pour les dommages découlant du non- respect de la disposition de détartrage, aucune garantie n'est valable. Cet appareil est conforme aux directives européennes 2006/95/CE, 2004/108/CE et 2005/32/CE. Quand il n'est plus utilisable (fin de vie), vous ne devez pas jeter ce produit avec les ordures ménagères mais le remettre au point de recyclage des appareils élec-...
Istruzioni per l’uso Prima dell’uso come p.e. piastre elettriche o a fiamme scoperte. • Non appoggiare l'apparechio su superfici sensi- Leggere attentamente le istruzioni perchè con- bili all'acqua poichè gli spruzzi potrebbero tengono informazioni importanti per l'uso, la rovinarle. sicurezza e la manutenzione dell‘apparechio. •...
bricante o da una persona analogamente per evitare questo si può usare acqua addolcita. qualificata. Riparazioni inappropriate possono Pulizia e cura portare notevoli pericoli all'utente. Staccare la spina e lasciare raffreddare l’apparecchio. Non immergere l’apparecchio in Con l'apparecchio possono venire disinfettati, acqua, ma detergerlo con un panno umido su cui dopo essere stati sciacquati, biberon e tettarelle in sia stata versata una piccola quantità...
Página 13
minuti. Infine, vuotare completamente e detergere a fondo con acqua corrente fredda. Non riscaldare la soluzione durante la decalcifi- cazione. Attenzione, per eventuali danni riconducibili al mancato rispetto delle istruzioni di decalcificazione, ogni garanzia viene a decadere. L’apparecchio è conforme alle direttive europee 2006/95/CE, 2004/108/CE e 2005/32/CE.
Instrucciones de uso Antes de usar tes como la placa del horno o similares, o cerca de una llama libre. Lea estas instrucciones detalladamente. Con- • No coloque el aparato en superficies sensibles tienen importante información para el uso, seguri- al agua.
tiene que ser sustituido por el servicio técnico utilizar agua tratado para ser menos duro. oficial o un servicio técnico cualificado, para Limpieza y mantenimiento evitar posibles accidentes por parte del usuario. Desconecte la clavija y deje enfriar el aparato. No Aplicaciones sumerja el aparato en el agua, sino que debe El aparato sirve para esterilizar de manera natural...
Página 16
Su fórmula es un des- calcificador eficiente y delicado con los materiales, segura para los alimentos y amigable con el ambiente. ® durgol express está disponible en los comercios especializados o a través de petra electric en botellas de 500 ml.
Gebruiksaanwijzing Voor ingebruikname en bescherm het tegen olie en hitte. De kabel mag niet tegen de hete verwarmingsschaal Lees voor het gebruik eerst deze gebruiksaanwi- aankomen. jzing. De gebruiksaanwijzing bevat belangrijke • Trek de stekker nooit aan het snoer of met natte tips en adviezen voor het gebruik, de veiligheid en handen uit het stopcontact.
- vor alle reinigings en onderhoudswerkzaam- Na 15-20 minuten is het desinfectieproces heden; beëindigd, het verhitten stopt automatisch en het - na het gebruik. groene lampje geeft aan dat het drogen is • Het apparaat moet regelmatig worden ontkalkt. begonnen, waarbij het apparaat met korte tussen- •...
Página 19
Het is zeer werkzaam en ontziet het materiaal. ® Decalcificatore universale rapido durgol express U kunt het kopen waar u het apparaat heeft gekocht of in de vakhandel, of het direct bij petra- ® durgol express verwijdert kalk snel electric bestellen. en eenvoudig van alle voorwerpen in Trek de stekker uit het stopcontact en laat het de huishouding.
Página 20
petra - electric Kundendienst Greisbacherstraße 6 D - 89331 Burgau www.petra-electric.de Änderungen vorbehalten! - 090909 - 0229 0281...