ASi-3 EtherCAT Gateway in Edelstahl
Montageanweisung // Installation Instructions // ...
Information!
Die detaillierte Vorgehensweise entnehmen Sie bitte der Beschreibung Ihrer
Projektierungssoftware. // The detailed procedure can be found in the description for
your project planning software. // Vous trouverez la procédure détaillée dans la
description de votre logiciel de projection. // Per il procedimento dettagliato si rimanda
alla descrizione del software di progettazione.
Attention!
Die Einträge in der XML-Datei dürfen nicht verändert oder ergänzt werden. // The
entries in the XML file may not be changed or added to. // Les entrées dans le fichier
XML ne doivent ni être modifiées ni être complétées. // Le voci del file XML non si
devono modificare né se ne devono aggiungere.
8
Inbetriebnahme am Gerät // Commissioning via the device // Mise en service
via le disositif // Messa in servizio tramite il dispositivo // Puesta en servicio
mediante la unidad
8.1
Wechsel in erweiterten Modus // Switching to advanced display mode //
Passage dans le mode étendu // Passaggio nel modo esteso // Cambio al
modo avanzado
Klassische Anzeige //
Classical display //
Affichage classique //
Display classico //
Indicación clásica
1.12A
UNKNOWN SLAVE
Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information
Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim
LCD
ETHERCAT
QUICK SETUP
SETUP
DIAGNOSIS
Menüaufbau siehe Zusatzblatt //
Menu structure see additional page //
Structure de menu voir page supplémentaire //
Struttura di menu vedi pagina supplementare //
Estructura del menu ver página adicional
phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399
Erweiterter Anzeigemodus //
Advanced display mode //
Mode d'affichage étendu //
Modo di visualizzazione avanzata //
Modo de visualisación avanzada
LCD
© Bihl+Wiedemann GmbH
9