Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Fritteuse
Friteuse
Elektronische friteuse
Freidora
ET375FAB1E
de Gebrauchsanleitung
fr Mode d'emploi ...............................17
nl Gebruiksaanwijzing .......................30
es Instrucciones de uso ......................44

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens ET375FAB1E

  • Página 1 Fritteuse Friteuse Elektronische friteuse Freidora ET375FAB1E de Gebrauchsanleitung fr Mode d’emploi .......17 nl Gebruiksaanwijzing .......30 es Instrucciones de uso ......44...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen berät Sie unsere Siemens Info Line Heizkörper ........7 unter Tel.: 089 21 751 751* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr...
  • Página 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise D iese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann D er Einbau des Gerätes muss gemäß der B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e können Sie Ihr Gerät sicher und richtig beigefügten Montageanleitung erfolgen.
  • Página 5: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag Warnung – Verbrennungsgefahr! ■ verursachen. Nie ein defektes Gerät Die zugänglichen Teile werden im Betrieb ■ einschalten. Netzstecker ziehen oder heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder Sicherung im Sicherungskasten fernhalten. ausschalten.
  • Página 6: Gerät Kennen Lernen

    Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen I n diesem Kapitel erklären wir Ihnen die Anzeigen und G e r ä t k e n n e n l e r n e n Bedienelemente. Außerdem lernen Sie die verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes kennen. Ihre neue Fritteuse Bezeichnung Bezeichnung...
  • Página 7: Bedienflächen

    Vor dem ersten Gebrauch KVor dem ersten Gebrauch Anzeigen Stoppuhr þ °C Temperatur H ier erfahren Sie was Sie tun müssen, bevor Sie mit V o r d e m e r s t e n G e b r a u c h Ihrem Gerät zum ersten Mal Speisen zubereiten.
  • Página 8: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen Wenn die Aufheizanzeige erloschen ist, den 1Gerät bedienen Frittierkorb mit dem Frittiergut in das Öl/Fett tauchen. Nach Beenden des Frittierens den Frittierkorb I n diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Ihr Gerät G e r ä t b e d i e n e n herausnehmen und leicht schütteln, um einstellen.
  • Página 9: Einstelltabelle

    Gerät bedienen Einstelltabelle Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte und können je nach Art und Menge des Frittierguts variieren. Frittiergut Menge Temperatur in °C Zeit in Minuten Information Frittierfett schmelzen 3,5 kg Frische Ware Blätterteigtaschen, gefüllt 5 Stück Fleischfüllung vorgegart, Gemüsefüllung roh.
  • Página 10: Kindersicherung

    Kindersicherung Ersetzen Sie das Frittieröl oder ­fett regelmäßig und ■ AKindersicherung spätestens, wenn es unangenehm riecht, schmeckt, stark aufschäumt, (bei 160 - 170°C) zu rauchen beginnt oder die Speisen bei korrekt eingestellter D amit Kinder das Gerät nicht versehentlich einschalten K i n d e r s i c h e r u n g Temperatur nicht mehr knusprig werden.
  • Página 11: Zeitfunktionen

    Zeitfunktionen bAutomatische Abschaltung OZeitfunktionen E s gibt 2 verschiedene Zeitfunktionen: I st ein Gerät lange Zeit ohne Änderung der Einstellung Z e i t f u n k t i o n e n A u t o m a t i s c h e A b s c h a l t u n g eingeschaltet, wird die automatische Abschaltung Küchenwecker aktiviert.
  • Página 12: Wisch-Schutz

    Wisch-Schutz kWisch-Schutz [Energie- Verbrauchsanzeige W enn Sie über das Bedienfeld wischen während das W i s c h - S c h u t z Gerät eingeschaltet ist, können sich Einstellungen M it dieser Funktion können Sie sich den gesamten verändern.
  • Página 13: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen Grundeinstellungen ändern QGrundeinstellungen Das Gerät muss ausgeschaltet sein. I hr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie Gerät einschalten. G r u n d e i n s t e l l u n g e n können diese Einstellungen an Ihre eigenen In den nächsten 10 Sekunden das Symbol circa „...
  • Página 14: Reinigen

    Reinigen Wasser ablassen. Heizkörper wieder nach unten DReinigen schwenken und mit klarem Wasser nachspülen. Keine Reinigerreste im Frittierbecken Hinweis: lassen! Frittierbecken und Heizkörper mit einem B ei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät R e i n i g e n weichen Tuch trocknen.
  • Página 15: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? WarnungStromschlaggefahr! S t ö r u n g e n , w a s t u n ? Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
  • Página 16: Kundendienst

    Kundendienst 4Kundendienst W enn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienstpersonals zu vermeiden. E-Nummer und FD-Nummer Geben Sie beim Anruf bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) an, damit wir...
  • Página 17 Votre nouvelle friteuse ......20 rechange et services sur Internet sous : www.siemens-home.bsh-group.com et la boutique en Bandeau de commande..... . . 20 ligne : www.siemens-home.bsh-group.com/eshops...
  • Página 18: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement ce manuel. Ce n'est U t i l i s a t i o n c o n f o r m e qu'alors que vous pourrez utiliser votre C et appareil doit être installé...
  • Página 19: Causes De Dommages

    Causes de dommages De l'humidité qui pénètre peut occasionner Mise en garde – Risque de brûlure ! ■ un choc électrique. Ne pas utiliser de Les éléments accessibles deviennent ■ nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à chauds pendant le fonctionnement. Ne vapeur.
  • Página 20: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
  • Página 21: Bandeau De Commande

    Avant la première utilisation KAvant la première Affichages Minuterie þ utilisation °C Température V ous trouverez ici les instructions à suivre avant de Bandeau de commande A v a n t l a p r e m i è r e u t i l i s a t i o n préparer des mets pour la première fois avec votre Mise en service de l'appareil appareil.
  • Página 22: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Quand le voyant de chauffe est éteint, plongez le 1Utilisation de l’appareil panier à friture avec les produits à frire dans l'huile/la graisse. Une fois la friture terminée, sortez le panier à friture en C e chapitre vous permet d'apprendre comment régler le secouant légèrement pour éliminer l'excédent de U t i l i s a t i o n d e l ’...
  • Página 23: Tableau De Réglage

    Utilisation de l’appareil Tableau de réglage Les indications figurant sur le tableau sont indicatives et peuvent varier en fonction du type et de la quantité des produits à frire. Produits à frire Quantité Température en °C Temps en minutes Information Fonte de la graisse à...
  • Página 24: Sécurité-Enfants

    Sécurité-enfants Remplacez la graisse ou l'huile de friture ■ ASécurité-enfants régulièrement et au plus tard si elle commence à avoir un goût ou une odeur désagréable, à mousser fortement, à fumer (à 160 °-170 °C), ou si les mets A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil S é...
  • Página 25: Fonctions Temps

    Fonctions temps OFonctions temps bCoupure de sécurité automatique V otre appareil possède 2 fonctions de temps F o n c t i o n s t e m p s différentes. S i un appareil est allumé pendant longtemps sans C o u p u r e d e s é...
  • Página 26: Réglages De Base

    Réglages de base Modifier les réglages de base QRéglages de base L'appareil doit être éteint. V otre appareil possède différents réglages de base. Mettre l’appareil sous tension. R é g l a g e s d e b a s e Vous pouvez adapter ces réglages à...
  • Página 27: Nettoyage

    Nettoyage Laissez s'écouler l'eau. Rabattez de nouveau la DNettoyage résistance de chauffe vers le bas et rincez à l'eau claire. Ne laissez pas de restes de produit Remarque : S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre N e t t o y a g e nettoyant dans la cuve de la friteuse ! Séchez la appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera cuve de la friteuse et la résistance de chauffe avec...
  • Página 28: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un technicien du service après-vente formé...
  • Página 29: Service Après-Vente

    Service après-vente 4Service après-vente S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
  • Página 30 Uw nieuwe friteuse ......33 www.siemens-home.bsh-group.com en in de online- shop: www.siemens-home.bsh-group.com/eshops Bedieningspaneel.
  • Página 31: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften L ees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig D it apparaat moet worden geïnstalleerd G e b r u i k v o l g e n s d e v o o r s c h r i f t e n B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n door.
  • Página 32: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade Een defect toestel kan een schok Kans op een elektrische schok! Waarschuwing – Risico van verbranding! ■ veroorzaken. Een defect toestel nooit Tijdens het gebruik worden de ■ inschakelen. De netstekker uit het toegankelijke onderdelen heet. De hete stopcontact halen of de zekering in de onderdelen nooit aanraken.
  • Página 33: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen *Het apparaat leren kennen I n dit hoofdstuk geven we u uitleg over de indicaties en H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n bedieningselementen.
  • Página 34: Bedieningsvlakken

    Voor het eerste gebruik KVoor het eerste gebruik Indicaties Stopwatch þ °C Temperatuur H ier vindt u alles wat u moet doen voordat u voor het V o o r h e t e e r s t e g e b r u i k eerst gerechten klaarmaakt met het apparaat.
  • Página 35: Apparaat Bedienen

    Apparaat bedienen Wanneer de opwarmindicatie verdwenen is, de 1Apparaat bedienen frituurmand met het frituurgerecht in de olie of het vet dompelen. Na afloop van het frituren de frituurmand uitnemen I n dit hoofdstuk leest u hoe u het apparaat kunt A p p a r a a t b e d i e n e n uitnemen en een beetje schudden, om overtollig vet instellen.
  • Página 36: Insteltabel

    Apparaat bedienen Insteltabel De opgaven in de tabel zijn richtwaarden en kunnen afhankelijk van het soort en de hoeveelheid van het frituurgerecht variëren. Frituurgerecht Hoeveelheid Temperatuur in °C Tijd in minuten Informatie Frituurvet smelten 3,5 kg Verse producten Bladerdeegflappen, gevuld 5 stuks Vleesvulling voorgegaard, groentevulling rauw.
  • Página 37: Kinderslot

    Kinderslot Tips voor de frituurgerechten AKinderslot De volgende levensmiddelen zijn geschikt om te ■ worden gefrituurd: kleine stukken vlees en vis, O m te voorkomen dat kinderen het apparaat per groente, aardappelen, deegwaren, fruit, gepaneerde K i n d e r s l o t ongeluk inschakelen of instellingen wijzigen, is het levensmiddelen.
  • Página 38: Tijdfuncties

    Tijdfuncties OTijdfuncties bAutomatische veiligheidsuitschakeling E r zijn 2 verschillende tijdfuncties: T i j d f u n c t i e s Kookwekker I s een apparaat lang ingeschakeld zonder dat de ■ A u t o m a t i s c h e v e i l i g h e i d s u i t s c h a k e l i n g Stopwatch instelling veranderd is, dan wordt de automatische ■...
  • Página 39: Wrijfbeveiliging

    Wrijfbeveiliging [Weergave van het kWrijfbeveiliging energieverbruik W rijft u over het bedieningspaneel wanneer het W r i j f b e v e i l i g i n g apparaat ingeschakeld is, dan kunnen de instellingen M et deze functie kunt u het totale energieverbruik veranderen.
  • Página 40: Basisinstellingen

    Basisinstellingen Basisinstellingen wijzigen QBasisinstellingen Het apparaat moet uitgeschakeld zijn. U w apparaat heeft verschillende basisinstellingen. U Apparaat inschakelen. B a s i s i n s t e l l i n g e n kunt deze instellingen aanpassen aan uw gewoonten. Binnen de volgende 10 seconden het symbool „...
  • Página 41: Reinigen

    Reinigen Water aftappen.Verwarmingselement weer naar DReinigen beneden draaien en met helder water naspoelen. Geen schoonmaakresten in de Aanwijzing: frituurkom achterlaten! Frituurkom en W anneer uw apparaat goed wordt onderhouden en R e i n i g e n verwarmingselement drogen met een zachte doek. schoongemaakt blijft het er lang mooi uitzien en goed functioneren.
  • Página 42: Wat Te Doen Bij Storingen

    Wat te doen bij storingen? 3Wat te doen bij storingen? Waarschuwing – Kans op een elektrische schok! W a t t e d o e n b i j s t o r i n g e n ? Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door technici die zijn geïnstrueerd door de klantenservice.Is het apparaat defect, haal dan de stekker uit het stopcontact of...
  • Página 43: Servicedienst

    Servicedienst 4Servicedienst W anneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van medewerkers van de servicedienst te voorkomen.
  • Página 44 La nueva freidora ......48 www.siemens-home.bsh-group.com y también en la Panel de mando......48 tienda online: www.siemens-home.bsh-group.com/...
  • Página 45: Uso Correcto Del Aparato

    Uso correcto del aparato 8Uso correcto del aparato (Indicaciones de seguridad importantes L eer con atención las siguientes U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o instrucciones. Solo así se puede manejar el E ste aparato tiene que ser instalado según aparato de forma correcta y segura.
  • Página 46 Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! Advertencia – ¡Peligro de descarga Las partes accesibles se calientan durante eléctrica! ■ el funcionamiento. No tocar nunca las El aislamiento del cable de un aparato ■ partes calientes. No dejar que los niños se eléctrico puede derretirse al entrar en acerquen.
  • Página 47: Causas De Los Daños

    Causas de los daños ]Causas de los daños 7Protección del medio ambiente ¡ Atención! C a u s a s d e l o s d a ñ o s La pantalla o la tapa vitrocerámicas pueden resultar ■ E ste capítulo ofrece información sobre ahorro de dañadas si se dejan caer objetos duros o P r o t e c c i ó...
  • Página 48: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato * Presentación del aparato E n este capítulo se describen los mensajes y mandos. P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o También se explican las diferentes funciones del aparato.
  • Página 49: Sensores De Selección

    Antes del primer uso KAntes del primer uso Mostrar Cronómetro þ °C Temperatura A continuación, se indican los pasos que deben A n t e s d e l p r i m e r u s o seguirse antes de utilizar el aparato por primera vez. Leer en primer lugar el apartado Indicaciones de Sensores de selección seguridad.~ "Indicaciones de seguridad importantes"...
  • Página 50: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato Cuando desaparezca el indicador de 1Manejo del aparato calentamiento , introducir la cesta de freír con el alimento que se desea freír en el aceite o grasa. Una vez fritos los alimentos, extraer la cesta de freír E n este capítulo se ofrece información sobre cómo M a n e j o d e l a p a r a t o y agitarla suavemente para eliminar el aceite o grasa...
  • Página 51: Tabla De Ajustes

    Manejo del aparato Tabla de ajustes Los datos indicados en la tabla son solo orientativos y pueden variar en función de la cantidad del alimento que se desea freír. Alimentos para freír Cantidad Temperatura en °C Tiempo en minutos Información Derretir la grasa para freír 3,5 kg Alimentos frescos...
  • Página 52: Seguro Para Niños

    Seguro para niños Cambiar el aceite o grasa para freír con regularidad, ASeguro para niños ■ como máximo cuando comience a oler o saber mal, cuando haga mucha espuma, (a 160-170°), cuando eche humo o cuando los alimentos no queden E l aparato está...
  • Página 53: Funciones De Programación Del Tiempo

    Funciones de programación del tiempo Cronómetro OFunciones de La función de cronómetro muestra el tiempo que ha programación del tiempo transcurrido desde la activación del cronómetro. Ahora la función de cronómetro funciona solo cuando H ay 2 funciones de tiempo distintas: el aparato está...
  • Página 54: Desconexión Automática De Seguridad

    Desconexión automática de seguridad bDesconexión automática [Visualizar el consumo de de seguridad energía L a desconexión automática se activa cuando un C on esta función se muestra el consumo total de D e s c o n e x i ó n a u t o m á t i c a d e s e g u r i d a d V i s u a l i z a r e l c o n s u m o d e e n e r g í...
  • Página 55: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos Modificación de los ajustes básicos QAjustes básicos El aparato debe estar desconectado. E ste aparato presenta distintos ajustes básicos. Estos Conectar el aparato. A j u s t e s b á s i c o s ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias En los 10 s siguientes, mantener pulsado el del usuario.
  • Página 56: Limpieza

    Limpieza Limpiar el aparato DLimpieza El aparato debe enfriarse. E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su Purgar el aceite. L i m p i e z a aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y Subir la resistencia y encajarla en el soporte cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados previsto.
  • Página 57: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de avería? Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.Las reparaciones solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente...
  • Página 58: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia Técnica N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato.
  • Página 60 *9001044589* 9001044589 980830...

Tabla de contenido