che nouvelle, en vérifiant que les deux pivots de centrage entrent
dans les sièges respectifs et que les garnitures sont bien posi-
tionnées.
MONTAGE-, WARTUNGS- UND GEBRAUCHSANWEISUGEN
Abb. 1
Bevor Sie die Einhebel-Mischbatterie in die Bohrung des Spülbe-
ckens einführen, vergewissern Sie sich, dass die Basisdichtung
perfekt in ihrem Sitz positioniert ist und das die Versorgungs-
schläuche gut am Armaturenkörper festgeschraubt sind. Die
Einhebel-Mischbatterie auf der Bohrung des Spülbeckens positio-
nieren, wobei der Auslauf in Richtung des Spülbeckens orientiert
sein muß.
Abb. 2
Anschließend den Befestigungssatz in der angegebenen Reihen-
folge einführen, und zwar:
· die geformte Dichtung und den Flansch, falls man die Einhebel-
Mischbatterie auf einem Spülbecken mit einer Dicke von 3-4 cm
installiert;
· die geformte Dichtung, den dreieckigen Kunststoffflansch und
den Flansch, falls man diese auf einem Inoxstahl-Spülbecken
mit einer Dicke von 1-2 mm installiert.
Die eigens dafür vorgesehene Zugstange oder die gestrehlte
Schraubenmutter bis zum Anschlag festziehen.
Abb. 3
Dann schließt man die Schläuche an das Versorgungsnetz an.
Abb. 4 - AUSTAUSCHEN DER KARTUSCHE
Bevor man die Kartusche austauscht muß man sich vergewis-
sern, dass das Wasserversorgungsnetz geschlossen ist.
Die Befestigungsschraube (A) unter Einsatz eines Sechskant-
schlüssel losschrauben, dann den Griff (B) herausziehen, indem
man ihn von der Kartusche (E) abzieht. Die Nutmutter, welche
die Kartusche (C) abdeckt, entfernen, wobei man Druck auf die
eigens dafür vorgesehene Bezugsrille (entsprechend der Abbil-
dung) ausübt. Die Befestigungsnutmutter (D) losschrauben und
die neue Kartusche (E) vom Körper der Mischbatterie (F) entfer-
nen. Schließlich eine neue Kartusche einsetzen, wobei man sich
vergewissert, dass sich die beiden Zentrierstifte in ihrem Sitz be-
finden und das die Dichtungen korrekt positioniert sind.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE, DE USO Y MANUTENCION
Fig. 1
Antes de introducir el monomando en el agujero del fregadero,
asegúrense que la junta de base esté bien posicionada en su
propio asiento y que los flexibles de alimentación estén bien ator-
nillados al cuerpo del grifo. Posicionen el monomando sobre el
agujero del fregadero, orientando el caño de erogación hacia la
cubeta del fregadero.
Fig. 2
Introduzcan el juego de fijación según la secuencia indicada y
respectivamente:
· la junta moldurada y la brida en el caso de que se instale el mo-
nomando sobre un fregadero de 3-4 cm de espesor;
· la junta moldurada, la brida triangular de plástico y la brida en
el caso de que se instale el monomando sobre un fregadero de
acero inoxidable de 1-2 mm de espesor.
Rosquen hasta el fondo el tirante o la tuerca roscada.
Fig. 3
Efectúen la conexión de los flexibles a la red de alimentación.
Fig. 4 - SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO
Antes de sustituir el cartucho, asegúrense que la conexión del agua esté
cerrada.
Destornillen el tornillo de fijación (A) utilizando una llave de allén, ex-
traigan la maneta (B) sacándola del cartucho (E). Levanten la virola
cubre-cartucho (C) utilizando la ranura de referencia (como indicado en
la figura). Destornillen la virola de fijación (D) y extraigan el cartucho (E)
del cuerpo del mezclador (F). Finalmente introduzcan el cartucho nue-
vo, asegurándose que las dos clavijas de centraje se encuentren en su
asiento y que las juntas estén posicionadas correctamente.
ET 37787 - R0
PROGRAMMA MISCELAZIONE CUCINA
KITCHEN MIXING PROGRAM
PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA CUISINE
KÜCHEN-MISCHUNGSPROGRAMM
PROGRAMA MEZCLADORES COCINA
QUADRO HT
Art. 16773
Art. 16789
Art. 16757
Art. 16759
Art. 16785