Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Owner's Manual
Manual de Instrucciones y del Propietrario
Manuel D'Installation et D'Utilisation
Single Handle Lavatory Faucet
Grifería de Lavabo Monocomando
Robinet de Cuvette à Poignée Unique
Warranty Registration and Inquiry
For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit
our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con-
tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260
(888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.
®
Kiwami
Renesse
TL170SD
TL170SDA
TL170SD12
TL170SDA12
TL170SDLQ
TL170SDALQ
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toto Kiwami Renesse TL170SD

  • Página 1 TL170SDALQ Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Spare Parts......................18 THANKS FOR USING TOTO! The mission of TOTO is to provide the world with healthy, hygienic and more comfortable lifestyles. We design every product with the balance of form and function as a guiding principle. Congratulations on your choice.
  • Página 3: Included Parts

    „ Make sure that the water supply is shut off. „ Read these instructions carefully to ensure proper installation. „ For new lavatory installation, install the faucet before installing the lavatory. „ TOTO reserves the right to update the product design without notice.
  • Página 4: Installation Procedure

    INSTALLATION PROCEDURE IM PORTANT: Before installation, any Spout dirt and debris in the cold/hot water supply pipes must be washed out. SECTION 1) Wipe any dirt away from around the installation hole. Measure the installation holes and Gasket select the gasket that will fit the hole Faucet Mounting Shaft diameter: Cold Water...
  • Página 5: Care And Cleaning

    Installation of the Pop-up Drain with Cable (For TL170SD/TL170SDLQ only) 1) Apply pipe tape to the threads of the drain body. Flange 2) Insert the drain body into the drain hole of the lavatory. Drain Body 3) Assemble the gasket, flange nut and lock nut to the Lock Nut Drain Gasket drain body.
  • Página 6: Warranty

    INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295 8134 or (678) 466-1300, if outside the U.S.A. If, because of the size of the Product or nature of the defect, the Product cannot be returned to TOTO, receipt by TOTO of written notice of the defect together with proof of purchase (original sales receipt) shall constitute delivery.
  • Página 7: Gracias Por Elegir Toto

    Refacciones ......................18 ¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO! La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saludables, higié- nicos y cómodos. Diseñamos cada producto guiándonos por el principio del equilibrio entre forma y función. Felicitaciones por su elección.
  • Página 8: Incluía Partes

    „ Lea estas instrucciones cuidadosamente para asegurar una insta- lación adecuada. „ Para instalaciones nuevas de lavabos, instale la grifería antes de insta- lar el lavabo. „ TOTO se reserva el derecho de actualizar el diseño del producto sin previo aviso.
  • Página 9: Procedimiento De Instalación

    PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN IM PORTANTE: Antes de la instalación Surtidor se debe enjuagar la suciedad y los residuos de las tuberías de suministro CORTE TRANSVERSAL de agua caliente y fría. 1) Limpie con un paño la suciedad alre- dedor del orificio de instalación. Mida los orificios de instalación, elija Junta entre los dos tipos de junta según sus...
  • Página 10: Cuidado Y Limpieza

    Instalación del Tapón Emergente de Desagüe con Cable (Sólo para TL170SD/TL170SDLQ) 1) Aplique cinta para tuberías a las roscas de la brida. 2) Introduzca la brida en el orificio de desagüe. Brida Cuerpo del Desagüe 3) Ensamble la junta, la tuerca de la brida y la contratuerca. Junta del Contratuerca Desagüe...
  • Página 11: Garantía

    7. Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a un modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en la que plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio de los productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888)
  • Página 12: Merci D'avoir Choisi Toto

    Pièces de Rechange ...................18 MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO! La mission de TOTO est d’offrir au monde entier un style de vie sain, hygié- nique et plus confortable. comme principe de base, nous concevons chaque produit avec un équilibre entre la forme et la fonction. félicitations pour votre choix.
  • Página 13: Pièces Incluses

    „ Lisez attentivement les instructions pour une installation correcte. „ Pour l’installation d’une nouvelle cuvette, installez d’abord le robinet avant d’installer la cuvette. „ TOTO se réserve le droit de mettre à jour le modèle du produit sans avertissement préalable.
  • Página 14: Procédure D'installation

    PROCÉDURE D’INSTALLATION IM PORTANT: Avant l’installation, la saleté et les débris dans les tuyaux d’alimentation d’eau chaude/froide doivent être rincés. SECTION 1) Enlevez la saleté autour du trou d’installation. Mesurez les trous d’installation, et Joint choisissez parmi les deux sortes de Axe de Support Boyau joint, celle qui répond le mieux à...
  • Página 15: Entretien Et Nettoyage

    Installation du Drain Escamotable avec Câble (Seulement pour les TL170SDLQ) 1) Appliquez le ruban à tuyau sur les filets de la bride. Bride 2) Insérez la bride dans le trou du drain. Corps du Drain 3) Assemblez le joint statique, l’écrou de la bride et le Contre-Écrou Joint Statique du Drain contre-écrou.
  • Página 16: Garantie

    GARANTIE 1. TOTO garantit ses robinets résidentiels et accessoires de bain (« Produit ») contre tout défaut de matériau et de fabrication pendant l’utilisation normale, lorsqu`ils sont correctement installés et maintenus pendant la durée de vie du produit à partir de la date d`achat du produit. La présente garantie limitée ne peut être prolongée que pour le seul ACHETEUR D`ORIGINE de l`appareil et n`est pas transférable à...
  • Página 17: Rough-In Dimensions

    ROUGH-IN DIMENSIONS / BOSQUEJO / ROBINETTERIE BRUTE 5-5/16” (135mm) 1-11/16” 5-5/16” (135mm) (43mm) 6-7/16” (163mm) (OPEN) Deck Thickness (ABRIR) Máximo Espesor (OUVRIR) 5” de la Plataforma (127mm) Épaisseur du Comptoir (CLOSE) 3-11/16” Max. 1-3/16” (30mm) 2-15/16” (CERRAR) (94mm) (75mm) (FERMER) Pop-up Drain Cable Connector Conector del...
  • Página 18: Spare Parts

    REPLACEMENT PARTS / PIEZAS DE REPUESTO / PIÈCES DE RECHANGE TL170SD Description Descripcíon TL170SDA Description TL170SDLQ Handle with Set Screw TL170SDALQ Manija con Tornillo de Fijación Poignée avec Jeu de Vis Handle Adapter Kit Kit del Adaptador de la Manija Kit d`Adaptateur du Poignée Ceramic Cartridge...
  • Página 20 Rev A Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...

Tabla de contenido