Página 1
Seguridad y soporte técnico Safety and Support Antes de utilizar este producto, lea detenidamente la documentación suministrada con el mismo y consérvela para consultarla en el futuro. Before using this product, carefully read the supplied documentation and retain it for future reference. 3-212-097-41(1)
Fotosensibilidad/epilepsia/convulsiones ADVERTENCIA Existe la posibilidad de que un pequeño porcentaje de personas sufra ataques epilépticos o pérdidas pasajeras del conocimiento al exponerse a ciertos patrones Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Confie luminosos o luces intermitentes. Estas personas podrían sufrir un ataque epiléptico o solamente sus reparaciones a personal cualificado.
Acerca de DNAS Las ondas radiofónicas podrían afectar a los equipos electrónicos o los equipos Sony Computer Entertainment Inc. utiliza "DNAS" (Dynamic Network médicos (por ejemplo los marcapasos), y ocasionar fallos de funcionamiento o daños Authentication System), un sistema de autenticación patentado y del que es personales.
En la Ciudad de México: Tel: 5002 9819, y del interior de la • No exponga el sistema ni los accesorios a altas temperaturas, a humedad elevada República: 01 800 759 SONY o 01 800 759 7669. ni a la luz solar directa.
En la Ciudad de México: • Cuando utilice la función de sensor de movimiento del mando inalámbrico Tel: 5002 9819, y del interior de la República: 01 800 759 SONY o 01 800 759 SIXAXIS , tenga en cuenta los siguientes puntos.
En la Ciudad de México: Tel: 5002 9819, y del interior de la República: 01 800 759 SONY o 01 800 759 7669. • Para poder conectarse a Internet, es necesario disponer de una conexión de banda ancha.
Si, por cualquier motivo, se produce la pérdida o la corrupción de los datos o Algunos soportes pueden presentar restricciones de área o territoriales, y del software, puede no ser posible recuperarlos o repararlos. Sony Computer posiblemente no funcionen con este sistema. Consulte el embalaje de los soportes Entertainment Inc.
En la Ciudad de México: Tel: 5002 9819, y del interior de la República: 01 800 759 imagen aparece distorsionada. SONY o 01 800 759 7669. Para obtener información adicional de soporte, visite , Al visualizar el contenido de DVD o el software de formato PLAYSTATION ®...
Página 10
El color de la pantalla no parece estar bien. Vídeo , El color de fondo del sistema cambia automáticamente en relación a la hora del día. No se puede realizar la operación deseada, incluso después de seleccionar un elemento del panel de control. , Es posible que las condiciones de reproducción estén ajustadas de antemano por Audio el desarrollador de software.
Soportes de almacenamiento y discos Mando inalámbrico El sistema no reconoce el disco. El mando inalámbrico no funciona. , Extráigalo y vuelva a insertarlo. , Al utilizar el mando de manera inalámbrica, si éste y el sistema están muy alejados, no podrá utilizar el sistema eficazmente. , Si el disco tiene una etiqueta, insértelo con ésta orientada hacia arriba.
Aunque no se esté utilizando la batería, ésta pierde su carga. El indicador de encendido en la parte frontal del sistema parpadea en rojo y el sistema no funciona. , La carga de la batería se gasta incluso si no se utiliza el mando inalámbrico. Es , La temperatura en el interior del sistema se ha elevado demasiado.
GARANTIA GARANTIA EN MÉXICO Para cualquier duda referente con la garantía, favor de consultar la Póliza de Garantía anexa al producto. GARANTIA EN MÉXICO...
• Una extracción o instalación inadecuadas de un disco duro pueden dañar su sistema PS3™ y producir pérdida de datos, y también pueden anular su garantía del hardware de PS3™. Sony de México no será considerada responsable de ningún daño resultante, incluido cualquier daño que...
Avisos El disco duro es una parte sensible del equipo, y debe manipularse con cuidado en todo momento. Para ayudar a evitar que el software o los datos se pierdan o resulten dañados, o que se dañe el disco duro, siga atentamente las precauciones que aparecen a continuación: •...
Extraiga el disco duro del armazón metálico. Precauciones necesarias al deshacerse del Levante un extremo y deslice el disco duro hacia afuera para extraerlo. sistema PS3™ Antes de deshacerse del sistema, se recomienda que la información personal u otros datos similares se eliminen. Para eliminar datos, vaya a "Ajustes del sistema" "Restablecer sistema PS3™".
Extracción de la batería Batería del mando inalámbrico Precaución • Extraiga la batería en un lugar fuera del alcance de los niños para evitar la ingestión accidental de piezas pequeñas como, por ejemplo, los tornillos. Precaución • Al extraer la cubierta del mando, tenga cuidado de no dañarse las uñas o los Si el material procedente de la fuga de una batería entra en contacto con su dedos.
Tras extraer el conector, extraiga la batería. Especificaciones Conector El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Sistema PLAYSTATION ® Cell Broadband Engine™ Batería RSX™ Dolby Digital 5.1 canales, DTS 5.1 canales, Salida de audio *1 *2 LPCM 7.1 canales y AAC, entre otros RAM principal XDR de 256 MB, Memoria...
Responsabilidad Limitada Aprox. 325 × 98 × 274 mm Dimensiones externas Sony de México, sus subsidiarias o alguna de sus afiliadas no serán responsables en (12,8 × 3,86 × 10,79 pulgadas) (sin incluir la pieza más saliente) caso de cualquier daño causado, incluyendo incidentes, daños directos o indirectos;...
Página 20
Actualizar el software del se produzcan sonidos anormales o que el contenido no se reproduzca sistema puede mejorar la compatibilidad. Visite http://www.sony.com.mx/playstation/ para correctamente. descargar actualizaciones del software del sistema. Para verificar si un título de software de •...
Códigos de región "SONY" y " " son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. "Memory Stick", "Memory Stick PRO", "Memory Stick Duo", "Memory Stick PRO Duo", En función del disco, es posible que tenga asignado un código de región que está...
Página 22
HDMI Licensing, LLC. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Computer Entertainment Inc. is under license. ATOK is a registered trademark of JUSTSYSTEM CORP. in Japan and other La palabra Bluetooth y logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
Página 23
autorizado por Macrovision Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa o el ACUERDO CON EL ESTÁNDAR AVC ("VÍDEO AVC") Y/O (ii) desmontaje. DECODIFICAR VÍDEO AVC QUE HAYA SIDO CODIFICADO POR UN CONSUMIDOR QUE DESARROLLE UNA ACTIVIDAD PERSONAL Y NO COMERCIAL Y/O HAYA SIDO OBTENIDO DE UN PROVEEDOR DE VÍDEO Anti-Grain Geometry - Version 2.0 CON LICENCIA PARA PROPORCIONAR VÍDEO AVC.
Página 24
Zi son marcas comerciales registradas de Zi Corporation. ® ® Sony Computer Entertainment Inc. is an authorized licensee of the CompactFlash ® and CF[logo]™ trademarks. Sony Computer Entertainment Inc. es licenciatario autorizado de las marcas comerciales CompactFlash y CF[logo]™.
Pantalla de Cristal Líquido Glosario En redes de computadoras la dirección MAC (Media Access Control Address/Dirección de Control de Acceso) es un identificador hexadecimal de 48 bits que se corresponde de forma única con una tarjeta o interfaz de red. AACS Sistema avanzado de control de acceso MEMORY CARD...
Photosensitivity/Epilepsy/Seizures WARNING A very small percentage of individuals may experience epileptic seizures or blackouts when exposed to certain light patterns or flashing lights. Exposure to To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer certain patterns or backgrounds on a television screen or when playing video games servicing to qualified personnel only.
Página 29
PS3™ system, visit http://www.us.playstation.com/Support/CompatibleStatus. About DNAS Sony Computer Entertainment Inc. uses DNAS (Dynamic Network Authentication System), a proprietary authentication system, to help protect copyright and security in connecting the PS3™ system to a network. DNAS may retrieve information about a user's hardware and software for authentication, copy protection, account blocking, system, rules, or game management and other purposes.
Mexico City area: 5002 9819; from outside the Mexico City area: 01 800 change the position while the system is turned on. 759 SONY or 01 800 759 7669. • Be careful when carrying the system. If you do not have a good grip or attempt to carry by holding the slot cover on the system front, the system may drop causing potential damage or injury.
Página 32
Mexico City area: 5002 9819; from outside the Mexico City area: 01 800 759 image on the TV screen for an extended period of time, as this may leave a faint SONY or 01 800 759 7669. image permanently on the screen.
Moisture condensation the software or data. Sony Computer Entertainment Inc. and its subsidiaries and If the system or disc is brought directly from a cold location to a warm one, moisture affiliates will not be held liable for damage or injury related to software or data loss may condense on the lens inside the system or on the disc.
Copying/moving files The following file types saved on the system's hard disk can be copied or moved to storage media or a USB mass storage device. Select the file, press the button, and then select "Copy" or "Move" from the options menu. You may not be able to copy or move files that contain copyright-protected data.
BDs and DVDs may cause image distortion, or may Mexico City area: 5002 9819; from outside the Mexico City area: 01 800 759 SONY cause the image to become lighter or darker. In such cases, connect the system to or 01 800 759 7669;...
Página 36
, If an audio device is connected, check the settings of the device. For details, refer Storage media and disc media to the instructions supplied with the audio device. , There may be a problem with the AV cable. Try using another cable that is The system does not recognize the disc.
Even when the battery is not being used, it loses its charge. Wireless controller , Battery charge is used even when the wireless controller is not in use. It is recommended that you charge the battery frequently. The wireless controller does not function. , When using the controller wirelessly, if the controller and the system are too far apart, you will not be able to operate the system effectively.
Página 38
The power indicator on the system front is flashing red and the system does not operate. , The temperature inside the system has risen too high. Check whether the system is being used in a hot location or whether the vents are blocked. Touch the power button on the system front to stop the flashing, and then leave the system unused until it cools down.
Warranty WARRANTY IN MEXICO In case of questions regarding the warranty, please refer to the warranty policy card included with this product. WARRANTY IN MEXICO...
• Improper removal or installation of a hard disk may cause damage to your PS3™ system or loss of data, and may void your PS3™ hardware warranty. Sony Mexico shall not be liable for any resulting damages, including any damages to your hard disk. User assumes all risks and liabilities associated with using a replacement hard disk, including any incompatibility or interoperability problems with the PS3™...
• The hard disk is sensitive to static electricity. Ensure that proper handling methods are used Free the hard disk from the system. when installing the hard disk. • Store in a cool, dry location. 1 Remove the blue screw with an appropriate crosshead screwdriver. 2 Raise the metal handle.
Reattach the HDD bay cover. Caution on disposal of the PS3™ system Turn on the PS3™ system. Follow the on-screen instructions to perform initial setup. Before disposing of the system, it is recommended that personal information and other data of similar nature be deleted. To delete data, go to "System Settings" Replacement hard disks "Restore PS3™...
Removing the battery Wireless controller battery Caution • Remove the battery in a location out of the reach of small children to help prevent accidental swallowing of small parts such as the screws. Caution • Be careful not to hurt your nails or fingers when removing the controller If you come into contact with material from a leaking battery, take the following casing.
After removing the connector, remove the battery. Specifications Connector Design and specifications are subject to change without notice. PLAYSTATION 3 system ® Cell Broadband Engine™ Battery RSX™ Dolby Digital 5.1 ch, DTS 5.1 ch, LPCM 7.1 ch, Audio output *1 *2 AAC, others 256 MB XDR Main RAM, Memory...
Página 45
(12.8 × 3.86 × 10.79 in) (excluding maximum projecting part) Other than as expressly set forth by Sony Mexico ("SMX") and except to the extent (width × height × length) prohibited by applicable laws, SMX or its subsidiaries or affiliates shall not be liable Mass Approx.
Updating the system software may improve compatibility. • Some discs may not be playable due to scratches, dust, the quality of recording, or Visit http://www.sony.com.mx/playstation/ for system software updates. To check whether a the characteristics of the recording device.
Página 48
The DVD logo is a trademark. THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC All of the Japanese fonts and some parts of the Latin fonts in this machine use STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS characters provided by Fontworks Japan, Inc.
Página 50
Notice about U.S. Export Administration Regulations This product contains software that is subject to certain restrictions under the U.S. Export Administration Regulations, and may not be exported or re-exported to U.S. embargoed destinations. In addition this product may not be exported or re-exported to persons and entities prohibited by the U.S.