ProBreeze PB-AC05 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para PB-AC05:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction manual
Mode d'emploi
Manuale di istruzioni
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Model PB-AC05
12000 BTU Portable Air Conditioner

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ProBreeze PB-AC05

  • Página 1 Instruction manual Mode d’emploi Manuale di istruzioni Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Model PB-AC05 12000 BTU Portable Air Conditioner...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Portable Air Conditioner Thank you for choosing to purchase a product from Pro Breeze. Please read the entire manual carefully prior to first use and keep in a safe place for future reference. Contents Safety Warning Specific Information Regarding R290 Refrigerant Gas Caution | Specifications Parts Control Panel...
  • Página 3 • Place the appliance on a flat and • Do not attempt to repair or adjust dry surface. Keep it at least 50cm any electrical or mechanical elements away from surrounding walls and/or in the appliance. Doing so may be objects.
  • Página 4: Specific Information Regarding R290 Refrigerant Gas

    Specific Information • Maintenance and repairs that require the assistance of other qualified Regarding R290 personnel must be performed under Refrigerant Gas the supervision of an individual specified in the use of flammable refrigerants. • The appliance must be installed, used and stored in an area that is greater than 13m •...
  • Página 5 Caution • Do not operate the appliance if the room temperature is greater than 32°C in cooling mode or lower than 5°C in dehumidifying mode. Specifications • Size: 36cm x 43cm x 73cm • Net Weight: 29.5kg • Input Voltage: 220V-240V~ •...
  • Página 6: Parts

    Parts Front View Control panel Swinging louvre Body Wheels Rear View Body Remote control Remote control holder Evaporator filter cover / evaporative filter Handle 10. Handle 11. Power cord tidy 16 17 12. Continuous drainage cap / continuous water outlet 13.
  • Página 7: Control Panel

    Control Panel Remote Control 1. Buttons moving from left to right • Power button Timer button • Mode button Swing button • Up button Temperature unit change button • Down button Up button • Fan speed button Fan speed button •...
  • Página 8: Installation

    Installation Sliding Window Sealing Board Assembly Installation Insert panel B into panel A and adjust Prior to and after installation adhere to to the length or height of the window. the below: Open window and place the sealing board assembly into window. •...
  • Página 9 Hinged Window Sealing Fabric Assembly Installation Open window and clean frame and Frame casement surfaces of dust and Side A particles. Stick the velcro tape around the entire window frame. Never stick to the window seal as doing so will prohibit the window from closing fully.
  • Página 10: Controls

    Controls dehumidifying the room and the fan operates at the low fan speed. Room temperature is displayed on the Control Panel digital display panel. Note: The heat exhaust hose must be connected to allow the hot and Power Button humid air to be discharged outside. Turn the appliance on and off.
  • Página 11 Timer Button To check the remaining time till turn- off press the timer button. Set a turn-on or turn-off timer between To cancel the turn-off timer set the 1-24 hours. time until turn-off to 0 hours or turn the appliance on and off. Setting a turn-on timer: Up And Down Buttons Ensure the appliance is plugged in...
  • Página 12 WiFi And Smart Life App Amazon Echo Set-Up Set-Up To connect the appliance to an Amazon Echo device via WiFi follow the below To connect the appliance to a smartphone steps. via WiFi through the Smart Life app follow the below steps. Notes: Note: Ensure WiFi network is set to •...
  • Página 13 Google Home Set-Up To connect the appliance to a Google Home device via WiFi follow the below steps. Notes: • The Smart Life app must have already been downloaded and the appliance successfully paired with the Smart Life app. • The Google Home app must have already been downloaded.
  • Página 14: Emptying The Water Tank

    Emptying The Water Tank When the water tank is full the warning FL will show on the display and the appliance will pause operation to prevent the water tank from overflowing. To empty the water tank: Turn off the appliance and unplug it from the wall socket.
  • Página 15: Connecting The Water Hose For Continuous Drainage

    Connecting The Water Hose for Continuous Drainage For long-term use, it is recommended to connect a water hose for continuous drainage. To attach the water hose: Unscrew the continuous drainage cap and unplug the drainage plug. Insert the water hose into the water outlet.
  • Página 16 Cleaning General Cleaning Turn off the appliance and unplug it from the power socket. Use a soft, dry cloth to clean away any dust, or debris from the exterior surface of the appliance. Heat Exhaust Pipe Cleaning Remove the heat exhaust pipe from the rear of the appliance and the respective window sealing assembly.
  • Página 17: Safety Features

    Storage Safety Features For long-term storage: Anti-Frost Protection Empty the water tank and leave both If the internal pipe temperature drops too the continuous and bottom drainage low the compressor and water spraying caps and drainage plugs off and motor will turn off. The display will show unplugged.
  • Página 18: Disposal

    Compressor Delay Protection To protect the compressor, apart from when the appliance and compressor are activated for the first time after being turned on via the power button, there will be a three minute delay between every occurrence of the compressor turning off and on.
  • Página 19: Helpful Information

    Helpful Information Issue Cause Resolution Connect the unit to a live power No power. socket and turn it on. Drain the water stored in the Water tank full. unit. The appliance is not operating. It is recommended that this unit Room temperature too low.
  • Página 20: Sicherheitshinweise

    Mobiles Klimagerät Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Pro Breeze entschieden haben. Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. Inhaltsverzeichnis Sicherheitswarnung Spezifische Information zu dem R290 Kältemittel Vorsicht | Technische Daten...
  • Página 21 • Reichweite von Kindern auf. Platzieren oder verwenden Sie das • Dieses Gerät ist ausschließlich für Gerät, das Netzkabel oder jegliches den privaten Gebrauch bestimmt. Es Zubehör nicht in einem Badezimmer ist nicht für die kommerzielle Nutzung oder in einer anderen feuchten oder gedacht.
  • Página 22 Spezifische Hinweise • Jede Person, die einen Kältemittelkreislauf bedient oder und Informationen zum Arbeiten daran vornimmt, sollte Kältemittelgas R290 im Besitz eines gültigen Zertifikats einer von der Industrie akkreditierten Bewertungsstelle sein. Damit wird die Kompetenz im sicheren • Das Gerät muss in einem Bereich von Umgang mit Kältemitteln gemäß...
  • Página 23: Technische Daten

    Vorsicht • Das Gerät sollte nicht bei einer Raumtemperatur von über 32°C im Kühlmodus oder von unter 5°C im Entfeuchtungsmodus bedient werden. Technische Daten • Größe: 36 cm x 43 cm x 73 cm • Nettogewicht: 29,5 kg • Eingangsspannung: 220 V - 240 V ~ •...
  • Página 24 Teile Vorderansicht Bedienfeld Schwenklüftungsschlitze Gehäuse Rollfüße Rückansicht Gehäuse Fernbedienung Halter für die Fernbedienung Verdunsterfilter-Abdeckung / Verdunstungsfilter Griff 10. Griff 11. Netzkabelhalter 16 17 12. Verschlusskappe permanenter Wasserablauf / permanenter Wasserablauf 13. Feinfilter 14. Wärmeabluftschlauchanschluss 15. Kondensator-Filter 16. Rollfüße 17. Untere Verschlusskappe / unterer Wasserablauf Zubehör 18.
  • Página 25 Bedienfeld Fernbedienung 1. Tasten von links nach rechts • Ein-/Aus-Schalter Timer-Taste • Modus-Taste Schwenktaste • ‘Hoch‘-Taste Temperatureinheiten-Wechseltaste • ‘Runter‘-Taste ‘Hoch‘-Taste • Lüftergeschwindigkeitstaste Lüftergeschwindigkeitstaste • Timer-Taste Ein-/Aus-Schalter Modus-Taste 2. Die Symbole der Anzeigeleuchten Abwärtstaste bewegen sich von oben nach unten und von links nach rechts. Hinweis: Zwei Batterien (Typ AAA) sind im Lieferumfang inbegriffen.
  • Página 26 App einrichten Dichtungsrahmen für Schiebefenster anbringen Setzen Sie Platte B in Platte A ein Bitte befolgen Sie vor und nach der und passen Sie die Montage je nach Installation folgende Hinweise: Länge oder Höhe des Fensters an. Öffnen Sie das Fenster und setzen •...
  • Página 27 • Textildichtungsrahmen für Klappfenster Den Wärmeabluftschlauch anbringen nicht zu sehr strecken, da dies den Wirkungsgrad des Geräts Öffnen Sie das Fenster und beeinträchtigen kann. reinigen Sie den Rahmen und die Fensterflügel von Staub und Fensterrahmen Partikeln. Seite A Kleben Sie das Klettband rund um den gesamten Fensterrahmen.
  • Página 28: Bedienelemente

    Bedienelemente der Ventilator bei niedriger Geschwindigkeit weiter läuft. Wenn die Raumtemperatur auf weniger als Bedienfeld 15° C abfällt, stoppt das Gerät die Raumentfeuchtung und der Ventilator läuft mit niedriger Ventilatordrehzahl. Ein-/Aus-Schalter Die Raumtemperatur wird auf dem digitalen Anzeigefeld angezeigt. Zum Ein- und Ausschalten des Geräts. Hinweis: Der Wärmeabluftschlauch muss angeschlossen sein, um die Modus-Taste...
  • Página 29 Einstellung einer Einschaltzeituhr: Wählen Sie vor dem Ausschalten die gewünschten Einstellungen. Vergewissern Sie sich, dass das Zum Prüfen der verbleibenden Zeit Gerät ans Stromnetz angeschlossen bis zum Ausschalten drücken Sie die ist. Timer-Taste. Drücken Sie die Timer-Taste, um die Um den Ausschalt-Timer zu Timer-Funktion zu aktivieren.
  • Página 30 WLAN und Smart Life- 13. Gehen Sie zur Startseite der Smart Life-App zurück und tippen den App einrichten Namen des Geräts an. 14. Verwenden Sie die Bedientasten, um das Gerät voll zu bedienen und die Um das Gerät mittels WLAN durch die gewünschten Einstellungen usw.
  • Página 31 Amazon Echo einrichten Google Home einrichten Um das Gerät über WLAN mit einem Um das Gerät über WLAN mit einem Amazon Echo-Gerät zu verbinden, führen Google Home-Gerät zu verbinden, führen Sie die nachfolgenden Schritte aus. Sie die nachfolgenden Schritte aus. Hinweis: Hinweis: •...
  • Página 32: Wassertank Entleeren

    Wassertank entleeren Wenn der Wassertank voll ist, zeigt das Display den Warnhinweis FL an und das Gerät hält an, damit der Wassertank nicht überläuft. Zum Entleeren des Wassertanks: Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Stromnetz. Stellen Sie ein flaches Tablett unter das Wasserablaufventil.
  • Página 33: Water Hose

    Anschließen des Wasserablaufschlauchs für permanenten Wasserablauf Bei langfristigem Betrieb ist es zu empfehlen, einen Wasserablaufschlauch für den kontinuierlichen Wasserablass anzuschließen. Anbringen des Schlauchs: Schrauben Sie die Verschlusskappe für den permanenten Wasserablauf auf und entfernen Sie den Stopfen. Führen Sie den Wasserablaufschlauch in den Wasserablauf ein.
  • Página 34 Reinigung Herausnehmen und Reinigen des Kondensator-Filters: Ziehen Sie den Kondensator-Filter Allgemeine Reinigung vorsichtig an den Griffen heraus. Verwenden Sie eine feste Bürste und/ Schalten Sie das Gerät aus und trennen oder einen Staubsauger, um Staub Sie es vom Stromnetz. Verwenden Sie ein und Partikel vom Filter zu entfernen.
  • Página 35 Reinigen des Schutzfunktionen Wärmeabluftschlauchs Frostschutz Für die langfristige Einlagerung: Wenn die Rohrleitungstemperatur zu stark absinkt, schalten sich der Kompressor Entleeren Sie den Wassertank und und der Wassersprühmotor aus. Das lassen Sie die Verschlusskappe für Display zeigt E4 an und die Frostschutz- den permanenten Wasserablauf und Funktion wird aktiviert;...
  • Página 36 Verzögerter Kompressorstart Das Gerät verfügt über eine eingebaute Schutzfunktion für den Kompressor, d. h. er pausiert nach jedem Abschalten drei Minuten lang, bevor er erneut startet, außer wenn das Gerät und der Kompressor nach dem Einschalten des Hauptschalters zum ersten Mal aktiviert werden.
  • Página 37: Nützliche Informationen

    Nützliche Informationen Problem Ursache Lösung Schließen Sie das Gerät ans Kein Strom. Stromnetz an und schalten es ein. Entleeren Sie das Voller Wassertank. angesammelte Wasser. Das Gerät funktioniert nicht. Wir empfehlen einen Betrieb Die Raumtemperatur ist zu dieses Geräts bei Temperaturen gering.
  • Página 38: Avertissements De Sécurité

    Climatiseur mobile Merci d’avoir acheté un produit de Pro Breeze. Veuillez lire attentivement l’intégralité de ce mode d’emploi avant la première utilisation et le conserver en lieu sûr pour référence ultérieure. Sommaire Avertissements de Sécurité Informations Spécifiques Concernant le Gaz Réfrigérant R290 Attention | Spécifications Composants Panneau de Commande...
  • Página 39 • Tenir l’appareil et toutes ses pièces • Ne pas couvrir l’appareil lorsqu’il est hors de portée des enfants. marche. • Cet appareil est conçu exclusivement • Ne pas utiliser de récipients sous pour un usage domestique. Il pression (par ex. sprays aérosol) ou ne doit pas être utilisé...
  • Página 40 Informations spécifiques accréditée, garantissant leur compétence en matière de concernant le gaz manipulation de gaz réfrigérants, réfrigérant R290 conformément à une évaluation spécifique reconnue par les associations des industries du secteur. • L’appareil doit être installé, utilisé et • L’entretien et les réparations rangé...
  • Página 41 Attention • Ne pas utiliser l’appareil si la température de la pièce est supérieure à 32°C en mode de refroidissement ou inférieure à 5°C en mode de déshumidification. Spécifications • Dimensions : 36cm x 43cm x 73cm • Poids net : 29,5kg •...
  • Página 42 Composants Vue avant Panneau de commande Volets oscillants Corps Roues Vue arrière Corps Télécommande Porte-télécommande Couvercle du filtre de l’évaporateur/ Filtre de l’évaporateur Poignée 10. Poignée 16 17 11. Support pour cordon d’alimentation 12. Bouchon de vidange en continu/ sortie d’eau continue 13.
  • Página 43: Panneau De Commande 1 10 5 6

    Panneau de commande Télécommande 1. Boutons de gauche à droite • Bouton de marche/arrêt • Bouton du mode Bouton de la minuterie • Bouton Augmenter Bouton de l’oscillation • Bouton Baisser Bouton de changement d’unité de la • Bouton de vitesse du ventilateur température •...
  • Página 44: Raccord Du Tuyau D'évacuation D'air

    Installation Installation du cadre d’étanchéité pour fenêtre coulissante Insérer le panneau B dans le panneau Avant et après l’installation, respecter A et régler à la longueur ou à la les instructions ci-dessous : hauteur de la fenêtre. Ouvrir la fenêtre et placer le cadre •...
  • Página 45 Installation de la toile de calfeutrage pour fenêtre battante Cadre Ouvrir la fenêtre et nettoyer la poussière et les particules présentes sur les surfaces du châssis et du vantail. Coller du ruban velcro tout autour Casement du châssis de la fenêtre. Ne jamais coller le ruban velcro sur le joint de la fenêtre car celle-ci pourrait ne plus se fermer complètement.
  • Página 46: D'air Chaud

    Commandes est supérieure ou égale à 15°C et le ventilateur fonctionne à faible vitesse. Si la température ambiante descend Panneau de commande à moins de 15°C, l’appareil arrêtera la déshumidification de la pièce et le ventilateur fonctionnera à faible Bouton de marche/arrêt vitesse.
  • Página 47 Bouton de la minuterie Les chiffres du temps clignotent cinq fois pour confirmer qu’une minuterie Permet de programmer la minuterie de a été programmée, et le voyant marche et d’arrêt de 1 à 24 heures. indicateur de minuterie reste allumé. Sélectionner les paramètres désirés avant l’extinction.
  • Página 48 Configuration de la affiche le message « Successfully Added Device » (appareil ajouté avec connexion WiFi et de succès). l’application Smart Life 13. Revenir à la page d’accueil de l’application Smart Life et appuyer sur le nom de l’appareil. 14. Utiliser les commandes pour Pour connecter l’appareil à...
  • Página 49 Configuration avec Configuration avec Amazon Echo Google Home Pour connecter l’appareil à un dispositif Pour connecter l’appareil à un dispositif Amazon Echo via WiFi, suivre les étapes Google Home via WiFi, suivre les étapes ci-dessous. ci-dessous. Remarques: Remarques: • • L’application Smart Life doit avoir été...
  • Página 50: Vidage Du Réservoir D'eau

    Vidage du réservoir d’eau Lorsque le réservoir d’eau est plein, l’avertissement FL s’affiche sur le panneau et l’appareil interrompt son fonctionnement pour éviter tout débordement du réservoir d’eau. Pour vider le réservoir d’eau : Éteindre l’appareil et le débrancher de la prise murale. Placer un bac peu profond sous l’évacuation d’eau.
  • Página 51: Tuyau D'eau

    Raccordement du tuyau d’eau pour une vidange en continu En cas d’utilisation prolongée, il est recommandé de brancher un tuyau d’eau pour permettre une vidange en continu. Pour raccorder le tuyau : Dévisser le bouchon de vidange en continu et retirer l’obturateur de vidange.
  • Página 52: Position De Grippe

    Nettoyage Pour retirer et nettoyer le filtre du condensateur : Attraper le filtre du condensateur par Nettoyage général les poignées et tirer doucement. Utiliser une brosse dure et/ou un Éteindre l’appareil et le débrancher de aspirateur pour nettoyer les filtres de la prise de courant.
  • Página 53: Fonctions De Sécurité

    Stockage Fonctions de sécurité Pour un stockage sur le long terme : Protection antigel Si la température interne des tuyaux Vider le réservoir d’eau et ne pas descend trop bas, le compresseur et le remettre en place les obturateurs et moteur de pulvérisation d’eau s’éteignent.
  • Página 54: Mise Au Rebut

    Lancement différé du compresseur Afin de protéger le compresseur, hormis lors de la première activation de l’appareil et du compresseur à l’aide du bouton de marche/arrêt, un retard de trois minutes intervient entre chaque événement d’arrêt/marche du compresseur. Mise au rebut Cette signalisation indique que ce produit ne doit pas être jeté...
  • Página 55: Informations Utiles

    Informations utiles Problème Cause Solution Brancher l’unité à une prise de Aucune alimentation. courant opérationnelle et allumer l’appareil. Vidanger l’eau stockée dans Réservoir d’eau plein. l’appareil. Il est conseillé de faire L’appareil ne fonctionne pas. Température ambiante trop fonctionner l’appareil à des basse.
  • Página 56: Avvertenze Di Sicurezza

    Condizionatore d’aria portatile Grazie per aver scelto di acquistare un prodotto Pro Breeze. Ti invitiamo a leggere con attenzione l’intero manuale prima di utilizzare il condizionatore la prima volta e di conservarlo in un luogo sicuro per poterlo consultare all’occorrenza. Sommario Avvertenze di Sicurezza Informazioni Specifiche Relative al Gas Refrigerante R290...
  • Página 57 • Tenere il condizionatore e tutti i suoi alimentazione o i relativi accessori componenti lontano dalla portata dei in una stanza da bagno o in un bambini. ambiente umido o bagnato. • Questo apparecchio è destinato • Non coprire il condizionatore durante unicamente all’uso domestico.
  • Página 58 Informazioni specifiche ne garantisca la competenza nella manipolazione di refrigeranti, con riguardanti il gas specifiche valutazioni riconosciute da refrigerante R290 associazioni del settore. • La manutenzione e le riparazioni che richiedono l’assistenza di altro personale qualificato devono essere • Il condizionatore deve essere eseguite sotto la supervisione di installato, utilizzato e conservato in personale specializzato nell’uso di...
  • Página 59 Attenzione • Non mettere in funzione l’apparecchio se la temperatura ambiente è superiore a 32°C in modalità di raffreddamento o inferiore a 5°C in modalità di deumidificazione. Specifiche • Dimensioni: 36 cm x 43 cm x 73 cm • Peso netto: 29,5 kg •...
  • Página 60 Componenti Vista frontale Pannello di controllo Deflettori oscillanti Corpo Ruote Vista posteriore Corpo Telecomando Supporto per il telecomando Coperchio filtro evaporatore/filtro di evaporazione Maniglia 10. Maniglia 16 17 11. Avvolgicavo 12. Coperchio dello scarico continuo/ uscita per l’acqua continua 13. Filtro radiatore 14.
  • Página 61: Pannello Di Controllo

    Pannello di controllo Telecomando 1. Tasti con movimento da sinistra a destra Tasto timer • Tasto di accensione Tasto oscillazione • Tasto modalità Tasto di modifica unità di temperatura • Tasto Su Tasto Su • Tasto Giù Tasto velocità della ventola •...
  • Página 62 Installazione Installazione del kit di sigillatura a pannello per finestre scorrevoli Inserire il pannello B nel pannello A Prima e dopo l’installazione, rispettare le e regolare in base alla lunghezza e seguenti prescrizioni: all’altezza della finestra. Aprire la finestra e posizionarvi il kit di •...
  • Página 63 Installazione del kit di sigillatura in tessuto per finestre a battente Aprire la finestra e pulire il telaio e i Telaio battenti da polvere e particelle. Fissare il nastro di velcro lungo Lato A l’intero bordo della finestra. Non fissare mai alla guarnizione della finestra perché...
  • Página 64 Comandi a bassa velocità. Se la temperatura della stanza scende a meno di 15° C, l’apparecchio smette di deumidificare Pannello di controllo la stanza e la ventola funziona a bassa velocità. La temperatura Tasto accensione ambiente viene visualizzata sul display digitale. Accende e spegne il condizionatore.
  • Página 65 Tasto timer Selezionare le impostazioni desiderate prima dello spegnimento. Imposta l’accensione o lo spegnimento Per verificare il tempo rimanente fino ritardati fra 1 e 24 ore. allo spegnimento, premere il tasto timer. Come attivare l’accensione ritardata: Per annullare il timer di spegnimento, impostare il tempo fino allo Assicurarsi che il condizionatore sia spegnimento su 0 ore oppure...
  • Página 66 Configurazione Wi-Fi e 13. Ritornare alla pagina iniziale dell’app Smart Life e toccare sul nome del app Smart Life condizionatore. 14. Utilizzare i comandi per controllare il condizionatore e configurare le Seguire i passaggi qui sotto per collegare impostazioni desiderate, ecc. l’apparecchio a uno smartphone mediante Wi-Fi attraverso l’app Smart Life.
  • Página 67 Configurazione di Configurazione Google Amazon Echo Home Per connettere il condizionatore a un Per connettere il condizionatore a un dispositivo Amazon Echo tramite Wi-Fi, dispositivo Google Home tramite Wi-Fi, seguire i passaggi sottostanti. seguire i passaggi sottostanti. • • L’app Smart Life deve essere già L’app Smart Life deve essere già...
  • Página 68 Come svuotare il serbatoio dell’acqua Quando il serbatoio è pieno, sul display compare il codice di avvertenza FL e il condizionatore entra in pausa per impedire la fuoriuscita dell’acqua in eccesso. Per svuotare il serbatoio: Spegnere il condizionatore e staccare la spina dalla presa di corrente.
  • Página 69: Water Hose

    Collegamento di un tubo flessibile per il drenaggio continuo dell’acqua Per un uso prolungato, si consiglia di collegare un tubo flessibile per il drenaggio continuo dell’acqua. Come collegare il tubo flessibile: Svitare il coperchio dello scarico continuo e togliere il tappo di scarico. Inserire il tubo flessibile nell’uscita dell’acqua.
  • Página 70 Pulizia Per rimuovere e pulire il filtro condensatore: Afferrare il coperchio del filtro Pulizia generale condensatore in alto, nella posizione di presa e rimuoverlo delicatamente. Spegnere il condizionatore e staccare la Utilizzare uno spazzolino rigido e/o spina dalla presa di corrente. Utilizzare un un aspirapolvere per pulire il filtro da panno morbido e asciutto per rimuovere polvere e particelle.
  • Página 71: Funzioni Di Sicurezza

    Conservazione Funzioni di sicurezza Per la conservazione per lunghi periodi: Protezione antigelo Svuotare il serbatoio dell’acqua e Se la temperatura interna del tubo lasciare da parte, senza rimetterli, i scende troppo, il compressore e il motore coperchi degli scarichi continuo e alla del sistema nebulizzante si spengono.
  • Página 72: Smaltimento

    cesserà e l’apparecchio tornerà a funzionare alle impostazioni scelte. Protezione ritardo compressore Per proteggere il compressore, a parte nelle circostanze in cui l’apparecchio e il compressore vengono messi in funzione per la prima volta dopo essere stati accesi con il tasto di accensione, c’è un ritardo di tre minuti ogni volta che il compressore si spegne e accende.
  • Página 73: Informazioni Utili

    Informazioni utili Problema Causa Risoluzione Collegare l’unità a una presa di Non c’è corrente. corrente e accenderlo. Svuotare l'acqua contenuta Serbatoio dell’acqua pieno. all’interno dell’unità. Si raccomanda di utilizzare L'apparecchio non sta Temperatura della stanza l’unità a una temperatura funzionando. troppo bassa.
  • Página 74: Aire Acondicionado Portátil

    Aire acondicionado portátil Gracias por adquirir un producto de Pro Breeze. Por favor, lea el manual en su totalidad con atención antes de usar el aparato por primera vez y guárdelo en un lugar seguro para referencia futura. Resumen Advertencias de Seguridad Información Específica Relativa al gas Refrigerante R290 Precaución | Especificaciones Piezas...
  • Página 75 • Ningún niño realizará tareas de • No coloque ni utilice el aparato, los limpieza y mantenimiento de este cables o los accesorios en el cuarto aparato sin supervisión. de baño ni en un lugar húmedo o • Mantenga el aparato y todas sus mojado.
  • Página 76: Información Específica Relativa Al Gas Refrigerante

    Información específica competencia en el manejo de refrigerantes según una evaluación relativa al gas refrigerante específica reconocida por las R290 asociaciones del sector industrial. • El mantenimiento y la reparación que requieran la asistencia de otro personal cualificado se • El dispositivo se debe instalar, usar deben efectuar bajo la supervisión y almacenar en una superficie mayor...
  • Página 77: Especificaciones

    Precaución • No haga funcionar el dispositivo si la • temperatura ambiente está por encima • de 32°C en modo refrigeración o por • debajo de 5°C en modo deshumidificador. Especificaciones • Tamaño: 36 cm x 43 cm x 73 cm •...
  • Página 78 Piezas Visión frontal Panel de control Persianas oscilantes Cuerpo Ruedas Visión trasera Cuerpo Control remoto Soporte del control remoto Cubierta del filtro del evaporador/ filtro del evaporador Tirador 10. Tirador 16 17 11. Organizador de cables 12. Tapón de drenaje continuo/salida de agua continua 13.
  • Página 79: Panel De Control 1 10 5 6

    Panel de control Control remoto 1. Botones, de izquierda a derecha • Botón de encendido Botón del temporizador • Botón de modo Botón de oscilación • Botón de subir Botón de cambio de unidades de • Botón de bajar temperatura •...
  • Página 80: Instalación

    Instalación Instalación del módulo de tablero de sellado en ventana corredera Inserte el panel B en el panel A y Antes y después de la instalación debe ajuste a la longitud o altura de la cumplir con lo siguiente: ventana. Abra la ventana y coloque el módulo •...
  • Página 81 Instalación del módulo de tela de sellado en ventana de bisagras Abra la ventana y limpie las Cuadro superficies del marco y los batientes Lado A de polvo y partículas. Pegue la cinta de velcro alrededor de todo el marco de la ventana. Nunca pegue sobre el sellado de la ventana Marco de ya que impedirá...
  • Página 82: Controles

    Controles habitación si la temperatura ambiente es mayor o igual a 15°C y el ventilador funciona a baja velocidad. Panel de control Si la temperatura de la habitación disminuye a menos de 15°C, el aparato dejará de deshumidificar la Botón de encendido habitación y el ventilador funcionará...
  • Página 83 Botón del temporizador horas) hasta el apagado. Los dígitos horarios parpadearán Establecer un temporizador de encendido cinco veces para confirmar que o apagado entre 1 y 24 horas. se ha ajustado un temporizador, Establecer un temporizador de y a continuación la luz indicadora encendido: del temporizador permanecerá...
  • Página 84: Configuración De La Aplicación Smart Life Y La Red Wifi

    Configuración de la 12. La aplicación Smart Life se conectará automáticamente al aparato y aplicación Smart Life y la mostrará el mensaje Dispositivo red wifi añadido correctamente. 13. Vuelva a la página de inicio de la aplicación Smart Life y pulse en el nombre del aparato.
  • Página 85 Configuración de Configuración de Google Home Amazon Echo Para conectar el aparato a un dispositivo Para conectar el aparato a un dispositivo Google Home por medio de una red wifi, Amazon Echo por medio de una red wifi, siga los siguientes pasos. siga los siguientes pasos.
  • Página 86: Vaciar El Depósito De Agua

    Vaciar el depósito de agua Cuando el depósito de agua se llena, en la pantalla se verá la advertencia FL y el aparato dejará de funcionar para evitar que el depósito se desborde. Para vaciar el depósito de agua: Apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente.
  • Página 87: Manguera De Agua

    Conectar la manguera de agua para un vaciado continu Si va a usar el aparato durante mucho tiempo, se recomienda conectar la manguera de agua para que haga un vaciado de agua continuo. Para conectar la manguera de agua: Desenrosque el tapón de drenaje continuo y retire el tapón de drenaje.
  • Página 88: Limpieza

    Limpieza Para quitar el filtro del condensador y limpiarlo: Sujete el filtro del condensador y Limpieza general retírelo con cuidado. Utilice un cepillo duro o una Apague el aparato y desenchúfelo de la aspiradora para limpiar cualquier toma de corriente. Utilice un paño suave rastro de polvo o partículas en los y seco para retirar el polvo y la suciedad filtros.
  • Página 89: Almacenamiento

    Almacenamiento Características de Seguridad Si se va a guardar durante mucho tiempo: Protección antihielo Vacíe el depósito de agua y deje la tapa y el tapón de drenaje continuo y Si la temperatura interior de la manguera el tapón del drenaje inferior quitados disminuye demasiado, el compresor y y desconectados.
  • Página 90: Eliminación

    Protección de retardo del compresor Para proteger el compresor, aparte de cuando el aparato y el compresor se activan por primera vez tras encenderlos mediante el botón de encendido, habrá un retardo de tres minutos cada vez que el compresor se apague y encienda. Eliminación Esta marca indica que este producto no se debe desechar en ningún país de la...
  • Página 91: Información Útil

    Información útil Problema Causa Solución Conecte la unidad a una toma Sin energía. corriente que reciba suministro y enciéndala. Drene el agua almacenada en Depósito de agua lleno. la unidad. El aparato no funciona. Temperatura ambiente Se recomienda que esta unidad demasiado baja.
  • Página 96 Ryland House, 24A Ryland Road, Kentish Town, London, NW5 3EH, United Kingdom...

Tabla de contenido